Читаем Шелкопряд полностью

— Мною обнаружено несколько метеоритных воронок, которые образовались позднее Кафских гор. Метеориты обязательно занесли в почву какие-то металлы. Но ведь и эти металлы исчезли к тому времени, когда рушрайки обследовали Астру. Следовательно, феномен повторялся по меньшей мере два раза.

— Вы все время говорите, что металлы исчезли, — сказал Перес. — Но куда? Притянулись к центру планеты? А самое главное — как? Я не очень-то силен в химии, но мне известно, что исчезновение атомов железа из твердого тела абсолютно невозможно.

— Согласен, — пожал плечами Хафнер. — Значит, что-то все-таки заставляет эти атомы просачиваться сквозь толщу земли. Мне совсем непонятно, как это делается, но я знаю, где можно поискать ответ на этот вопрос.

Машинально нажав на кнопку аудиозаписи, Мередит напряженно застыл в своем кресле.

— На базе рушрайков?

— Нет, я абсолютно уверен, что они ни при чем. Источник феномена — в самой Астре… И я полагаю, что этот источник локализован. — Он замешкался. — Думается, можно объяснить это вот как. Допустим, эта высасывающая энергия действует только на металлы из-за того, что они обладают свойством проводить электрический ток, значит, сам феномен имеет электромагнитную природу. Тогда становится понятно, почему металлы исчезают и в воде: ведь растворенные в ней ионы тоже выступают в роли проводников.

Мередита вдруг осенило:

— Морские минеральные отложения, так? Хафнер изумленно моргнул.

— Совершенно верно, полковник. Когда ионы достигают берега и выходят из растворенного состояния, они теряют электропроводность, и их не засасывает.

Мередит нажал на несколько клавиш, и на экране возникла карта минеральных отложений.

— Отложения окружают только этот материк. Значит, именно сюда притягиваются и именно здесь откладываются металлы.

Перес фыркнул:

— Грандиозная теория. Попробуй-ка найти сказочную страну Эльдорадо на территории в пять миллионов квадратных километров. А пока ищешь, никто не сможет сказать, что теория ошибочна. Тем более уже известно, что в зоне минеральных отложений металлов тоже нет.

— Зачем же искать повсюду? — возразил Мередит. — Мы знаем, что металлов нет на глубине в полкилометра — об этом свидетельствуют исследования рушрайков. Но кто сказал, что их нет глубже? А если они есть, то их скопление должно быть просто гигантским. Если выбрать верное место для установки геологического оборудования, мы сможем найти эти залежи за несколько дней. — Заметив нетерпеливый взгляд доктора Хафнера, он замолчал. — Или у вас есть идеи получше, доктор?

— Похоже, что есть. — Хафнер склонился к экрану и показал на береговую линию по обе стороны Косолапой бухты. — Отложения именно здесь ближе всего подходят к поверхности, из чего следует, что Эльдорадо, по образному определению господина Переса, находится на востоке, не так далеко от нас. Однако… — он передвинул палец, — когда мы в прошлом месяце летали с Кармен над Мертвым морем, мы обнаружили очень похожие отмели — только на северо-западной стороне.

Из этого можно было сделать только один логический вывод, и Мередит сразу догадался:

— Гора Олимп. Вулкан. Хафнер кивнул, торжествуя:

— Да, гора Олимп. Только это не вулкан. Взятые мною пробы не подтверждают излияния лавы, и общая форма конуса не соответствует известным науке образцам. — Минуту он колебался, потом все-таки продолжил: — Полковник, я понимаю, что все это звучит дико, неправдоподобно, мне самому неприятно сознавать, что я не в состоянии ответить даже на половину из великого множества вопросов. Но ведь сегодняшний феномен и не может быть объяснен ни одной из тех наук, с которыми я знаком…

— Видимо, вы хотите отправиться на Олимп для более детальных исследований?

— Да, сэр. И чем скорее, тем лучше. Полковник обратился к Кармен:

— По всей видимости, тылы вы уже обеспечили.

Кармен зарделась.

— Почти всем, что понадобится доктору Хафнеру, мы располагаем, сэр, — сказала она. — Разумеется, я еще не отдавала никаких распоряжений, но в действительности надо будет всего лишь снять с разведывательных полетов один из флайеров и оторвать от повседневных обязанностей трех-четырех солдат-скалолазов.

— А пилот?

— Я думала, что сама с этим справлюсь.

— Гм… Знаете, доктор, из того, что мне довелось услышать сегодня, ваша теория звучит правдоподобней всего. Когда вы хотите отправиться в свою экспедицию?

— Минуточку, полковник, — вклинился Перес, не давая Хафнеру ответить. — Дымовая завеса что надо! То ли вы сговорились, то ли это сольный номер доктора Хафнера — не знаю, но все эти байки не повод, чтобы уйти от ответа на мои претензии в адрес никудышного руководства.

Стоявший позади Переса ученый сделал шаг вперед.

— По-видимому, у вас есть какие-то особые привилегии, о которых я не осведомлен. И все же советую вам оставить при себе свои пустые домыслы, — заявил он мексиканцу. — В отличие от вас, я знаю, что говорю.

— А что касается ваших смехотворных претензий… — начал было Мередит.

— Почему бы вам завтра не отправиться вместе с нами, Крис? — внезапно вмешалась Кармен.

Трое мужчин посмотрели на нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика