Мейзи выбежала на задний двор, но больше никаких вещей там не было – тёплое бельё профессора куда-то пропало. Девочка огляделась, кусая губы. Если она его не найдёт – бабушка сильно разозлится! А что Мейзи скажет профессору? Зачем кому-то красть чужое нижнее бельё?! С хмурым видом девочка стояла около верёвки. Может, кто-то случайно его забрал? Кто-нибудь из разносчиков? Вдруг Мейзи увидела за уборной светлое пятно и с облегчением вздохнула. Девочка побежала туда и подняла испачканное в грязи бельё. Бабушка не очень обрадуется, что его придётся стирать заново.
– Что же произошло?! – пробормотала бабушка, когда Мейзи рассказала ей, где нашла вещи. – Ничего не понимаю. Если бы не эта странная юбка, я бы просто подумала, что это ты обронила бельё, Мейзи… – Она строго посмотрела на внучку, но потом погладила её по руке. – Ты хоть и слегка небрежна, но всегда говоришь правду. Почти всегда, когда не строишь из себя сыщика! – фыркнула она. – Что ж, Мейзи, вот тебе ещё одна загадка. Жалко, что мистер Гилберт Каррингтон в Нью-Йорке, да? Надо бы расследовать дело Тёплых кальсон.
– Как странно! Ведь не только у вас украли вещи, знаешь? – следующим утром спросил разносчик Джордж. Они с Мейзи были на заднем дворе. Когда мальчик принёс мясо, Мейзи рассказала ему про бельё. – В соседнем доме с верёвки тоже кое-что пропало. В тот понедельник, что ли… Мисс Барнс ткнула в меня пальцем, сказала, что это я! А я не брал, Мейзи, честно не брал! Зачем мне её то, что нельзя называть?!
– Наверное, это мальчишки… – неуверенно начала Мейзи. – Я не тебя имею в виду! – поспешно добавила она, когда Джордж недовольно на неё уставился. – Бабушка сказала, мне надо с этим разобраться, но это же глупость какая-то! – Девочка нахмурилась. Странно, что не только у них пропало бельё. Может, это происходит по всей улице и это на самом деле настоящая загадка?..
– А мисс Барнс нашла пропажу? Там, где не ожидала её найти? – спросила Мейзи.
– Почем мне-то знать? У меня как бы дел много. Она мне чуть уши не выдернула!
– Надо поспрашивать соседей, – пробормотала девочка. – Никогда не знаешь наверняка…
Конечно, кража белья не так интересна, как кража картин, но и это дело стоит расследовать!
Газеты полнились историями про банду Спэрроу и украденные произведения искусства. Всего несколько дней назад снова украли картину из огромного дома в Ричмонде. И именно в тот день Мейзи была по соседству – на свадьбе мадам Лориме.
В статье написали, что полиция в тупике, ведь кражу снова совершили средь бела дня у всех под носом. Одна из картин нашлась во Франции – её пытались продать частному коллекционеру, а он её узнал и сообщил обо всём французской полиции. Лидер банды, Чарли Спэрроу, вывез картину из страны. То же наверняка произошло и с другими произведениями искусства. Их продают в частные коллекции по всей Европе, а покупатели прекрасно знают, что они краденые.
«Как обидно – я ведь была в Ричмонде, совсем рядом произошло преступление, а я даже об этом не знала! – думала Мейзи, относя бабушке заказ из мясной лавки. Возможно, она даже видела преступника! – Хотя у меня есть своя загадка, которую надо разгадать!» – напомнила себе девочка. Она, конечно, поспрашивает кого сможет о белье, но и про мистера Гранже надо помнить – откуда у него грязь на ботинках и что это за подозрительные друзья…
Вечером Мейзи встретила мистера Гранже, когда он пришёл с работы, и подумала, что это отличная возможность что-нибудь вызнать. Она оглядела его ботинки – на удивление чистые. Хотя, когда он на лестнице приподнял шляпу, девочка заметила, что его пальто влажное. Как это возможно? После обеда был дождь, но совсем лёгкий. Бабушка тогда попросила Мейзи снять с верёвки бельё профессора. Но ведь в это время мистер Гранже должен был быть на работе, на фабрике, а не гулять по улице и мокнуть, правда?
– Мистер Гранже! – окликнула его Мейзи.
Он обернулся, посмотрел вниз на девочку, и Мейзи тихонько вздохнула. Он, со своими волосами мышиного цвета и слегка грустным лицом, выглядит так обычно! И совсем не подозрительно…
– Хотите чая с печеньем? Кажется, вы замёрзли, сэр! – быстро спросила она. – Я утром купила печенье «Гарибальди». С чаем – самое оно. Или вы хотите какао?
– Мейзи, спасибо большое, но не надо. Я не очень люблю печенье «Гарибальди», не люблю кокос. – И он поспешил наверх в свои комнаты. Девочка, открыв рот, наблюдала за ним снизу.
Всё получилось лучше, чем она могла себе представить! Она упомянула печенье, чтобы спросить про его работу, так, на всякий случай. В коридоре мистер Гранже показался достаточно милым и, конечно, занудным. Было бы странно в чём-то его подозревать. Она даже не думала, что он так быстро себя выдаст!
Ведь наверняка тот, кто работает на кондитерской фабрике, всё знает о печенье. Знает, что печенье «Гарибальди» с изюмом, а не с кокосом!
Получается, мистер Гранже действительно врёт!
– Сэр, можно мне у вас убраться? – спросила Мейзи через несколько минут, стоя за дверью мистера Гранже.