Читаем Шелортис. Книга третья. Часть первая. полностью

Образ обнажённой леди, представшей перед гвардейцем, заставил всё его естество перевернуться. Не спасало взбудораженное сознание паренька и плотная ткань летнего одеяла, что не только скрывала изящную фигуру белокурой леди, но также сберегала от лишних глаз сцепившиеся друг с другом осколки «кристалла абсолютной магии» на её шее.


– Я не могу вам рассказать! – еле слышно прошептал Фог, чей голос неистово дрожал, – Я просто не могу! Они меня …


Стихнув на полуфразе, Стюарт начал дрожать уже всем телом, чем вызвал неподдельное волнение у своей единственной собеседницы.


– Я с тобой тут что, шутки шучу, солдат?! – рявкнула Кэтлин, отчего Стьюи вздрогнул так сильно, что едва не упал, – У тебя секунда, чтобы доложить мне обо всём, что творится в этом рассаднике гнилостных отходов, которые вы именуете гвардией! Время пошло!


Бросив короткий взгляд на лежавшую возле камина «Ариетту», Уортли досадно поморщилась, после чего, в довесок своих слова, материализовала в руке алую магическую сферу размером с кулак.


– В-в-вы «ис-с-стинная п-п-первая»?! – воскликнул паренёк дрожащим от палитры ужаса и восхищения голосом.

– «Первая»-«первая»! – усмехнулась Кэтлин, проведя ладонью в паре дюймов от лица собеседника.


На мгновение Стюарт замешкал, словно в этот самый момент в его голове с гулким скрипом пришли в движение давно заржавелые механизмы.


– О, госпожа, молю вас, помогите нам! – ни с того ни с сего взвыл гвардеец, тотчас упав на колени и склонившись к босым ногам изумлённой Кэтлин, – Прошу вас! Заклинаю! Спасите нас! Только вы можете помочь! Они убийцы! Мародёры! Разбойники! Это они сожгли дотла Трант! Они убили всех! Всех, госпожа, я не виноват! Мы не виноваты!


Вытянув руки вперёд, гвардеец коснулся руками кончиков пальцев ног леди Уортли, что продолжала изумлённо разглядывать распластавшегося на полу паренька.


– Кто они?! – буркнула Уортли, едва паренёк стих, чтобы набрать в грудь воздуха.

– Ну, они! – подняв голову, Стьюи с надеждой поднял глаза на Кэтлин, – Вот эти все!


Ткнув пальцем в сторону двери, Фог изобразил жест, с которым обычно заправские пропойцы потребляют свои горячительные напитки.


– Луировский первый полк?! – неожиданно для себя пробормотала Кэтлин, вспомнив рассказ старого друга во флигеле.


Едва прозвучало имя советника королевы, гвардеец с ужасом раскрыл глаза чуть шире, после чего вновь отправил лоб навстречу скрипучим половицам.


– Трант! – еле слышно прошептала Кэтлин, пытаясь вспомнить давно забытые уроки географии, – Это же, вроде, рядом!

– Да, совсем рядом! – тотчас отозвался Стюарт, – Это вон там, по ту сторону ворот!


Принявшись оглядываться по сторонам, гвардеец Фог пытался сориентироваться в пространстве, чтобы верно указать направление, как вдруг его взгляд привлекла пара теней, что мелькнула перед окном.


– Госпожа! – отрешённо пробормотал Стью, едва его высокородная собеседница успела хоть как-то отреагировать, – Я кого-то видел за дверью!


Голос паренька звучал насторожённо, и даже несколько испуганно. Вглядываясь в окно, по стеклу которого беспощадно барабанили капли дождя, Фог не шевелился, продолжая сидеть у ног полуобнажённой леди, словно верный и преданный пёс.

В какой-то момент, Стьюи поймал себя на мысли, что тень за окном ему всего лишь показалась. Облегчённо выдохнув, парнишка приподнялся, уперевшись одним коленом, как вдруг единственная дверь тревожно задрожала, словно кто-то отчаянно дёргал её за ручку.

Металлический засов звонко лязгал, не позволяя деревянной преграде раскрыться, но того, кто пытался попасть внутрь даже и не думал отступать. Продолжая дёргать ручку с большим усилием, таинственный некто явно был готов сломать дверь, нежели отступиться.


«БАХ»


Однократный выстрел малокалиберного оружия прогремел по ту сторону двери, от чего сидевший на полу гвардеец даже вздрогнул от неожиданности. В ту же секунду дверь перестала дрожать, и взволнованный гул из десятка голосов тотчас донёсся до обитателей старого блокгаузу.


– Грязные недоноски! – прогремел чей-то мужской басистый голос, – Я вас всех, как курей, голыми руками передушу!


Сыпавший угрозами мужчина стоял довольно близко, отчего внутри блокгауза было слышно, как прерывается его тяжёлое дыхание.


– Это сержант Грэм! – еле слышно пробормотал Фог, поднявшись в полный рост, – Что-то стряслось!


Изумлённо выгнув бровь, Кэтлин бросила взгляд залитое дождливыми каплями окно, через которое не было видно ни зги. Подойдя ближе, облачённая лишь в одно покрывало леди встала справа от оконного проёма, попытавшись разглядеть хоть что-то по ту сторону стены.


– Эй, серж., а ну-ка свали-ка на… – небрежно выругавшись, прорычал скрипучий мужской голос.


Присмотревшись, Кэтлин видела как невысокий пухлый мужчины в расстёгнутом настежь мундире «фиолетового ордена», в бандитской манере угрожающе тыкал початой бутылкой в сторону двери. Неприкрытое жуткой маской, но испещрённое язвами лицо гвардейца исказила ехидная гримаса, с которой он принялся озираться по сторонам.

Перейти на страницу:

Похожие книги