Читаем Щепки полностью

Твоё имя — Никто

Где был страх темноты,Где был ужас тоски,Там раскрыли цветыДля тебя лепестки.Пью твою доброту,Слышу душу твою,Сердце, веру, мечту, —Всё тебе отдаю.Если вдруг по утруТы забудешь меня,Без тебя я умруК завершению дня.Твоё имя — Никто, а твой город — Нигде,Ты — сияющий блик на глубокой воде,То ныряешь во мглу, то вернёшься опять,Страх грызёт, что тебя я могу потерять.И расколется небо, заплачет Луна,И печаль не утонет в бокале вина.Без тебя — пустота, холод, боль и обман,Свет улыбки твоей для меня талисман.Твоё имя — Никто, а твой город — Нигде.Скоро время придёт,Ты растаешь как снег,Вновь спешишь в Никуда,Дорогой человек.Я не знаю, как быть,Научиться мне какБез тебя дальше житьИ не падать во мрак.Как смогу уберечьЯ подарки твои:И весёлую речь,И прозрачные сны.Твоё имя — Никто, а твой город — Нигде.Мне ль тебя удержать,Если ты — как вода?Можешь ты убежатьОтовсюду, всегда!Не боишься борьбы,Даже ветер твой друг.Разрываешь судьбыЗаколдованный круг.Ты уйдёшь навсегда,И в далёком краюВспоминай иногда,Что тебя я люблю.Твоё имя — Никто, а твой город — Нигде.Твоё имя — Никто…

Крылья любви

Мы долго ждали, мы искалиБроню, что нас всегда спасёт.Мы были слепы, мы не знали,Что лишь любовь нас бережёт.Друг в друге силу обретаем,Себя друг другу отдаём,Беда не сломит, твёрдо знаем,Коль будем мы с тобой вдвоём.Любовь нам крылья подарилаИ звёзды бросила к ногам,И что б судьба ни говорила,Я это счастье не отдам.Парю с тобой над облакамиИ камнем падаю с небес,Мы не заметили, как сталиТворцами сказок и чудес.Открыты нам теперь дорогиВо все концы, во все края,Они не будут с нами строги,Пока мы вместе, — ты и я.Себя в любви мы сотворилиТакими, как хотели стать,Былые страхи позабылиИ смелость мы нашли летать.Любовь нам крылья подарилаИ звёзды бросила к ногам,И что б судьба ни говорила,Я это счастье не отдам.

* * *

Что делать, коль ушла любовь?Растаяла, как снег весной?Тебе я повторяю вновь:«Не стали мы одной судьбой».Да, разные у нас пути,Совпали на короткий миг,А дальше нам одним идти,То не огонь был, только блик.Не нужно никого винить —В случайности виновных нет,Ведь накрепко не свяжет нитьИ призрачный не греет свет.Быть может, выбор мой жесток,И сладкий наш самообманЕщё тянуться долго мог,Его мы пили б как дурман.Но только в ложь зачем врастать?Зачем свои же портить дни?Исписана любви тетрадь,Так новую теперь начни.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия
Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Алексей Живой , Алексей Миронов , Виктор Геннадьевич Смирнов

Фантастика / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия / Поэзия
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия
Инсектариум
Инсектариум

Четвёртая книга Юлии Мамочевой — 19-летнего «стихановца», в которой автор предстаёт перед нами не только в поэтической, привычной читателю, ипостаси, но и в качестве прозаика, драматурга, переводчика, живописца. «Инсектариум» — это собрание изголовных тараканов, покожных мурашек и бабочек, обитающих разве что в животе «девочки из Питера», покорившей Москву.Юлия Мамочева родилась в городе на Неве 19 мая 1994 года. Писать стихи (равно как и рисовать) начала в 4 года, первое поэтическое произведение («Ангел» У. Блэйка) — перевела в 11 лет. Поступив в МГИМО как призёр программы первого канала «умницы и умники», переехала в Москву в сентябре 2011 года; в данный момент учится на третьем курсе факультета Международной Журналистики одного из самых престижных ВУЗов страны.Юлия Мамочева — автор четырех книг, за вторую из которых (сборник «Поэтофилигрань») в 2012 году удостоилась Бунинской премии в области современной поэзии. Третий сборник Юлии, «Душой наизнанку», был выпущен в мае 2013 в издательстве «Геликон+» известным писателем и журналистом Д. Быковым.Юлия победитель и призер целого ряда литературных конкурсов и фестивалей Всероссийского масштаба, среди которых — конкурс имени великого князя К. Р., организуемый ежегодно Государственным русским Музеем, и Всероссийский фестиваль поэзии «Мцыри».

Денис Крылов , Юлия Андреевна Мамочева , Юлия Мамочева

Детективы / Поэзия / Боевики / Романы / Стихи и поэзия