Читаем Шехерезада полностью

Так он и шел вперед за огромной толпой, наблюдавшей за оживленной триумфальной процессией, будто не замечая ликования труб, грома барабанов, звона цимбал, прыгавших акробатов, жонглеров, глотателей огня, борцов, развевавшихся стягов, рабов, вооруженных солдат, слона в попоне, напыщенного жирафа, сонно шагавшей пантеры, трещавших обезьян, церемониальной охраны из столичных евнухов с фазанами на привязи, самого могучего Халиса, отказавшегося от всякого сопровождения, величественно шагавшего по застланной дороге в одеждах из дельфиньей кожи, пеликаньих перьях, ожерельях из акульих зубов, окруженный таким фантастическим ореолом, что зрители единодушно молчали, чувствуя себя существами низшего порядка.

Ничего этого Исхак не замечал.

Не заметил он и внезапно чиркнувшую в небе яркую вспышку в тот самый момент, когда Халис шел по Главному мосту.

…свист в жарком воздухе… резкий звук спущенной тетивы… шипение сверхъестественного пламени… общий изумленный вздох… молчаливое недоверие, сменившееся перепуганной давкой… криками… воплями…

Погруженный в думы, он видел во всем этом лишь какую-то второстепенную незначительную драму.

Только когда услышал чей-то крик: «Он убит! Он исчез!..» — туман перед глазами рассеялся, и он вдруг увидел поднявшуюся впереди невообразимую суматоху: люди толкались, протискивались, наскакивали друг на друга, стараясь получше разглядеть происходящее, полностью сосредоточив внимание на мосту и аль-Хульде за ним.

— Он мертв!

— Пропал!

— Быть не может!

— Да ведь его там нет!

Охваченный настойчивым любопытством, Исхак силой проложил себе дорогу в первые ряды, стараясь разобраться в представшей перед глазами картине: вооруженные евнухи в хвосте процессии, озадаченные не меньше толпы, смешали ряды, пристально вглядываясь вперед, а с другой стороны реки, на смотровой площадке аль-Хульда, в таком же недоумении оглядывались назад акробаты и даже животные. На мосту меж ними ничего не было, кроме поднимавшейся струйки дыма и рассеивавшегося тумана.

— Что случилось? — лихорадочно расспрашивал Исхак. — Что произошло? — Он схватил за руку какого-то юношу.

— Стрела! — возбужденно ответил тот. — Длинней копья! Горящая стрела!..

— Горящая стрела? — задохнулся Исхак. — Ты сам видел?

— Прилетела с неба! Пролетела через Круглый город! И попала в мужчину…

— В Халиса? В евнуха?

— Поразила мужчину на мосту! Пригвоздила к доскам!

— И он мертв?

— Исчез! — воскликнул юноша. — Он исчез! В него попала горящая стрела, и он исчез!

— А стрела?

— Тоже исчезла! И стрела и мужчина! Словно их никогда там и не было…

Исхак выпустил юношу, взглянул на мост, где уже исчез даже туман, и вдруг понял.

Невероятно, как вся хурафа, но правда.

Он бросил последний взгляд на павильон халифа — даже издали было видно Гаруна в виде мрачной точки, — откуда, кажется, бесследно наряду с Халисом исчезли Шехерезада с царем Шахрияром, — и стал протискиваться обратно сквозь напиравшие волны спрессованных человеческих тел, среди вертевшихся голов, промчался мимо рынка Яхья, где даже раздражительный и грубый равви покинул свой пост, чтобы разобраться в причине волнений.

Задыхаясь, бежал Исхак по дороге Мостов, свернул направо на улицу Обетов. Надо перехватить Юсуфа. Надо рассказать.

Шестой жертвой оказался Халис. Он с самого начала упоминался в пророчестве.

Ищи… увечного, наказанного вора, минотавра, гиену, отбившегося от стаи льва, к ним добавь еще черного фантазера и цезаря с моря… Халис был каждым из перечисленных — и один был всеми. В любом случае, ему сразу было суждено умереть, не получив награды, а один из выживших — вор или аскет — никогда не упоминался в древнем пророчестве сивиллы.

Награда принадлежит Юсуфу. Он должен об этом узнать.

Исхак гулко протопал по мосту Барадан в Шаммазию, где кроме мародеров, никого не было. Небо темнело, муэдзины громко и мелодично призывали к молитве.

— Придите к молитве! — кричали они. — Придите к спасению!

Он продолжал лихорадочные поиски, обегая каждую улицу и каждый переулок, но не находил никаких следов Юсуфа, пока не добрался до кладбища Маликийя. Клубы пыли и шумные звуки свидетельствовали о воодушевленной подготовке к отъезду высоких гостей.

С последним глубочайшим вздохом Исхак нашел в себе силы броситься на кладбище, пробираясь через могилы без плит, спотыкаясь, шатаясь; преодолел стену, свалился с другой стороны, хватая ртом воздух, но только увидел, что до Юсуфа не докричаться — в угасающем свете дня тот беспечно несся на Сафре, белокурой красавице, добровольно вернувшейся из Ктесифона, чтобы унести его в великую широкую пустыню.

Отдышавшись, Исхак безнадежно, беспомощно смотрел вслед — известие не доставлено, награда потеряна. Слишком поздно. Такова воля Юсуфа. Осыпанный оседавшей пылью поэт разгладил бороду и невольно от души улыбнулся, когда ночь пала на Багдад в месяц шавваль, на Охотничью гору, в 191 год хиджры.

<p>Примечания и благодарности</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Женские лики – символы веков

Царь-девица
Царь-девица

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В данной книге представлен роман «Царь-девица», посвященный трагическим событиям, происходившим в Москве в период восшествия на престол Петра I: смуты, стрелецкие бунты, борьба за власть между членами царской семьи и их родственниками. Конец XVII века вновь потряс Россию: совершился раскол. Страшная борьба развернулась между приверженцами Никона и Аввакума. В центре повествования — царевна Софья, сестра Петра Великого, которая сыграла видную роль в борьбе за русский престол в конце XVII века.О многих интересных фактах из жизни царевны увлекательно повествует роман «Царь-девица».

Всеволод Сергеевич Соловьев , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Приключения / Сказки народов мира / Поэзия / Проза / Историческая проза
Евпраксия
Евпраксия

Александр Ильич Антонов (1924—2009) родился на Волге в городе Рыбинске. Печататься начал с 1953 г. Работал во многих газетах и журналах. Член Союза журналистов и Союза писателей РФ. В 1973 г. вышла в свет его первая повесть «Снега полярные зовут». С начала 80-х гг. Антонов пишет историческую прозу. Он автор романов «Великий государь», «Князья веры», «Честь воеводы», «Русская королева», «Императрица под белой вуалью» и многих других исторических произведений; лауреат Всероссийской литературной премии «Традиция» за 2003 год.В этом томе представлен роман «Евпраксия», в котором повествуется о судьбе внучки великого князя Ярослава Мудрого — княжне Евпраксии, которая на протяжении семнадцати лет была императрицей Священной Римской империи. Никто и никогда не производил такого впечатления на европейское общество, какое оставила о себе русская княжна: благословивший императрицу на христианский подвиг папа римский Урбан II был покорен её сильной личностью, а Генрих IV, полюбивший Евпраксию за ум и красоту, так и не сумел разгадать её таинственную душу.

Александр Ильич Антонов , Михаил Игоревич Казовский , Павел Архипович Загребельный , Павел Загребельный

История / Проза / Историческая проза / Образование и наука

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза