Читаем Щепотка соли полностью

— Я тоже в полном порядке. Так рад, что вы здесь… э … что вы сможете сделать эту вечеринку для Кей.

— Я счастлива, что мы смогли найти для нее время. Мне было весело собирать все это вместе, — призналась я, — надеюсь, она любит такое.

Джексон схватил пару контейнеров из багажника и искренне мне улыбнулся.

— Я уверен, что она такое любит.

Он повел меня в маленький, милый домик, немного в стиле ранчо. Это был дом с открытой планировкой, большая гостинная выходила на кухню и обеденную зону. Стиль был удобный и современный. Здесь определенно чувствовалось женское прикосновение.

— Вы можете использовать все, что хотите. Я посчитал, что нам понадобиться столик для чаепития и установил его, но это все, что я смог сделать.

— Не волнуйтесь, я принесла все, — заверила я его, а затем вернулась к другому багажу с Джексоном, преследующим меня по пятам.

— Итак, как вы поживали? — спросил Джексон, и я могла бы поклясться, что он так же нервничал, как я себя чувствовала.

— Отлично. Я была занята. В этот уик-энд у нас в общей сложности пять мероприятий, в том числе ваше, поэтому большую часть ночи и утро я провела на кухне.

— Вау, — сказал он, поймав мой взгляд, когда поднимал коробку с фарфором. — Надеюсь, я не усложнил ситуацию. Извините за заказ в последнюю минуту.

— Осторожно, — предупредила я, и потом тепло ему улыбнулась. — На самом деле это не проблема. Обычно я всегда остаюсь на кухне, прикованной к плите, — я тихонько усмехнулась.

— Моя сестра-близнец Дрю — организатор мероприятий и королева дизайна, а наша младшая сестра Таша — это мозги, стоящие у руля бизнеса. Она наш бизнес-менеджер и бухгалтер. Это они настоящее лицо фирмы. Составляют графики, планируют и выполняют заказы. Мне намного больше нравиться составлять меню и готовить еду. Это на самом деле первый заказ, который я возглавила сама.

— Хорошо, правда спасибо. Мне жаль, что вам пришлось больше работать, но я чрезвычайно благодарен вам за то, что вы согласились помочь.

Улыбка Джексона была настолько искренней, что я почувствовала, как мое сердце зажглось, а желудок совершил маленький нервный танец.

— Мне очень приятно, — ответила я, чувствуя, как щеки потеплели, когда я доставала последние несколько сумок и закрывала дверь. — Те, должно быть, потяжелее, — я добавила, указывая на сумки с фарфором и надеясь отвлечь внимание от себя и приступить к работе.

Я ненавидела быть в центре внимания и ценила тот факт, что мои сестры были счастливы отвлечь внимание от меня и позволяли мне прятаться на кухне.

Мы все занесли внутрь и поставили на стойку, затем Джексон сказал, что собирается пойти проведать Кайлу, и я приступила к работе.

Сначала я расстелила пастельно-розовую скатерть и накрыла ее белой кружевной дорожкой, затем поставила свои сервировочные тарелки и стеллажи. Я накрыла стулья сочетающимися по цвету розовыми покрывалами, а затем к спинке каждого стула привязала большой белый бант.

Когда Джексон вернулся в комнату, я методично размещала заранее приготовленные вазы с цветами вокруг обеденной зоны.

— Как долго меня не было? — Спросил Джексон, его голова комично вертелась во все стороны.

Я рассмеялась и сказала:

— Я привыкла работать быстро.

— Вам нужна помощь? — спросил он, подталкивая очки к носу.

— Да, не могли бы вы вынуть все конфетные ожерелья из упаковок и повесить их на держатели ювелирных изделий?

Пока Джексон открывал пластиковые пакеты, я перешла к своим ящикам с выпечкой и приступила к раскладке вкусностей на столе.

— Итак, Милли, — начал Джексон, заставив меня взглянуть на него с моего места работы с макарунами. — Я хотел спросить, согласитесь ли вы или нет … как вы думаете, возможно вы захотите пойти со мной на свидание?

Я медленно моргнула, в то время как кровь ринулась по всему моему телу, но когда я открыла рот, чтобы ответить из прихожей донесся визг.

— О! Боже мой!

Хорошенькая маленькая девочка с длинными волнистыми волосами и огромной улыбкой стояла там, с поднятыми вверх руками. Она уже была одета для своей вечеринки в прелестное розовое платье, которое идеально соответствовало моим украшениям.

Я мысленно поставила себе пятерку, когда наблюдала, как Джексон красиво улыбнулся своей дочери, пересек комнату и взял ее на руки.

— Тебе это нравится? — спросил он, засмеявшись, когда она обняла его за шею.

— Мне нравится, папочка! — закричала она, и я почувствовала, как щиплит у меня в глазах.

Джексон поставил ее обратно на ноги, и она подбежала к тому месту, где я заканчивала накрывать на стол.

Кайла положила руку на кружево и осторожно провела по нему рукой, затем посмотрела на меня улыбкой отца и спросила:

— Вы сделали это?

Я кивнула и ответила:

— Виновата, — и задохнулась, когда маленькая девочка бросилась ко мне и обняла меня за талию.

Глава 6

Джексон

Следующая пара часов была водоворотом хохота, маленьких сэндвичей и изобилия сладостей, чтобы обеспечить мне бессонную ночь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кейтеринг трех сестер

Щепотка соли
Щепотка соли

В прошедшем году талантливая шеф-повар Милли вместе с сестрами Дрю и Ташей была поглощена запуском своего нового кейтерингового бизнеса по организации выездного ресторанного питания. Только когда Джексон входит в их дверь, она понимает, что возможно что-то упущено в рецепте ее жизни.В прошедшем году Джексон улаживал последствия ухода его жены. Ему нужно было научиться быть единственным отцом для восьмилетней дочери и сделать все, чтобы заполнить пустоту, оставленную матерью. Только когда он поручает Милли организовать вечеринку на день рождения дочери, он понимает, что забыл, что он не только отец, но и мужчина.Они оба думают, что довольны своей жизнью, но иногда нужное количество специй может превратить хорошее блюдо в великолепное. «Щепотка Соли» может быть всем, что нужно, чтобы вернуть Милли и Джексону вкус, которого им не хватало.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Бетани Лопез

Современные любовные романы
Палочка корицы
Палочка корицы

Весь прошлый год, Таша посвятила кейтеринговому бизнесу, созданному, вместе со своими сестрами, но это, она держала в секрете от всех. Горячий, но угрюмый владелец Прайм Биф — это тот человек, которого она бросила в колледже... Человек, которого, как она думала, больше никогда не увидит. Но он единственный мужчина, которого она любила.В течение всего года, Иерихон Смайт вел войну с самим собой. Хочет ли он узнать, почему Наташа разбила ему сердце и ушла, не оглядываясь? Черт возьми, Да. Но как только видел ее, хотя бы мельком у ресторана «Three Sisters», впадал в ступор, и не был готов к выяснению отношений.Никто, из них, не доволен своей личной жизнью, но с тех украденных моментов в колледже, произошло уже так много времени. Может ли правильное количество специй напомнить им о любви, которую они когда-то разделили? Может быть все, что нужно Таше и Джерико, чтобы вернуть ушедшее счастье, это немного корицы.

Бетани Лопез

Эротическая литература
Капелька ванили
Капелька ванили

Весь прошлый год Дрю вкладывала все силы в создание бизнеса по обслуживанию банкетов вместе со своими сестрами. Она так привыкла работать с ними до поздней ночи, что, когда двое из них, обретя свою любовь, переезжают, Дрю решает сосредоточиться на том, что всегда ее тяготило… найти отца, который бросил их в детстве.Весь прошлый год Мик был доволен своей жизнью. Завидному холостяку и владельцу детективного агентства нравится самому принимать решения и ни перед кем не отчитываться. Когда клиенты, ставшие ему друзьями, знакомят его с Дрю, его первой мыслью было, что он не прочь скоротать с ней вечерок, но когда она решает нанять его, эта искра гаснет. Мик не смешивает дела с удовольствием.Их жизни постоянно пересекаются, и Дрю испытывает все больше и больше решимости заставить Мика нарушить свои правила. Смогут ли они преодолеть упрямство и понять, что даже, на первый взгляд, идеальное блюдо можно усовершенствовать, добавив в него правильное сочетание специй?

Бетани Лопез

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы

Похожие книги