— Прошу прощения за беспорядок, — виновато проговорил Мест. — Наше управление совсем маленькое, только я да напарник, а работы — много.
В комнате действительно был бардак, два стола и шкаф были завалены бумагами, грязными тарелками и чашками с остатками травяных отваров.
Почти не заметная дверь в дальнем конце комнаты вела в узкий коридор с лестницей на второй этаж.
— Там моя комнатушка. — Пояснил Мест, кивая.
Он повел Нацу и Люси направо от лестницы, где в полу обнаружился люк, ведущий в подвал. Едва Мест его открыл, из темноты дохнуло холодом и сладковатым запахом гниения.
— Вот и наш морг.
Люси поморщилась и в который раз с момента первой встречи подивилась стальным нервам Места. Жить над моргом!
— Ну и вонища, — пробормотал Нацу.
— Увы, летом негде достать лед, иначе мы смогли бы сохранить тело получше.
— Ладно, давайте уже посмотрим на этот трупак. — Нацу начал спускаться по лестнице.
— Эй, не забывай, что мы не видим в темноте так же хорошо, как ты! — крикнула ему в спину Люси.
Спохватившись, Нацу создал на кончике указательного пальца огонек.
Бросив взгляд на этот импровизированный факел, Мест пошел следом за Нацу. Люси замыкала шествие, хотя, по правде сказать, ей совершенно не хотелось лезть в холодный подвал, где лежал разлагающийся труп. Но в то же время ей было любопытно.
Подвал оказался довольно глубоким, Люси насчитала семьдесят ступенек, которые заканчивались в маленьком квадратном помещении. В центре его стоял грубый деревянный стол, на котором лежало тело мужчины.
Лорд Генма был очень крупным, ростом, наверное, под два метра и мускулистым. Люси бы не удивилась, если бы при жизни он гнул подковы. Но как бы ты ни был силен, дракон все равно сильнее. Что доказывала огромная дыра с обуглившимися краями, зиявшая в накачанном торсе лорда.
Все это выглядело так странно, что казалось просто ненастоящим, а потому совершенно не пугало.
Склонившись над столом, Нацу тщательно обнюхал труп.
Обняв себя за плечи и закутавшись в шарф Нацу, Люси переминалась с ноги на ногу — холод начал забираться под платье ледяными пальцами.
— Давай быстрее, Нацу, — взмолилась она. — Тут жуткий дубак.
— Да, пожалуй, вам стоило остаться наверху, — заметил Мест.
Вот он-то, казалось, не ощущал холод, подобно Нацу. Или просто делал вид, что не ощущает. Гребанный стоик!
— Ничего не чую, кроме трупной вони, — сообщил, наконец, Нацу. — Он тут слишком давно лежит, запахи выветрились.
— Жаль, — разочаровано протянул Мест. — Тогда давайте дальше поговорим наверху, а то Люси совсем замерзнет.
— Ой, я все время забываю, что люди чувствительны к холоду, — спохватился Нацу. — Звиняй, Люси, сейчас я тебя быстренько согрею.
— Только не вздумай меня поджигать, как в прошлом январе, — поспешно предупредила она.
— Да что я, совсем дурак что ли?
Он приобнял Люси, и она с наслаждением прильнула к его горячему плечу. Так, вместе они и поднимались по лестнице. У Люси промелькнула было мысль, что не стоит нежничать при Месте, но она тут же отбросила сомнения. Они — женатая пара, им нечего стыдиться. А Мест пускай захлебнется слюнями от зависти.
Когда они поднялись из подвала наверх и вернулись в комнату со столами, Люси уже окончательно согрелась, и ее разум заработал, обдумывая сложившуюся ситуацию.
— Нацу, пусть ты не смог ничего почуять, но по характеру раны ты можешь определить, чья магия ее нанесла?
Мест с надеждой посмотрел на Нацу, тот задумался.
— Ну, я уже говорил, Лаксас бы не оставил от этого мужика даже пепла. Эрик не стал бы просто убивать человека, а сожрал бы его…
— Получается, остается четверо подозреваемых, — пробормотал Мест.
Прищурившись, Люси лукаво взглянуло на него.
— Значит, Венди вы убийцей не считаете?
Мест как будто слегка смутился и быстро проговорил:
— Невозможно представить, чтобы она кого-то убила.
— Ну-ну.
— Да это бред! — возмутился Нацу. — Кому из нас могло понадобиться мочить того мужика? Не представляю.
— Если бы не рана… — пробормотала Люси. — Но такую дыру могла оставить только магия. Значит, дочка лорда не врет.
— У меня было предположение, что дракона для убийства кто-то нанял, — произнес Мест.
Люси покачала головой.
— Ребята бы обязательно рассказали всем, если бы кто-то попытался нанять их, чтобы убить человека.
— Вот именно, — подтвердил Нацу. — Даже придурок Гажил не стал бы такое скрывать.
Погладив шрам на щеке, Мест предложил:
— Давайте наведаемся в поместье лорда. Возможно, в саду, где все произошло, Нацу сможет что-нибудь учуять.
До поместья, носившего весьма красноречивое название «Саблезубый тигр», пришлось идти больше часа. Благо дорога пролегала среди засеянных полей, на которых колосилась золотая рожь. Прогулку можно было бы назвать приятной, если бы вид не портили жалкие крестьянские лачуги. Грязные и покосившиеся, они, казалось, были готовы развалиться от любого дуновения ветерка. Да и встречавшиеся на пути селяне напоминали свои дома: неопрятные, с затравленным выражением на осунувшихся лицах.
— Не нравится мне тут, страхом так и несет отовсюду. — Нацу, как часто бывало, очень точно и емко облек в слова то, что ощущала Люси.