Читаем Шеф-нож демонолога полностью

Когда в преддверии комендантского часа мужская часть нашей компании удалилась, мы провели тайный женский совет, на котором постановили: фиг этой ледышке, а не сдача позиций! Даже Лиля негодовала, мол, не ожидала от Ская подобной трусости. Поддержка подруг добавила мне силы, и я решила, что не дам этому кренделю заковать себя обратно в ледяные щиты. Не дождется!

Но выходные показали, что вызов принят, и поблажек не будет: этот… гад! Представляете, взял и укатил на все выходные! Мол, с семьей давно не виделся! Заспорить могу: предлог, не более. Как же меня это злило…

Тем не менее я помнила, что с понедельника у меня начинается новая жизнь. Практика по предметам первого курса плюс демонология. Еще и знакомство с наставником, который дядя Чарльзу, но мне — нет. Ясное дело, я немного робела, когда в понедельник с самого утра шла в заброшенный последние двадцать с копейками лет корпус демонологов. С ума сойти… Я первый демонолог за все это время! За что мне такая честь? И нельзя ли ее кому-нибудь сплавить?!

Увы, это было невозможно. А значит, надо принимать ответственность за полученный дар и… быть послушной. Я понимала, что значит для Арреи демонология: еще бы после встречи с той тварью этого не понимать…

* * *

Я медленно брела в сторону терпеливо ждущего возвращения своих студентов корпуса и размышляла о том, как меня встретит Рейтбор Фолхар. Человек, безумно любивший свое дело, но потерявший дар. Это все равно что у меня… не знаю, например, отобрать возможность ощущать вкус. От подобных мыслей я содрогнулась и пошла быстрее. Но сразу для себя определила: при наставнике никаких даже намеков на то, что я учусь из-под палки. Боюсь, за такое пренебрежение к дару он меня пришибет. И я его понимаю.

Заброшенный дом демонологов встретил меня стерильной чистотой. Ни пылинки не пролетело в воздухе, пока я шла по пустынному светлому коридору. И неестественная тишина… Словно корпус впал в спячку в тот день, когда Выжженное поколение пожертвовало своим даром, чтобы спасти родной мир. Даже половицы под ногами не скрипели. Но жутко не было. Странно… Наоборот, я ощущала себя… умиротворенной? Да, пожалуй, именно это слово. Будто здесь я на самом деле дома. И впервые задумалась, — а так ли просто я приняла этот мир? И приняла ли на самом деле?

Я свернула к лестнице, которая должна была привести меня на второй этаж, и на миг остановилась, крепко стиснув перила.

Почему мне здесь так хорошо? Так легко? Почему в этом заброшенном здании мне так спокойно?

Я потрясла головой и решительно двинулась вверх.

Может, наставник сумеет ответить на мои вопросы…

Леди Арлайн говорила, что Рейтбор Фолхар будет ждать меня в самой последней аудитории второго этажа. Я замерла, а потом легонько постучала в нужную мне дверь. Послышалось бесстрастное:

— Входите, леди.

Глубоко вдохнув, я послушалась.

Известно, что демонологи не приветствовали большую толпу на уроках, но размер учебного кабинета все равно показался мне маленьким. В него поместились только доска, четыре одиночные парты и стол преподавателя. За которым и нашелся тот, кому предстояло научить одну невезучую на дары переселенку.

Мужчина лет тридцати пяти на вид, очень худой, рост определить сложно, так как он сидел. Он небрежно записывал что-то в блокнот, не глядя в мою сторону. Время от времени откидывал назад отросшую челку, а остальные волосы были собраны в небрежный низкий хвост. Блондин, того редкого оттенка, без желтизны, который так мечтают получить многие девушки моего родного мира.

— Присаживайтесь, где вам удобно, — проговорил мой будущий наставник, не поднимая головы. — Еще несколько минут, я закончу.

— Хорошо, — робко отозвалась я и заняла ближнюю к преподавательскому столу парту.

Как назло, рассмотреть лицо не удавалось. Мешала челка, по которой явно рыдали ножницы. Зато я слегка залипла на руки. На узкие кисти, длинные пальцы без единого перстня. И тонкую сеть шрамов, оплетающую каждый миллиметр кожи и уходящую под манжеты белоснежной рубашки. Пришла запоздалая мысль, что следовало не ограничиваться информацией, услышанной от брата и наставницы, а расспросить о маркизе Фолхаре подробнее. Мишленовские звезды, с каких пор я такая идиотка?! Совсем мозги отказали!

Звук захлопнувшегося блокнота подействовал отрезвляюще. Я вздрогнула и подняла взгляд на лицо. На красивое и совершенно бесстрастное лицо, владелец которого безразлично рассматривал меня своими синими, как у леди Ашай, глазами. Пожалуй, это было единственным, что выдавало в них брата и сестру. Но совсем не это сейчас меня заботило. Я смотрела на маркиза Рейтбора Фолхара и видела… Ская. Черт, они точно не родственники? Сходство — налицо! Вероятно, именно таким Скай будет лет через двадцать, если сейчас я отступлю… Но со Скаем я разберусь. А с этим что прикажете делать?! Как адекватно реагировать на подобную льдину?! Впрочем… то, что плохо для дружбы, может быть хорошим для наставничества. В самом деле, не буду же я пытаться перевоспитать взрослого человека…

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга рецептов стихийного мага

Похожие книги