Читаем Шелортис. Книга третья. Часть первая. полностью

– Пшли вон атсюдава! – рыкнул мятежник, цыкнув изуродованным цингой ртом, – Ща, папочка оприходует эту суч…


Не успел солдат закончить мысль, не успели среагировать и Грэм с Фогом, а яркая вспышка чистой энергии в доли секунды вышвырнула несостоявшегося родителя прочь из стен блокгауза. С диким воплем, сгорающий в агонии мятежник пытался сбить магическое пламя, но ни дождь, ни лужи, в которых он катался, были не в силах прекратить его мучения.

Яркое и бесспорно эффектное представление собрата, заставило прочих мятежников обернуться, дав единственно уцелевшему капитану Салазару выйти из боя. В свою очередь сами стрелки даже не заметили, как их последняя цель отступила, впившись взглядами в появившуюся на крыльце Кэтлин.


– Ты, кто такая?! – буркнул высокий солдат, что ранее вторил заживо сгорающему смельчаку.


Не удостоив ответом солдата, обладательница воистину могущественного артефакта молниеносным выпадом бросила расслабленную кисть, и огненная струя яркого пламени в тот же миг охватило тело мятежника.


– Что за … – на выдохе пробурчал сержант Грэм, краем глаза поглядывая на жуткую экзекуцию на улице.


Тем временем, мятежные солдаты расступились в разные стороны, безмолвно наблюдя, как на смену стихающим воплям первого соратника, пришли новые, полные сил, крики коренастого солдата. Барахтаясь на земле, пожираемый магическим пламенем бедолага тщетно размахивал руками, не в силах помочь себе сам, а на помощь ему никто и не думал идти.


– Трант! – громко и чётко произнесла Кэтлин, спустившись со ступеней блокгауза, – Кто из вас повинен в смерти …


Душераздирающие вопли охваченного пламенем стрелка мешали говорить, но обладательница «осколков» не посчитала нужным прекратить его мучений. Глядя на собравшихся перед блокгаузом солдат, что впились в неё глазами полными искреннего, даже, первобытного страха.


– Я не буду повторять дважды! – буркнула Уортли, встав под проливным дождём.


Самоотверженные капли бушующей стихии в считанные секунды замочили белокурые волосы чародейки, но даже это ничуть не умаляло её эффектного могущества. К тому моменту, Фог и Грэм уже вышли на крыльцо, заняв почётное место позади своей защитницы.


– Он-н-на «п-п-первая», он-н-на … – запричитал кто-то в толпе мокнущих гвардейцев, – … к-к-как эт-т-то возможно?!


Едва стихли вопли последнего смельчака, замолчали и те немногие, кто посмел хоть что-то произнести из толпы. Подобно жертвам, выстроенным на убой, обладатели фиолетовых мундиров, прятали глаза, боясь поднять взгляд на могущественную леди, успевшую подойти к ним практически вплотную.


– Ты?! – Кэтлин выборочно ткнула пальцем на солдата, чьё лицо искривила надменная ухмылка.


Не успел кто-либо что-то понять, как обладательница могущественных «осколков» бросила вторую руку в сторону солдата и из неё тотчас вырвалась ярка серебристая струя. С бешеной скоростью поток чистой энергии пробил грудь мужчины, отчего тот, простояв с полсекунды, рухнул без чувств, испустив последний дух из своего тела.


– Или ты?! – вновь буркнула чародейка.


Не поворачивая головы, Уортли лишила жизни очередного солдата, которого приметила ещё из окна своего блокгауза.


– Сержант! – рявкнула Кэтлин, выпрямившись в полный рост.


Не мешкая ни секунды, невысокий седовласый мужчина поспешил к госпоже майору. Стоявший рядом с Грэмом, гвардеец Фог, также подбежал к вожделенной им белокурой леди, что в данный момент представляла собой самое настоящее исчадье невероятного могущества.


– Прибыл в ваше распоряжение, госпожа ма… – отрапортовал Грэм, но закончить доклад не успел.

– Что произошло в Транте и кто в этом виноват?! – оборвав сержанта на полуфразе, выпалила Кэтлин.


Повернув голову на столпившихся в ужасе гвардейцев, Грэм поморщился. Глаза сержанта зиискрились светом долгожданного возмездия, а в лице просила гримаса удовлетворения от скорой справедливости.


– Трант был взят по личному распоряжению советника Луира! – начал сержант, – Мы прибыли в город, но вопреки …


Не успел младший офицер закончить свою мысль, как часть испуганных гвардейцев бросилась наутёк. Расталкивая замешкавшихся соратников, солдаты, что было сил, взбирались на пригорок, что вёл в основную часть лагеря. Поскальзываясь и падая, мятежники вымазывались в грязи, но не оставляли попыток, сбежать от яростного возмездия.


«БАХ» «БАХ» «БАХ» «БАХ» «БАХ»


Звонкая канонада взрывов прокатилась в пространстве, разрушив томное шуршание размеренного дождя. Не успел рассеяться пороховой дым стреляных мушкетов, а с десяток тел мятежников рухнуло замертво, будучи расстрелянными, почти что, в упор.


– Госпожа майор! – крикнул капитан Салазар, вновь появившись на пригорке, – Мы идём!


Сопровождаемый небольшим отрядом дозорных, комендант лагеря был готов к реваншу, даже не догадываясь, что леди Уортли уже самостоятельно успела воцарить основанную на страхе дисциплину. Сняв со стен и блокгаузов весь боеспособный контингент, старший офицер лагеря намеревался подавить восстание взбунтовавшихся солдат.


– Продолжайте сержант! – как ни в чём не бывало, произнесла Кэтлин, коротко кивнув в знак одобрения.


Перейти на страницу:

Похожие книги