И он ткнулся головой ей в ладонь, точно большой кот. Люси ничего не оставалось, как снова погладить его по волосам, затем пропустить жесткие розовые пряди сквозь пальцы. У корней они были чуть темнее, чем на кончиках. Необыкновенный цвет, точно один из оттенков закатного неба.
— Хорошо, — выдохнул Нацу и вдруг… заурчал!
Нет, скорее это было похоже на мягкий низкий рык. Люси ощутила, как запылали щеки, а по спине наоборот побежали холодные мурашки испуга. Это ведь страх, да? Наверняка страх.
— Тебя что раньше никто не гладил по голове? — ошарашено спросила Люси.
— Венди иногда гладила, — задумчиво ответила Нацу. — Но ты трогаешь как-то по-особенному.
«Да куда уж по-особенному, просто чешу, как кота».
— Я уже почти закончила игрушку, — сказала Люси, чтобы как-то отвлечь Нацу.
— О! Покажи!
Люси разложила перед ним части тела будущего зверька.
— Какой-то он плоский, — разочаровано проговорил Нацу.
— Его нужно чем-то набить, я как раз собираюсь это сделать.
Воспользовавшись возможностью отойти от Нацу, Люси пересела поближе к сундуку и принялась копаться в нем с преувеличенным старанием. Она собрала в подол несколько пригоршней лоскутов и повернулась к Нацу. Тот все еще разглядывал кота.
— Он прикольный, — вынес вердикт Нацу. — Вон как лыбится, значит веселый. Назову его Хэппи.
— Отличное имя, — похвалила Люси. — Хочешь сам набить ему одну лапку? Только аккуратно, не порви ничего.
Она передала Нацу часть лоскутков, уже жалея, что предложила. Если вспомнить, что он сегодня уже успел сломать кровать и ключ от замка, то и ткань наверняка порвет тут же. Но на этот раз Нацу действовал осторожно. Сосредоточенно нахмурившись, он на диво медленно и аккуратно заталкивал в тряпичную лапку лоскутки.
Вскоре кот Хэппи обрел объем. Люси сшила между собой все кусочки его тельца и зверек был готов.
— Держи! — Люси торжественно вручила Нацу его нового тряпичного приятеля.
Она сама гордилась проделанной работой. Если учесть, какая жуть у нее обычно выходила при попытке шить игрушки для соседских детей, Хэппи получился просто великолепно. И пусть голова у него была раза в два больше тела, одна лапа короче другой, все равно игрушку оценили. Счастью Нацу не было предела.
— Какой он здоровский! Такой мягкий! И смешной! — восторгался Нацу, рассматривая кота со всех сторон.
— Рада, что тебе нравится. — Люси улыбнулась.
Стоило воспользоваться хорошим настроением Нацу и задать ему вопрос, который недавно у нее возник.
— Скажи, почему драконы превращаются в людей? Вы же ведь ни во что нас не ставите, но, тем не менее, ваша вторая форма — человеческая.
На лице Нацу отразилась напряженная работа мысли.
— Ну, мы просто превращаемся, потому что так устроены… Для этого есть какое-то заумное объяснение, но лучше спроси у Венди. Она во всем таком хорошо шарит.
— А какие-нибудь легенды о появлении драконов в мире у вас есть? — продолжала допытываться Люси. — Там ведь наверняка должно объясняться, почему вы превращаетесь.
Посадив Хэппи себе на колени, Нацу положил подбородок ему на голову и задумался.
— Есть легенда о том, что когда-то на земле жили только драконы, — медленно заговорил он. — Но потом часть из них почему-то потеряла магическую силу, разучилась превращаться и навсегда осталась людьми. Поэтому мы и считаем людей ниже себя.
Да, такое объяснение выглядело вполне логично. Кто знает, возможно, так оно и случилось тысячелетия назад.
— Слетаю-ка я на охоту, в самом деле. — Нацу поднялся на ноги и передал Люси кота. — Теперь ведь еще и Хэппи надо кормить…
— Мягкие игрушки не едят, — заверила его Люси.
В ответ Нацу заливисто рассмеялся.
— Я ж пошутил, а ты купилась! Купилась-купилась!
Приставив к голове обе ладони наподобие ушей, он пошевелил ими и скорчил рожицу. Затем нахмурился.
— Или ты думала, я такой тупой, и не понимаю, что зверь из ткани не ест?
Именно так Люси и подумала, но не говорить же об этом, поэтому она просто улыбнулась. Нацу еще раз показал ей рожки и, выйдя на середину площадки, сменил облик. Поднявшийся от хлопающих крыльев ветер заставил Люси зажмуриться и пригнуться, а когда она открыла глаза, рубиновый дракон отлетел уже достаточно далеко. Глядя, как легко он парит над горными кручами, Люси вдруг ощутила острую тоску. Если на самом деле все люди когда-то были драконами, то они очень многое потеряли. Свобода. Возможность летать, где пожелаешь. У драконов не было ни правителей, ни налогов, ни необходимости зарабатывать деньги на хлеб тяжелым трудом.
Всю сознательную жизнь после смерти мамы Люси задыхалась в родном доме, мечтая вырваться. Расправить крылья и улететь. Как иронично, что она все-таки улетела.
Судьба любит зло шутить.
Тряхнув головой, Люси постаралась себя чем-нибудь занять. Она немного прошлась по площадке туда-сюда, разминая затекшие от долгого сиденья ноги. Потом, склонившись над сундуком, достала оттуда наброски своего романа. Стоило над ним поработать. Ну и что, если его будущими читателями могут быть только Нацу и Венди? Зато они точно не будут критиковать, с восхищением приняв любую историю Люси.