Читаем Шелкопряд полностью

— Значит, вы так ничего и не поняли, — слегка раздраженно произнес Мередит. — Если бы меня не волновали вопросы первостепенной, как вы изволили заметить, важности, то вы и ваши приятели-ученые вместо того, чтобы работать в поле или в строительных бригадах, с утра до ночи рыскали бы вокруг Олимпа. Я не тупица, доктор, я прекрасно понимаю, какое потрясающее открытие мы сделали. Но люди должны выжить — и это важнее. Через пару недель здесь будет «Аврора». Рэдфорд сказал, что она должна привезти продовольствие, которое мы заказали. Если Рэдфорд не соврал и если эти жмоты из Капитолия не урезали поставку наполовину, тогда станет немного полегче. Но я успокоюсь только тогда, когда увижу все своими глазами.

— Понял. — Хафнер поднялся. — И все-таки проблему урожая можно решить гораздо проще. Достаточно всего лишь найти Прялку и научиться управлять ею.

С этими словами он откланялся. Тяжело вздохнув, Мередит посмотрел на Эндрюса.

— Как же трудно командовать учеными! — сказал он, качая головой. — Все они одинаковы — не видят дальше своего носа.

Эндрюс пожал плечами:

— А по-моему, его последние слова не лишены смысла, сэр. Мы смогли бы отключить эту машину и включать только иногда — по мере надобности.

— И можно подумать, у нас это получится. Даже если мы обнаружим нечто вроде обычного тумблера… — Мередит сделал гримасу. — Я уж не говорю о том, какое оборудование могли приволочь с собой рушрайки. Вдруг они тоже доберутся до Прялки? А мзархи? Кто вам сказал, что они улетят, когда все их войска погрузятся на корабли?

— Значит, вы думаете, что, когда мы найдем вход в подземелье, — медленно проговорил Эндрюс, — они о нем тоже узнают? Именно поэтому вы затягиваете поиск?

— В основном. Хотя у нас на самом деле нет свободных рук. Правда, поиски и не потребуют большого количества людей. Но мне кажется, что сейчас лучше повременить.

Они немного помолчали.

— Думаю, вы не рассчитываете на то, что Пентагон завалит нас оружием, — нарушил молчание Эндрюс. — Даже если Конгресс все шесть месяцев ломал голову над этой проблемой, они чисто практически не могли изобрести пригодной нам техники.

— Знаю. Космическое вооружение, способное обезвредить шпионский спутник, не устоит перед крейсерами мзархов. Нет, я рассчитываю на тех, у кого уже есть опыт космических войн.

— На рушрайков?

— Есть еще помы, орсфамы и хисты, — кивнув, сказал Мередит. — Скажите, будь вы президентом, что бы вы сделали, если бы Прялка, обнаруженная на территории Верхней Вольты, попала в лапы китайцев?

— Послал бы к ним пару эскадрилий Ф-26 и предложил бы им что-нибудь взамен, — не задумываясь, ответил Эндрюс. — Значит, вы тянете время, чтобы весть об атаке мзархов облетела все окрестные планеты?

— Вот именно. Подозреваю, рушрайки уже раззвонили об этом. Если нет, мы отправим весточку послам ктенкри на Земле — пусть поднимут шум.

Эндрюс кивнул:

— «Следопыт» летит на Землю три недели. Вы не в курсе, какова скорость кораблей рушрайков?

— Нет. Но уже известно, что те ракеты, которые всучили нам ктенкри, здорово устарели. Попробуем прикинуть… Пройдет месяц от силы, и здесь будет настоящее столпотворение — все народы слетятся, чтобы лично разобраться в ситуации. А пока можно надеяться, что рушрайки дадут отпор охотникам за легкой наживой.

— Если сами не захотят поживиться.

— Тоже верно, — поморщился Мередит.

— Вот это прикол! — сказал молодой хист, в знак высшей степени удовольствия прищелкнув роскошной клешней.

— Да, хохма что надо, — согласно закивал с экрана пожилой хист. — С тех пор как Прялку нашли, уже вторая.

— Угу. Не думал, что мзархи такие прикольщики.

— Нам надо послать во владения рушрайков своих представителей — пусть сами поглазеют на нее.

Молодой хист призадумался.

— Зачем? Это не смешно, — сказал он, дотрагиваясь до пульта левым усиком. Над лицом его сородича появилась карта с колонкой цифр. — Предсказатель показывает, что восемьдесят девять процентов хистов это не позабавит.

— Вижу, тебе неохота, дитя мое. Но в мире существуют и серьезные вещи — ты должен к этому привыкнуть. Сейчас нам гораздо выгоднее иметь своего наблюдателя, чем потешаться над происходящим. К тому же, — старый хист шевельнул усом, — кто знает, какие веселые фортели еще выкинет эта Прялка?

— Верно. Жаль, что нельзя устроить соседям потеху. Ну ладно, согласен. Сейчас брошу клич.

— Хорошо.

Экран потух. Не теряя времени, молодой хист вывел на экран первую цифру, и монитор тут же предупредил его о небольшой задержке. Еще бы — ведь его братья-ровесники прозваниваются младшим братишкам, а те, в свою очередь, связываются еще с пятью… Именно таким способом нормальные семьи получают и передают друг другу известия. Что и говорить, подобная пирамида — эффективная система передачи новостей, но это в теории, а на практике совсем не смешно: все линии постоянно заняты.

Глядя на карту, молодой хист просиял. Удивить Астру неожиданным появлением не удастся — их там ждут, но хисты могут сделать небольшой крюк и проникнуть во владения рушрайков со стороны орсфамов. Прикол, конечно, не Бог весть какой, но все же лучше, чем ничего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стальная Крыса

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика