Читаем Шехерезада полностью

— Она из плоти и крови. Никакой ум, никакие таланты этого не изменят.

— Она уже спасалась от гибели.

— Но не от таких людей. Чтобы сделать подобное дело, похитить женщину под охраной в центре Багдада и увезти незаметно… нужна немалая хитрость.

Хитрость — опять это слово.

— Значит, ты ими восхищаешься?

— За изобретательность — да.

— И больше ни за что?

— Они просто… — Юсуф запнулся, — …воры.

— И поэтому не безупречны, — заметил Зилл.

— Как все воры.

— Тогда можно их обхитрить?

— Они от природы вспыльчивы, — авторитетно объяснил Юсуф, — склонны к измене, легко отвлекаются… Правда.

— Если Шехерезада очаровала тирана, то с ворами, естественно, легко справится.

— Не забудь, на перевоспитание царя у нее ушла тысяча и одна ночь.

— Ей не придется их перевоспитывать, надо просто отвлечь. Что она с большим успехом и делала раньше.

— Сказками?

— Почему бы и нет? — пожал Зилл плечами. — Для нее это естественный способ защиты.

— Может, она не захочет к нему прибегать, — возразил Юсуф.

— У нее поразительная фантазия и память. Обладать таким даром и не использовать его в случае необходимости… непостижимо.

С этим трудно спорить, признал Юсуф, в любом случае сам не зная, откуда в нем такой дух противоречия. Видно, как дорога Зиллу Шехерезада — не только из-за сказок, что легко угадывается. Что ж он на самом деле пытается сделать: оградить юношу от возможного разочарования и утраты иллюзий или попросту заразился презрением от Касыма? Хуже того — пораженческими настроениями от Исхака? Звезды мерцали над головой сквозь листву.

— Как думаешь, какую она сплетет сказку? — уважительно полюбопытствовал он, заглаживая вину. — Сыграет на предрассудках слушателей?

— Она редко играет на предрассудках, — обрадовался вопросу Зилл. — Главное — выяснить, чего хочется слушателям, может быть, даже совета или наставления, и незаметно их высказать.

— Что же она, по-твоему, припасла для своих похитителей? Фантастическую историю, полную чудес и красок? Иначе внимания не привлечешь.

— Героическую историю, — решил Зилл. — О благородном герое, пустившемся в поиски.

— Мы пустились на поиски, — согласился Юсуф. — Но, может быть, похитители не узнают себя в благородном герое.

— Тогда герой будет с изъянами, с чисто человеческими недостатками. Как Синдбад, промотавший наследство, или неблагодарный Аладдин. Будет чего-то желать и к чему-то стремиться. Искать цель, задачу…

— Спрятанное сокровище…

— Прекрасную царевну…

— Уж не саму ли Шехерезаду?

Зилл улыбнулся такой мысли:

— Несовершенный герой отправляется ее искать и спасать. Смело… Широкая канва для вышивки. Бросить похитителям вызов, озадачить, сбить с толку… По-моему, логично. А тем временем мы подойдем.

— Когда герой уже не понадобится? — спросил Юсуф. — Потому что его кто-то заменит?

Зилл не успел ответить.

— Герой — это я, — объявил спереди уверенный голос. — Я буду на месте в последний момент.

Это был голос оглянувшегося Касыма. Увлекшись беседой, Юсуф с Зиллом позабыли об остальных, о тихой ночи с шорохом пальмовых листьев, и фактически говорили все громче и громче, так что всем было отлично слышно. Юсуф виновато умолк и постепенно подвел верблюдицу вплотную к Касыму.

Вскоре позади остались деревья, плодородная земля — больше, собственно, они, моряки, ничего о земле и не знали. Справа стоял в звездном свете Наджаф, последний маяк цивилизации, примостившись на вершине горной гряды, омывавшейся в древние времена волнами континентального моря, где теперь катились только песчаные волны.

<p>Глава 20</p>

алис посмотрел на парня и сказал:

— Если ты раздобудешь мне крепкий мешок и кусок тухлого мяса, отдам тебе своего прекрасного жеребца и всю провизию.

И когда обрадованный и преисполненный любопытства юноша вернулся, найдя то и другое, Халис повел его обратно по безобразным улицам к мусорным кучам на краю города, где бесстрашно шмыгали и рылись грызуны. Отрывая куски мяса для приманки, Халис с помощью парня быстро отловил и сунул в мешок сотню самых здоровых и проворных хищников и вновь направился к холму.

И там вытащил остатки мяса, помахал перед копошившимся мешком, размахнулся и закинул далеко в поле к подножию огромного холма. Потом выпустил голодных хищников, глядя, как они бешено мчатся среди тайных ловушек, которые выскакивали из земли, хватали, щелкали, а уцелевшие крысы яростно бились за мясо под склоном. Не теряя времени, Халис пустился за ними, уверенно шагая по уже протоптанной в песке тропинке, очень быстро зашел в поле дальше любого другого и вскоре дошел до подножия холма, к огромному изумлению парня, дивившегося его находчивости и сзывавшего криками горожан полюбоваться событием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женские лики – символы веков

Царь-девица
Царь-девица

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В данной книге представлен роман «Царь-девица», посвященный трагическим событиям, происходившим в Москве в период восшествия на престол Петра I: смуты, стрелецкие бунты, борьба за власть между членами царской семьи и их родственниками. Конец XVII века вновь потряс Россию: совершился раскол. Страшная борьба развернулась между приверженцами Никона и Аввакума. В центре повествования — царевна Софья, сестра Петра Великого, которая сыграла видную роль в борьбе за русский престол в конце XVII века.О многих интересных фактах из жизни царевны увлекательно повествует роман «Царь-девица».

Всеволод Сергеевич Соловьев , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Приключения / Сказки народов мира / Поэзия / Проза / Историческая проза
Евпраксия
Евпраксия

Александр Ильич Антонов (1924—2009) родился на Волге в городе Рыбинске. Печататься начал с 1953 г. Работал во многих газетах и журналах. Член Союза журналистов и Союза писателей РФ. В 1973 г. вышла в свет его первая повесть «Снега полярные зовут». С начала 80-х гг. Антонов пишет историческую прозу. Он автор романов «Великий государь», «Князья веры», «Честь воеводы», «Русская королева», «Императрица под белой вуалью» и многих других исторических произведений; лауреат Всероссийской литературной премии «Традиция» за 2003 год.В этом томе представлен роман «Евпраксия», в котором повествуется о судьбе внучки великого князя Ярослава Мудрого — княжне Евпраксии, которая на протяжении семнадцати лет была императрицей Священной Римской империи. Никто и никогда не производил такого впечатления на европейское общество, какое оставила о себе русская княжна: благословивший императрицу на христианский подвиг папа римский Урбан II был покорен её сильной личностью, а Генрих IV, полюбивший Евпраксию за ум и красоту, так и не сумел разгадать её таинственную душу.

Александр Ильич Антонов , Михаил Игоревич Казовский , Павел Архипович Загребельный , Павел Загребельный

История / Проза / Историческая проза / Образование и наука

Похожие книги