Читаем Шелковые нити полностью

Роберт и Маргарет переглянулись.

– Спасибо, Элис, – сказал он. – Это было очень предусмотрительно с твоей стороны.

Девочка улыбнулась, пожав плечами.

– Я не хотела, чтобы ей было страшно.

Маргарет присела, так что ее лицо оказалось вровень с лицом Элис.

– Элис, это правда, что у тебя нет ни родных, ни близких. Улыбка исчезла с лица девочки.

– Никого.

– И нет дома?

Элис окинула тревожным взглядом лица взрослых, окружавших ее.

– Я не хочу жить в приюте.

Опасаясь, как бы она не сбежала. Джоанна придержала девочку за локоть.

– Никто не собирается отправлять тебя в приют.

– Я подумала, может, тебе захочется жить с нами в Рамсуике? – предложила Маргарет.

Кэтрин восторженно взвизгнула и захлопала в ладоши.

– О да, пожалуйста! Пожалуйста!

Элис удивленно моргнула, уставившись на Маргарет.

– В Рамсуике?

– Это мое поместье, – пояснил Роберт, – что-то вроде большой фермы.

Глаза Элис загорелись.

– Вроде фермы?

– Да, и очень большой, – гордо сообщил Роберт. – Или нескольких маленьких ферм, объединенных в одну.

– Таких, как Лейстоук? – спросила Элис.

– Я бывал в Лейстоуке, – сказал Роберт. – Рамсуик побольше, но в остальном очень похоже.

– Ты будешь жить в одной спальне с девочками, – сказала Маргарет. Взглянув на Роберта, она добавила: – Там есть постель примерно твоего размера с симпатичными розовыми занавесками и мягкой периной.

– Скажи «да»! – умоляла Кэтрин, дергая Элис за рукав. – Скажи, что ты хочешь жить вместе с нами!

Явно озадаченная, Элис переводила взгляд с Маргарет на Роберта и обратно.

– Почему вы…

– Почему мы хотим, чтобы ты жила вместе с нами? – подсказал Роберт.

Элис кивнула.

– Ты нам понравилась, – сказала Маргарет – А Кэтрин просто обожает тебя.

– Значит, я буду кем-то вроде няньки? – спросила Элис.

– Ты будешь моей воспитанницей, – сказал Роберт. – Я воспитаю тебя, как воспитал бы… – Его голос прервался. Сделав глубокий вздох, он продолжил: – Как если бы ты была моим Родным ребенком.

– У тебя будет нарядная одежда, – добавила Маргарет, и ты получишь образование. Капеллан лорда Роберта научат тебя читать и считать…

– Читать? – воскликнула Элис. – Меня научат читать?

– Да, читать и складывать числа, – подтвердила Маргарет. – И управлять поместьем. А когда ты подрастешь, мы выдадим тебя замуж за мужчину благородного происхождения с собственным поместьем, и ты станешь его хозяйкой. Как тебе такое предложение?

Элис уставилась на Маргарет широко раскрытыми глазами.

– Это вы придумали, миледи?

– Да. – Маргарет взглянула на Джоанну, и на ее лице отразилось беспокойство. – Извините, нам следовало посоветоваться с вами, учитывая, что…

Выходит, Роберт не рассказал ей, что она отвергла его предложение.

– Нет никакой нужды советоваться со мной, – сказала Джоанна многозначительным тоном, надеясь, что ей не придется объясняться подробнее.

Маргарет медленно перевела взгляд с нее на Роберта. Он покачал головой. В течение долгого мгновения они молча смотрели друг на друга.

– Ну так как, Элис? – сказала Джоанна. – Как ты думаешь, тебе понравится жить в Рамсуике?

– А… вы не возражаете, милорд? – спросила Элис, обращаясь к Роберту.

– Я буду очень рад, если ты будешь жить с нами, Элис. Леди Маргарет это хорошо придумала. – Он бросил теплый взгляд на свою кузину. – Она очень умная женщина.

– Ну? – сказала Маргарет, глядя на девочку с выжидающей улыбкой.

Элис улыбнулась им всем, хотя ее подбородок чуточку дрогнул.

– Да. Кэтрин взвизгнула от восторга.

– О, спасибо, папа! Спасибо, тетя Маргарет! У меня снова будет старшая сестричка – сказала она, обхватив руками Элис. – Я так рада.

* * *

– Где Роберт? – спросил Хью, когда празднество пошло на убыль. – Дети устали. Им пора домой.

Джоанна, обняв Беатрикс, дремавшую на ее плече, прошлась взглядом по редеющей толпе. Большинство костров догорело до углей, но самый большой, у ворот обители Святой Троицы, еще полыхал.

Возле огня лицом друг к другу стояла пара.

– Вон они, – сказал Хью.

Роберт говорил, Маргарет слушала. Судя по резким жестам и выражению лица, Роберт был очень взволнован и едва сдерживался.

Маргарет протянула к нему руки. Он схватил их и придвинулся ближе.

– Опять подглядываешь, – заметил Хью.

– Ты тоже, – парировала Джоанна.

Роберт потянулся к Маргарет и осторожно погладил ее по лицу. Она закрыла глаза. Он что-то сказал с выражением необычайной серьезности. Она кивнула и открыла глаза, на ее щеках блестели слезы.

Роберт стер их большим пальцем правой руки и что-то заговорил, устремив на нее умоляющий взгляд.

Маргарет снова кивнула и сказала:

– Да. – Джоанна могла прочитать это по ее губам. – Да, Роберт, Ода!

Лицо Роберта просветлело, он рассмеялся и смахнул рукой собственные слезы. Маргарет тоже рассмеялась. Роберт обхватил ее лицо ладонями и, склонив голову, поцеловал ее в губы. На мгновение Маргарет потрясенно замерла, затем обвила его Шею руками и вернула поцелуй. У Джоанны, наблюдавшей за ними, перехватило горло и защипало в глазах.

Хью смущенно откашлялся.

– Как я понимаю, это твоих рук дело, – укоризненно заметил он – А ведь из него получился бы прекрасный муж для тебя, Джоанна. Надеюсь, ты понимаешь, какая ты дурочка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы