Читаем Щит полностью

— Лейнолл к этому тоже причастен. Мы живы благодаря им обоим.

— Вы живы, а Агнар мёртв, — с нескрываемой неприязнью в голосе ответил Виго, исподлобья взглянув на собеседника. — Если бы не ваш почетный эскорт, мой сын был бы жив.

— Я не просил сопровождения, — в тон ему ответил Гилэстэл. — Уж поверьте, князь, я больше кого бы то ни было хотел, чтобы Лейнолл остался там, в лагере. Но ваш сын предпочел благоразумию легкомысленную щедрость, разрешив своему телохранителю повидать новорожденного сына. Я вижу, что мое присутствие тяготит вас. Позвольте мне отдать последний долг признательности вашему сыну, и мы с Астидом покинем Таэрофарн.

Виго, помедлив, кивнул.

— Вас пропустят к Лейноллу, — выговорил неохотно.

Тело Агнара доставили в замок через день. Привезли на обычной телеге в деревянном оружейном ящике, под конвоем десяти ратников, возглавляемых одним из эльфов свиты. Во дворе замка собрались всего обитатели — от князей до слуг. Выдернув гвозди, с ящика сняли крышку, и Виго заглянул внутрь. Пролежавшее несколько дней на жаре, тело Агнара представляло собой неприглядное до тошноты зрелище — распухшее, лилово-синее, источающее смрад, с уже копошащимися личинками в нанесенных убийцами гниющих ранах. Красивое некогда лицо оплыло и потемнело, и Виго, сжимая и разжимая кулаки, долго вглядывался в изменившиеся черты с тайной надеждой, что это ошибка, что зловонный труп в грубом ящике — не его сын. Силлид, ухватившись за края ящика, завыла — тяжко, надрывно. Рядом всхлипывала Альвен.

— Закройте, — наконец тихо проронил Виго, отступив на шаг.

Княжна оторвала руки матери от досок, обняла, отводя назад. Солдаты бережно и аккуратно опустили крышку. Альвен подхватила мать, в обмороке оседающую наземь. Подбежали слуги, и, бережно подняв Силлид на руки, унесли в её покои.

На похороны Агнара собрались жители едва ли не всех окрестных деревень — весть о гибели младшего Таэрона разнеслась со скоростью ветра. Весь вечер и всю ночь к замку Таэрофарн тянулись люди — пешие, конные, в повозках. В темноте через Медвежий перевал нескончаемой огненной лентой шли вереницы людей с факелами и фонарями. К полудню следующего дня замок выглядел так, словно находился в осаде — прилегающее к нему пространство заполнилось многотысячной толпой.

Погребальный костер сложили на берегу озера. На высокое основание из сухих, тщательно подобранных по толщине стволов, щедро политых маслом, водрузили ящик с телом Агнара. Виго сам поднес к нему факел. Вспыхнуло и загудело пламя, в унисон с ним запричитали плакальщицы, загромыхали ударами мечей о щиты ратники.

Виго оторвал взгляд от пламени, обвел глазами стоящих вокруг людей, подолгу всматриваясь в их лица. В лицо Слиддена, искаженное вечной судорожной гримасой; в скорбное лицо одноногого рыжего парня на костылях, поддерживаемого матерью; в хмурые лица ратников с поникшими головами; в красивое растерянное лицо молодого эльфа, сопровождавшего тело своего князя и командира в последний путь; в лица плачущих женщин, чьи мужья и сыновья оставались на далеких северных пустошах; в лица седовласых мужчин, носивших на себе следы давних битв.

Виго глубоко, до боли в легких, вздохнул.

— С меня хватит, — процедил сквозь сжатые зубы. — Альвен!

Княжна взглянула на отца.

— Завтра ты отправишься на север в качестве моего доверенного лица, и доставишь войскам мой приказ — вернуться в Таэрофарн. Генералам Альянса тоже передашь кое-какое послание.

Астид и Гилэстэл, стоя позади семей Таэрона и Фенгриальда, переглянулись. Альвен, осознав сказанное, с готовностью кивнула и посветлела лицом. И Астид первый раз увидел улыбку на её губах.

<p>Глава 11</p>

Утром Альвен в сопровождении эльфа свиты и дюжины ратников умчалась на северные пустоши.

А в полдень состоялся суд над Лейноллом. Судилище устроили во дворе замка, чтобы и сам процесс суда, и вынесенный приговор могли слышать все. Гилэстэл и Астид наблюдали за вершившимся правосудием с террасы. Там же находились Ида с детьми, и семья Слиддена. Не было лишь Силлид, слегшей в постель после похорон сына.

Во дворе замка теснились люди, ловя каждое сказанное слово. Гилэстэл пристально рассматривал семью Лейнолла, жавшуюся отдельной группкой поодаль от зевак: деда — седого, но крепкого старика с большими руками и обветренным лицом, на котором застыли горе и стыд; мать — невысокую подвижную суетливую женщину с беспокойными глазами, еще не совсем растерявшую былую красоту; жену — статную молодую женщину с тяжелым венцом русых волос на голове, со спеленатым младенцем в руках, а рядом с ней — мальчонку лет шести, удерживающего за руку совсем еще маленькую девочку, с лепетанием тянущую его куда-то в сторону.

Лейнолл с поникшей головой и связанными за спиной руками стоял в нескольких шагах от Виго Таэрона. Князь Таэрофарна долго молчал и смотрел в сторону, прежде чем заговорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги