Читаем Шелкопряд полностью

— Надеюсь, ты прав, — вслух произнесла она, а в душе пожалела о том, что узнала о намерении Хафнера только сейчас, когда не оставалось времени для дискуссий. — Ну, и что мне делать — петлять над этим районом в надежде, что наши преследователи когда-нибудь лягут на курс север-юг?

— Совершенно верно. Я надеюсь, у них хватит ума понять, что достаточно просто не терять нас из виду: ведь когда-то топливо кончится и мы так и так приземлимся. Они могут сколько угодно держать нас под прицелом — но зачем же стрелять? Черт!

Кармен дернулась от неожиданности, и автоматика флайера послушно повторила ее движение. По обеим сторонам всего в нескольких метрах от них внезапно появился вражеский эскорт. Только сейчас, оказавшись так близко от врага, Кармен поняла, как далеко они зашли.

— Кармен! — Дикий окрик Хафнера был полон бешенства и недоумения.

— Ничего не понимаю! — Она затрясла головой. Ее нервы тоже были на исходе. — Двадцать секунд назад они отставали от нас на пятнадцать километров — и я не видела, как они нас догнали.

Она замолчала, сосредоточивая все внимание на приборах. «И все-таки, несмотря на все совершенство их техники, — уговаривала она себя, — мы знаем то, что им неведомо. Но как теперь воспользуешься этим знанием — ведь они буквально висят на хвосте! Ни одно движение от них не ускользнет».

Вдруг ей в голову пришла отчаянная мысль. Эх, была не была!

— Вдохни-ка поглубже, Питер, — скомандовала она, — и держись покрепче. Сейчас что-то будет.

Опрокинутым торнадо навстречу им несся Олимп. Оттянув рукоятку, Кармен включила газ на полную мощность, и флайер пулей выстрелил в облака. Противник тут же повторил головокружительный маневр — без малейших усилий, отметила Кармен; он не отстал и тогда, когда она круто свернула на юг. Теперь конус Олимпа мелькал где-то справа от них — далеко внизу. Двигатель флайера номер два отказал именно здесь… Сжав зубы, она выключила репульсары. Внезапная тишина оглушила ее. Она искоса глянула на Хафнера: его губы тоже превратились в ниточку, но в глазах светилось понимание. Сосредоточив внимание на клапанах и переключателях, она стала лихорадочно вспоминать все, что учила когда-то по теории планеризма. К сожалению, повторение пройденного заняло всего несколько секунд.

— Ты имеешь понятие, сколько времени мы сможем продержаться в свободном падении? — голосом прилежного ученика любезно осведомился Хафнер.

— Никакого. — Она попробовала было подыграть ему и ответить в той же непринужденной манере, но актрисы из нее не вышло. — Я выключила двигатель на взлете, так что пока с нами все в порядке. Все зависит от технических характеристик этой машины, а я понятия не имею о том, как она планирует. Как только выйдем из зоны крушения, надо сразу включать двигатель. Никак не соображу, на сколько нам нужно продвинуться и сколько времени у нас в запасе.

Хафнер развернулся и взглянул в окно.

— Не отстают, да? Интересно, как мы сможем рассказать об этом, если… Ого! Он, кажется, немного снизился. — Кармен посмотрела со своего бока. — И второй тоже. — Неужели уже началось? Ни вспышки, ни грохота…

— Держись, — сказала она Хафнеру, — иду ва-банк.

Она налегла на рукоять — нос флайера резко задрался вверх, и они ринулись в небо. Если репульсары преследователей еще не сдохли, конвой рванет следом… А скорость флайера и так на пределе, так что придется отказаться от борьбы и ее план рухнет…

— Они продолжают снижаться! — крикнул Хафнер, возбужденно стуча кулаком по приборной панели. — Они падают. Получилось!

Вместо ответа Кармен с шумом выдохнула воздух, только теперь осознав, что все это время она почти не дышала. Мотор работал исправно, и она плавно свернула направо. Когда флайер взял курс на запад, она рискнула задействовать репульсары. Они включились с первой попытки, и, выруливая к Олимпу, Кармен во второй раз вышла на радиосвязь.

— Внимание, агрессоры, — сказала она. — Мы приказывали вашим этажеркам убраться с дороги. Теперь с ними покончено. Если вам дорога жизнь, вы немедленно покинете Астру. — Оборвав связь, она с напряженной улыбкой повернулась к Хафнеру. — Может, этим все и кончится — так пусть хотя бы растеряются.

Но Хафнер не отрывал глаз от окна.

— Кармен, а не могла бы ты снова слетать туда, где они свалились? Я не уверен, но, похоже, началось.

И в самом деле, процесс пошел. Поначалу, конечно, почти незаметно. Для тех, кто находился на борту ракеты мзархов, единственным сигналом послужила легкая вибрация, хотя и необъяснимая, но не внушающая беспокойства, а внимание воинов, покинувших ракету, было устремлено в другую сторону, так что никто не заметил, как металлические опоры, соприкасавшиеся с землей, стали таять. Гигантские корабли погрузились в землю по самое брюхо… и продолжали медленно тонуть. Когда воздух огласился безумным воем аварийных сирен, было уже слишком поздно. Боковые репульсары, наполовину разрушенные, ни на что не годились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика