Возможно, если попросить не о возмездии, а о справедливости...
И он рассказал Тори о своем судебном процессе против компании, выпускающей тостеры. Была ли компания, выпускающая неисправные тостеры, ответственна за смерть Лори? Не должна ли она в наказание проиграть процесс?
Тори подумала минутку.
— Я думаю, что боги выполнят твою просьбу,— сказала она,— хотя для этого, наверное, нужно несколько дней.
Он подавил нервный смешок.
— Дней? Тори, слушание этого судебного процесса должно происходить в следующем году. А может быть, и позже, если они будут тянуть время.
— У богов есть свое собственное расписание. Вот увидишь.
С минуту он колебался, затем подошел к ней и положил руки ей на плечи.
— Хорошо, я даю тебе шанс,— сказал он,— но хочу, чтобы ты мне взамен кое-что обещала.
— Что же?
— В том случае если твоя магия не сработает, ты откажешься от своей религии. Тотчас же. И навсегда.
Она колебалась всего долю секунды.
— Я обещаю,— сказала Тори. Она казалась ни капли не обеспокоенной.
Глава 27
Магазин скобяных изделий находился в верхней части Коламбия-авеню. Это был недавно реконструированный магазин, он был битком набит субботними покупателями, нагруженными банками красок, пакетами и пакетиками со стальной проволокой, бритвенными лезвиями, скребками. За прилавком стоял круглолицый, коренастый, с лицом цвета кофе мужчина в синем халате с фирменным девизом «Шервин-Уильямс» на нагрудном кармане: «Мы охватываем весь мир».
— Его зовут Вото,— сказала Тори, войдя с Кэлом в магазин.
— Что это за имя? — спросил он.
— Это значит «голос»,— сказала она.— Так мы его называем в нашем кругу. Его настоящее имя Рамон Суарес, и он здесь хозяин.
Мужчина за прилавком подозвал помощника, стоящего на стремянке:
— Галлон «Латекса 56-20» и четыре банки «Петерсон-7».— Он провел одной рукой по своим черным кудрявым волосам, а второй продолжал что-то писать.
Кэл пристально взглянул на Суареса.
Он? Мысль, что этот поставщик кистей и отверток молодым адвокатам, отделывающим заново свои квартиры в верхнем Вест-Сайде, этот предупредительный подвижный лавочник с детским личиком мог быть колдуном, была смехотворна.
Нет, это не смехотворно! Это вовсе не смехотворно! Кармен Руис и Квентин Кимбелл. После вчерашней ночи все это уже не смехотворно.
Когда они приблизились к прилавку, Суарес поднял глаза от квитанции за краску, которую он выписывал покупателю.
— Виктория, приятно тебя видеть,— сказал он.— Я через минуту подойду к тебе.
Тори почтительно ждала, пока Суарес заканчивал обслуживать клиента.
— Вам очень понравится, как ложится краска, одного слоя будет достаточно, если что не так, вы придете и скажете мне.
Суарес позвал своего помощника, чтобы тот стал за прилавок, и Кэл и Тори последовали за ним через вращающиеся двери в заднюю комнату, где метлы и вантузы торчали из проволочной мусорной корзинки. Они поднялись на один лестничный пролет, освещенный единственной голой электрической лампочкой.
Обстановка уютной квартиры Суареса состояла из туго набитой кушетки, трех кресел, обитых набивным ситцем, двух торшеров с новыми белыми абажурами и кофейного столика, на котором лежали потертые экземпляры журнала «Ньюсуик», похожие на те, что годами лежат в приемной дантиста. В каждом из четырех углов комнаты были двери, а старомодный камин, облицованный плиткой, занимал одну стену. На каминной полке стояла шкатулка с двумя дверцами размером с большой чемодан. Кэл не мог удержаться от мысли, что для человека, имеющего прямую связь с богами, Вото живет в удивительно простой обстановке.
Войдя в комнату, Вото прямо направился к одной из четырех дверей, ведущей вниз в прихожую.
— Он пошел мыть руки,— сказала Тори,— мы сделаем то же самое.
Тори провела его в ванную, и, когда они вернулись, Вото их уже ждал. Свой синий халат он сменил на халат с золотистой каемкой, покрытый драгоценными камнями. На шее у него был надет крест, красный рубин, яркий изумруд и несколько топазов блестели в серебряной оправе. Кэлу драгоценности показались слишком хорошими, чтобы быть подделками.
Они заняли три кресла, стоящие у камина.
— Чем могу быть полезен? — прямо спросил Вото.
Тори ответила:
— У моего друга некоторые проблемы, связанные с судебным процессом. Он хотел бы попросить Ошоси помочь его урегулировать.
Вото перевел взгляд с Кэла на Тори, а затем обратно.
— Вы верующий? — спросил он Кэла.
Кэл заколебался. Он не хотел с самого начала обижать его.
— Я уважаю вашу веру.
Вото задумчиво кивнул. Затем встал и открыл настольный алтарь — шкатулку, стоящую на каминной полке. Она осветилась изнутри. В середине стояла статуэтка святого, облаченного в розовую мантию. В руках он держал цветы, его черные глаза смотрели пристально и сурово. Освещенная сзади фигура, казалось, парила в пространстве.
Тори нагнулась к Кэлу:
— Это Ошоси, его покровитель,— прошептала она.