Читаем Шелковый билет полностью

Таким вроде-как успешным сотрудникам, как я, предоставлялся личный кабинет. Там интерьер мы выбирали, следуя собственному вкусу. Общие же помещения нашего офиса походили на комфортный модуль космического шаттла из будущего. Серебристые столы без углов, с причудливыми закруглениями, идеально белые стены и пол, что автоматически внушало ощущение чрезмерной стерильности, красные крутящиеся кресла, напоминающие лакированные страусиные яйца в разрезе, искусственные «растения» из черного пластика и стекла. Секретарша Софья сидела за высоким глянцево-черным столом, вся такая точеная, идеально постриженная. Каждое утро я все ждал, что, заходя в офис, увижу Софьюшку с волшебной маникюрной машинкой из бессоновского «Пятого элемента», меняющей цвет ногтей за долю секунды. Но нет. Неизменная холодная улыбка, неискреннее «Доброе утро» и большой американо, который я скорее нес в свой скромный, но уютный кабинет.

Раньше я не понимал, почему секретарша смотрит на меня с каким-то необоснованным негативом. Позднее меня настигло озарение, что так она смотрит на всех, кроме стройного, подтянутого блондина Вахрушева, этого космического долбонафта. Только вот, как и в любой сопливой американской мелодраме, там ей ничего не светило, ведь жена Коли по имени Оля, женская версия его самого, занимала все возможное место в сердце и разуме Вахрушева. Поэтому Софью как-то даже немного жаль, и мне казалось, что позволяя безответно влюбленной в босса секретарше смотреть на меня, как на собачьи экскременты, я делал что-то доброе, и это немного укрепляло мою слабенькую карму.

В очередной раз поздоровавшись с Софьюшкой и забрав свой утренний кофе, я направился в свою тихую обитель. Светлый, просторный кабинет периодически напоминал мне о том, что я все же чего-то стою. Вместительный стол светлого дерева, большое коричневое кожаное кресло, огромные окна. Десятый этаж имел свои преимущества. Из окон открывался прекрасный вид на центр нашего небольшого, но такого претенциозного городка. Рассвет всегда облагораживал интерьер и задавал тон рабочему дню. Лучи восходящего солнца играли в рамках для фотографий на столе. Я взял одну из них и невольно улыбнулся. На фото я со своим племянником, Егоркой, старшим сыном моей сестры, Ксюши. Позавчера ему исполнилось десять, и я сделал нам с ним огромный подарок – американские визы и билеты до Нью-Йорка. Я сам не верил в то, что, наконец, исполню свою американскую мечту.

Ксюша у меня потрясающая. В свои тридцать три она уже имела два отличных магазина детской одежды и довольно успешное кафе. Но главное, что они с Игорем, ее мужем и моим хорошим другом, создали нечто, что наделило смыслом мое убогое существование. Младшенькая Лика была еще совсем маленькой, трехлетний белобрысый ангелочек с искристым смехом. Когда она родилась, средненькому Толику было уже два, то бишь, сейчас уже пять. Упрямый кудрявый карапуз с русыми волосами и маленькой веселой родинкой на кончике носа. Но больше всех я все равно любил Егорку. Смышленый не по годам, он настолько мудро рассуждал, что иногда рядом с ним я чувствовал себя дебилом, ничего не смыслящим в происходящем. Когда ему было девять, он сам взял «Над пропастью во ржи»[2] в какой-то секретной секции школьной библиотеки и, залпом прочтя ее, юный вундеркинд подошел ко мне и сказал: «Вадик, пообещай мне, что мы поедем в зимний Нью-Йорк. Я должен знать, куда прячутся утки в центральном парке». Он так серьезно на меня смотрел в тот момент, так глубоко, что я пообещал себе, во что бы то ни стало, отвезти карапуза в Central Park.

Внезапный телефонный звонок прервал мои воспоминания за утренним кофе. Звонила как раз Ксю:

– Проснись и пой, братишка, – бодро отрапортовала Ксюша, – как ты там? Уже прибыл на борт вашего дерьмического корабля, или еще в пути?

Я как всегда рад ее слышать:

– Доброе утро! Приполз в офис, пью кофе. Не представляешь, кого встретил с утра! Окола! Обнюханный ко мне в машину залез!

Из трубки раздалось протяжное: «да ладно»!

– Ого, – сказала сестра, – и чем все закончилось? Какого хера он вообще оказался у тебя в машине ранним утром в мороз?

Я засмеялся:

– Представь себе, просто возник у меня на пути прямо во дворе! Я чуть не задавил его от удивления. В итоге типа поговорили, довез его до дома. Кадр, конечно. Совсем не меняется.

– Хм, – протянула Ксюша, – нормально люди живут! Бухают до утра! А кто детей воспитывать будет? Бедная Анька! – негодовала сестра.

Я промолчал.

– Братец, я сегодня в пол пятого забираю детей от мамы, и мы едем в цирк. Поедешь с нами? Потом бы в гости зашел, с Игорем вопросы по штатам обсудить. Да Егору бы с уроками помог. Один черт, пятница! Ты же все равно дома сидишь!

Обижаться смысла не было, я и вправду сидел бы дома. Но от цирка я отказался. Как-то не было желания.

Мы поболтали еще минут пять. Договорились, что вечером я заеду к ним на ужин. Настроение у меня заметно поднялось. У Ксюши есть особая способность своими интонациями изменять показатель моего внутреннего барометра в лучшую сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза