Читаем Щепкин и коварные девчонки полностью

– Теперь вытащи Щепкина из рюкзака, – сказала мама, – потому что надо купить очень много всего и нам понадобится и мой рюкзак, и твой.

Малыш стал послушно вынимать Щепкина из рюкзака, но тут снова увидел двух девчонок. Они, похоже, вошли в магазин следом за ними и, конечно, слышали, что мама сказала о Щепкине. Малыш быстро сунул его за стул, а сам уселся на этот стул.

Только бы мама не забыла купить булочку!

Мама подошла к прилавку и за руку поздоровалась с хозяином. Его фартук был испачкан мукой, пальцы – маслом, а куртка – краской; по всему видно, он только и успевает поворачиваться.

– Всегда приятно познакомиться с новым покупателем, – сказал хозяин магазина.

– Как у вас мило, – ответила мама.

– Что правда, то правда, – согласился продавец, – но у меня только что уволилась продавщица, и я ума не приложу, как справлюсь один. Она вышла замуж и уехала. Эй, парень, иди-ка сюда, надо мне и с тобой познакомиться. Тебе положено что-нибудь интересное, раз ты впервые здесь у меня.

Он взял пустую корзинку и положил в неё маленькую шоколадку, яблоко, две сливы и булочку. То-то мама обрадуется, теперь ей не надо покупать булку и можно сэкономить уйму денег. Малыш поклонился и сказал «спасибо» про себя и даже чуть-чуть выдавил из себя, но не очень слышно, потому что он ужасно смутился.

– Тебе полагается ещё зайти ко мне в кабинет и посмотреть моё новое рабочее кресло, – сказал продавец и переставил Малыша через прилавок.

Кабинет оказался маленькой комнатой внутри магазина, а рабочее кресло – таким креслом, которое крутится. И Малышу позволили сесть в него и покрутиться, получилось почти как на карусели.

У него кружилась голова, когда кресло остановилось. Продавец снова поднял его и переставил через прилавок назад к маме, а она посадила его на стул, где он сидел сначала.

– Посиди-ка отдохни, – сказала мама. – Он сегодня находился и устал, – объяснила она продавцу.

Потом она купила всё, что собиралась, и стала раскладывать по рюкзакам. Малыш блаженствовал. Девчонки, по счастью, снова вышли на улицу. Он сидел и угощался подарками, не боясь, что ему помешают. Он уже три раза откусил булочку, когда вспомнил, что обещал дать откусить Щепкину. И лучше дать ему откусить сейчас, пока никто не зашёл в магазин и не увидел. Малыш отщипнул кусочек и стал шарить рукой за стулом в поисках Щепкина. Но его там не было.

– Ты упал, что ли? – прошептал Малыш.

Пришлось ему слезть со стула, встать на четвереньки и искать по-настоящему, но Щепкина не было ни под стулом, ни за стулом, нигде. Куда же он запропастился?

У Малыша возникло страшное подозрение. Ведь не могли же эти девчонки-хихикалы утащить Щепкина, пока он в кабинете хозяина крутился на кресле? Малыш отодвинул корзинку с угощением и подёргал маму за юбку:

– Щепкин пропал. Ты его не брала?

– Нет, – сказала мама. – А ты не оставил его на улице?

Малыш отлично знал, что не оставлял, но только кивнул и бросился за дверь. Там никого не было. Куда подевались девчонки? А если они унесли Щепкина к себе домой?

<p>Как Щепкина обрядили в кофту</p>

Малыш крадучись шёл вдоль магазина и усердно думал, аж голова трещала. Девчонки не могли уйти далеко. Они тоже не очень большие, не намного старше его, им наверняка не разрешают одним ходить по дороге. Он крался так тихо, что и сам себя едва слышал. За магазином их не было, но Малыш увидел ещё несколько домиков и большой склад, в котором хозяин магазина держал свои товары. Малыш двинулся дальше. И наконец услышал голоса.

Разговор шёл очень тихо, но вели его не взрослые люди. Теперь самое главное – не выдать себя. Он сделал шаг и остановился. Ещё шаг – и снова остановка, шаг – остановка. Они должны быть вон за тем красным домиком. Он осторожно заглянул за угол. Так и есть, сидят к нему спиной. Но что это они делают? Они кого-то одевают, кутают в длинную белую вязаную кофту… Кого это они так? Ведь не Щепкина же?! Малыш чуть не завопил в голос, но сдержался.

– Я принесу свою старую коляску, – сказала одна, – посадим Щепкина в неё.

– Беги быстрее, – заторопила вторая, – да смотри, осторожно, не попадись на глаза этому мальчишке.

– Я и сама не дурочка, – ответила первая и убежала.

«Осталась одна только», – прикидывал Малыш.

То ли ему налететь на неё и попробовать отнять Щепкина, то ли придумать что-нибудь получше? А что она там приговаривает?

– Поговори со мной тоже, Щепкин. С мальчиком ты говорил. Тебя ведь Щепкин зовут, правда? Я слышала, как его мама назвала тебя так. Ты ещё сидел в рюкзаке тогда. Это надо было придумать, сунуть тебя в рюкзак! Ну ничего, у нас тебе будет хорошо. Ты будешь ездить в настоящей коляске, у тебя будет курточка и колпачок.

И тут Малыш кое-что придумал. Он прижался к стене и пропищал:

– Я хочу домой, к Малышу.

– Ну вот, – сказала девочка, – ты заговорил. Я даже чуть-чуть испугалась, хотя я знала, что ты говорящий. Представляешь, он со мной заговорил! – закричала она второй девочке, которая спешила к ней, гремя старой коляской. – Он теперь почти мой, потому что он меня признал. С тобой он ведь не разговаривал, да?

Перейти на страницу:

Все книги серии Щепкин

Щепкин и коварные девчонки
Щепкин и коварные девчонки

Если вы любите книги Анне-Катрине Вестли про маму, папу, бабушку, восемь детей и грузовик, значит, истории про Малыша и его лучшего друга Щепкина вам обязательно понравятся.Малыш, которому вот-вот исполнится четыре года, переехал с папой, мамой и старшим братом в новый дом у дороги. По соседству других детей нет, но Малышу без компании совсем нескучно, ведь он познакомился с необычным человечком – Щепкиным, и они сразу стали закадычными друзьями.Как и все книги Вестли (а она за свою творческую жизнь написала 56 книг, которые переведены на шестнадцать языков), эти истории лучше всего читать всей семьёй, ведь они полны сердечности и душевного тепла. И автор щедро делится этим теплом со своими читателями, потому что уверена, что ребёнка можно научить добру только добром.

Анне-Катарина Вестли , Анне-Катрине Вестли , Вадим Георгиевич Челак

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей