Они смотрели на меня с пустым выражением лица. Парни прекрасно понимали, что я был прав. У них все равно нет выбора.
— Хорошо. Когда? — не долго оттягивая, спросил Мэтт.
— Выезжаем в семь, — кратко дав информацию, я покинул кухню, направляясь принять душ.
— Тогда я иду загружать фургон, — спокойно ответил Грейсон, покидая кухню после меня.
Честно, я не особо понимал, что Грейсон там собирался загружать, ведь в тот момент мой разум был затуманен мыслями только о ней.
Интересно, что мне надеть? Мне нужно хорошо выглядеть для своей крошки.
========== Глава седьмая; ==========
От лица Карли:
Стандартная мелодия “маримба” луной раздавалась по комнате, тем самым пробудив меня и заставив ненавидеть это утро с первой минуты. Зачем я ставлю будильник в субботу?
Неохотно рука хлопала по постели в поиске надоедливого звучания мобильного. Спустя пару десятков секунд мне все-таки удалось найти виновника моего утреннего подъема, затем я нажала на кнопку блокировки и наконец-то отключила столь раздражающий звук. От меня так и парила злость, понимая, что проснуться мне пришлось в шесть, мать его, утра. Отлично.
Обувшись в домашние тапочки, я, покидая спальню, спустилась на первый этаж, в надежде, что никого не было дома. Мое внезапное счастье быстренько обратилось в печаль, когда перед глазами оказался мой двадцатилетний брат, лежащий на диване в гостиной и смотрящий «Время приключений».
Эштон — мой старший брат. Ему двадцать и он — студент Нью-Йоркского университета. Умен, образованный, веселый, но заноза в заднице. Обычно он приезжает к нам каждые выходные, чтобы провести время в семейном кругу. И, к сожалению, эти очередные выходные наступили.
— Доброе утро, страшила. — Ну стоило мне его вспомнить, как тут же он увидел меня, спускающуюся по лестнице. Я уже говорила, что он безмерно раздражает? Закатив глаза, я прошла мимо него на кухню. Запах яичницы с беконом атаковал весь дом, маня всех за стол.
— Эштон, ты серьезно? — возмутилась мама, на секунду отрываясь от приготовления завтрака. Достав кружку из шкафа, я налила себе немного апельсинового сока.
— Не видела тебя со вчерашнего утра, милая, — как-то задумавшись произнесла мама, аккуратно оформляя круассаны на поднос. Интересно, мы кого-то ждем?
— Ты всегда на работе, — отстреливалась я. Это правда.
— Я имею в виду после школы, — продолжила она, положив круассаны в духовку.
— Да так, решилась немного прогуляться, — совершенно спокойно ответила я на мамин вопрос, сделав глоток сока.
— Все хорошо?
— Да, мам. Мне восемнадцать, я не могу просто прогуляться вечером? — Это вышло немного жестко, но я ни в коем случае не хотела никого обидеть.
— Ладно, потом поговорим. Я просто хочу знать, что у тебя там все в порядке, — сказала мама, игриво глядя в мою сторону.
— Со мной все нормально, — самодовольная улыбка так и выпирала из меня. Это я на самом деле? — Что здесь делает Эштон? — переводя тему, я взглянула на братца в гостиной, который притворялся играющим на выдуманных барабанах.На самом деле, он хороший барабанщик в жизни.
— Потому что я так хочу и это мой дом тоже. — Видимо, он услышал, поэтому игриво закатил глаза.
— Как там дела с твоим написанием пятью тысячами страниц эссе? — ехидно поинтересовавшись, я уже ожидала очевидного ответа.
— Иди в задницу.
— Почему вы, ребята, ведете себя, как двенадцатилетние капризные дети?
— Он назвал меня уродиной, как только я спустилась по лестнице. — Согласна, это было похоже на жалование. Мама посмотрела на Эштона, подняв брови.
Он, вздохнул, войдя на к нам на кухню.
— Ты же знаешь, что я шучу. Я же отлично выгляжу, так что, очевидно, что и ты ничего такая. Все дело в генах, — умничал братец, затем крепко меня обнимая. Боже, как же я рассмеялась от его шикарной логики.
В дверь позвонили. Так как я стояла ближе всех к входной двери, естественно пришлось открывать мне. Подойдя к выходу, я заглянула в глазок, заметив слишком знакомое лицо. Один из лучших друзей Эштона — Дерек. Мда, это утро становится интереснее с каждой минутой.
— Какого здесь делает Дерек? — полушепотом возмущалась я. Нет, ну серьезно.
— Он друг твоего брата, а теперь впусти парня в дом, — буркнула мама, на что я недовольно закатила глаза. Вот теперь я понимаю почему это она готовит такой большой завтрак. Почему мне никто ничего не сказал?
— Привет, Карли, — с очаровательной улыбкой приветствовал меня Дерек, оголив свои идеально ровные зубы. Его белокурые вьющиеся волосы непослушно путались, заставляя в какой уже раз за день поправить укладку. Глазами он прошелся вниз по моему телу, параллельно облизывая губы.
Я открыла дверь шире, чтобы наш “гость” мог пройти.
— О, мисс Харрис, здравствуйте! — он радостно приветствовал маму, пытаясь быть джентльменом в ее глазах. Мне казалось, что я сегодня точно увижу свой мозг от такого количества закатывания глаз. Закрыв дверь за ним, я облокотилась на парня, наблюдая, как он щедро улыбается хозяйке дома.
— Привет, Дерек. Как там твоя учеба? — вежливо поинтересовалась мать, даже не подозревая на сколько он сволочь. Кого вообще интересует его учеба?