Читаем Шелк и тени полностью

Росс попробовал представить себе брак Сары с его другом. Конечно, это смешно само по себе, но нельзя исключать и того, что они прекрасно поладят. Уж если кто и может прибрать к рукам такого дикого сокола, как Перегрин, так это Сара. Несмотря на свою хрупкость, она обладает сильным характером и, когда нужно, может настоять на своем.

Продолжая размышлять, Росс вспомнил, что Сара заметно изменилась после знакомства с Перегрином. До несчастного случая она была веселой девочкой, проказливой и смешливой, но после того, как она чуть не лишилась жизни, ее характер резко изменился: она ушла в себя. Конечно, чтобы встать на ноги и научиться снова ходить, требуется большое мужество и полная концентрация душевных сил, и тут уж не до веселья. Радость ушла из жизни Сары. Возможно, с Перегрином она обретет ее снова.

Глава 12

Сара незамеченной пробралась к себе в спальню, сославшись на приступ головной боли и желание поскорее лечь спать. Отпустила горничную и, оставшись одна, устало опустилась в глубокое кресло. Она вытянула ноги, поплотнее закуталась в халат и закрыла глаза. Сразу перед ее внутренним взором замелькали лица: сердитое и полное разочарования лицо отца, гневное и презрительное — Чарлза.

Но особенно явственно она видела лицо Перегрина, такое прекрасное и ускользающее. Он ничуть не удивился, когда их застали в такой пикантной ситуации. Скорее он испытал радость, какое-то удовлетворение, но отнюдь не удивление. В тот момент вопреки всякой логике Саре почудилось, что все было подстроено нарочно. Росс был шокирован и смущен, но после того, как шок прошел, его охватила злость, и Сара чувствовала, что он разозлился, и причиной его злости был Перегрин. Возможно, принц сделал Росса невольным сообщником, так как сам бы он никогда намеренно ее не унизил.

Господи, ну почему Перегрин поступил так с ней? Саре не верилось, что принц сделал это по злому умыслу, и было бы глупо думать, что он, влюбившись в нее, решил таким образом отобрать ее у Велдона. О любви тут не может быть и речи, ведь его предложение было такой же неожиданностью для него, как и для всех.

Сделав ей предложение, он ни за что не откажется от него. Но почему он решил на ней жениться? И как ей теперь поступить? Он с первой встречи завоевал ее сердце, но мысль о браке с ним никогда не приходила ей в голову. Она понимала, что такое просто невозможно.

И вот это случилось, и она должна принять решение, возможно, самое трудное в ее жизни. Сара не знала, как поступить, что делать.

Она с легкостью приняла предложение Чарлза, так как знала, что ее ожидает в браке с ним. Но какой будет ее семейная жизнь с непредсказуемым кафиром? Это невозможно даже представить.

Сара в отчаянии потерла виски. Сначала надо разобраться в себе самой. Что же такое Сара Сент-Джеймс? Когда она остается наедине с Перегрином, то превращается совершенно в другую женщину, которую она не знает и поведение которой совсем не одобряет. Однако надо признать, что с ним она себя чувствует более живой и раскрепощенной. Но это не причина, чтобы выходить за него замуж. Брак с кафиром — полное безумие.

Пытаясь отделаться от навязчивых мыслей, которые могли привести только к головной боли, Сара села писать записку Элизе Велдон. После ряда неудачных попыток объяснить случившееся Сара решила не мудрствовать, а просто написать, что они с отцом Элизы решили не вступать в брак, так как не подходят друг другу.

Написав записку, Сара перечитала ее и внезапно почувствовала, что будет скучать по девочке, к которой успела привыкнуть. Конечно, она могла бы продолжать встречаться с Элизой, приглашать ее на чай, ходить с ней по магазинам, но скорее всего Чарлз не допустит, чтобы его дочь продолжала знакомство с «грязной, мерзкой потаскушкой».

Сара снова взялась за перо и приписала: «Я буду скучать по тебе. С любовью и наилучшими пожеланиями, Сара Сент-Джеймс».

Она нахмурилась, представив себе, в каком шоке будет девочка, узнав, что больше никогда не увидит женщину, которая собиралась заменить ей мать. Бедная Элиза, невинная жертва ссоры взрослых. Но чем Сара может утешить ее? Надо скорее отправить к ней посыльного с запиской, пока отец не успел запретить ей получать от нее письма. Почувствовав, что замерзает, Сара легла в постель и закуталась в одеяло, оставив зажженной лампу. Сегодня она не сможет спать в темноте, так как неопределенность ее положения породит ночные страхи.


Вид Сары был суровым, когда на следующее утро она вошла в малую гостиную, где ее ждал Перегрин. В ее сдержанности и суровости он почувствовал вызов, и его ответная реакция была такой же: вызов на вызов. В голубом платье, с причесанными на прямой пробор волосами, открывающими маленькие ушки, Сара была чудо как хороша. У Перегрина моментально возникло желание укусить ее за очаровательное ушко, и он надеялся, что такая возможность позже представится, а пока надо во что бы то ни стало убедить ее выйти за него замуж, но прежде всего следует растопить ее сердце и сделать атмосферу более дружелюбной.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже