Читаем Шелкопряд полностью

– Мы получили информацию от ктенкри, которые в будущем собираются стать агентами Земли по его продаже. Но мой народ полагает, что чисто организационно нам будет гораздо удобнее совершать закупки напрямую.

– Понятно.

Значит, Земля заключила сделку с ктенкри, даже не удосужившись сообщить ему об этом… или ктенкри провернули всю операцию подпольно? Или рушрайки вступили в сговор с ктенкри, надеясь подтолкнуть Астру к поспешному заключению контракта, который в будущем будет признан как недействительный? Мередит прекрасно понимал, что проявление нерешительности в данный момент может все испортить, и все-таки колебался, отчаянно нуждаясь хоть в какой-нибудь дополнительной информации.

– Что касается продажи отрезка кабеля прямо сейчас, боюсь, ничего не получится. Однако мы можем продать все полученные нами данные – или сегодня, или через несколько дней, когда будет установлено новое оборудование.

Может быть, ответ Бики и помог бы Мередиту понять, что, собственно, происходит, но у Бики уже не было времени на ответ.

– Полковник, мы засекли другой корабль, – вклинился в разговор майор Браун. В его голосе звучала тревога. – Он только что вторгся в систему – мы видели вспышку. Находится в четырех миллионах километров и движется в направлении Астры.

– Полковник, мы только что засекли вторую вспышку, – заявил Рэдфорд. – А вот и третья.

– Подтверждаю, – сказал Браун.

– Это ваши, Бики? – резко проговорил Мередит.

– Нет, – ответил инопланетянин. – Возможно, это торговая делегация другого народа.

– У меня есть серьезные сомнения, – прервал его Рэдфорд. – Вряд ли торговые делегации летают в боевом порядке.

«В боевом порядке? Ничего себе!»

– Если это не ваши корабли, советую вам побыстрее убраться восвояси, – сказал Мередит.

Рушрайк не ответил, но из телефона внезапно послышался низкий вой.

– Он уходит, – доложил Рэдфорд, – как летучая мышь с форсажными камерами… Ну вот, он исчез. Незваные гости приближаются.

– Майор, попробуйте связаться с ними!

– Верно.

Наступила томительная пауза. Наконец вновь раздался голос майора Брауна:

– Не отвечают. Или игнорируют все общепринятые частоты, или у них нет автоматического переводчика. Или они не желают разговаривать.

– Ну что ж, сомневаться в их намерениях не приходится, – спокойно сказал Мередит. – По-моему, надо готовиться к вторжению.

– Согласен, – с ледяным спокойствием в голосе ответил Рэдфорд. – «Следопыт» в вашем распоряжении, полковник.

– Благодарю, но, право, не знаю, чем вы можете помочь – разве что покинуть систему. Предлагаю вам отойти в сторону и посмотреть, что произойдет. Если станут угрожать вам напрямую – исчезните.

– К сожалению, вынужден согласиться. Ладно. Отойдем и затаимся. Удачи вам.

– Спасибо. Браун!

– Да, сэр?

– Полная тревога. Поднимите все подразделения. Сделайте заявление. Никакой секретности. Гражданское население находится в том же положении, что и мы, – им тоже нужно время, чтобы приготовиться.

– Да, сэр. Уже рассылаем заявление во все центры. Войска разворачиваем?

Мередит помолчал, задумавшись, и только теперь заметил, что все находившиеся в помещении люди столпились полукругом за спинами Видзени и Чанга. Их лица выражали испуг и досаду, но где-то в глубине глаз таилась непреклонная решимость. Однажды он уже видел такие лица – у египетских крестьян, которые готовились к защите своей деревни от мчавшегося на них ливийского танка. Это поразило его: неужели за три месяца на Астре люди уже относятся к ней, как к родному дому?

Ну что ж, тогда почему бы и ему не встать на такую позицию?

– Разбейте солдат на летучие отряды, – сказал он Брауну. – Нет смысла пытаться удерживать Мартелло и административные здания. Как только эти – как их там? – приземлятся, разойдемся мелкими диверсионными группами и будем придерживаться партизанской тактики.

– У нас слишком мало убежищ.

– Знаю. Но если вступать в открытое сражение, они просто-напросто расстреляют нас с воздуха. Основные войска могут отойти к Кафским горам и к холмам у Плакучего озера. Кому-то надо отогнать в горы флайеры.

– А что делать с кабелем, полковник? – спросил Видзени.

– Бросить, – сказал Мередит. – Если это все, что им нужно, пусть забирают и уходят.

– Что? – взорвался Чанг. – Полковник, этот кабель бесценен…

– Бесценна машина, которая его создала, – отрезал Мередит. – Готов поспорить, им нужна именно она.

– Полковник, – заговорил Браун. – Приказы отданы, но одного из флайеров нет – он на Олимпе с группой Хафнера.

– Проклятье!

Ежедневные поиски местонахождения Прялки стали такими привычными, что Мередит напрочь забыл о Хафнере.

– Лучше не срывайте их с места.

– Хорошо. Флайер номер один уже летит в горы.

Мередит мысленно перекрестился – флайер номер один еще ни разу не покидал базу с тех пор, как пережил столкновение с зоной высокой гравитации, – и выкинул его из головы. Ценность флайера равнялась ценности жизней двух пилотов – всего двух людей из тех десяти тысяч, за которых нес ответственность Мередит.

– Ладно. Я возвращаюсь в Юни. Приеду, сниму с вас командование.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Серый
Серый

Необычный молодой человек по воле рока оказывается за пределами Земли. На долгое время он станет бесправным рабом, которого никто даже не будет считать разумным, и подопытным животным у космических пиратов, которые будут использовать его в качестве зверя для подпольных боев на гладиаторской арене. Но именно это превращение в кровожадного и опасного зверя поможет ему выжить. А дальше все решит случай и даст ему один шанс из миллиона, чтобы вырваться и не просто тихо сбежать, но и уничтожить всех, кто сделал из него настолько опасное и смертоносное оружие.Судьба делает новый поворот, и к дому, где его приняли и полюбили, приближается армада космических захватчиков, готовая растоптать все и всех на своем пути. И потому ему потребуется все его мужество, сила, умения, навыки и знания, которые он приобрел в своей прошлой жизни. Жизни, которая превратила его в камень. Камень, столкнувшись с которым, остановит свой маховик наступления могучая звездная империя. Камень, который изменит историю не просто одного человека, но целой реальности.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Детективы / Космическая фантастика / Боевики