Читаем Шелортис полностью

Собрав необходимые вещи, компания покинула заброшенную таверну и неспешно отправилась на первый ярус, в мастерскую картографа, совершенно забыв восполнить съеденный обед Данкена.

Немного поплутав по тёмным переулкам вечернего Долтона, компания, наконец, нашла, искомую табличку с изображённой на ней картой и измерительным циркулем.

Звонкий стук в дверь разбудил задремавшего в своём рабочем кресле Мыша. Бросив беглый взгляд на, висящие над входом часы, он спешно поднялся и направился к двери. Выглянув в маленькое окошко, он увидел Эми в сопровождении Уортли и Ди, которые стояли позади неё.

Схватив, лежащий на тумбочке арбалет, он встал сбоку от двери и лёгким движением снял задвижку. Поскрипывая и ускоряясь по инерции, дверь распахнулась. Эми удивилась, что в проходе никого не было. Едва заметно взмахнув рукой, она сотворила небольшой энергетический шар зелёного цвета, который едва заметно поблескивал в её ладони. Уортли и Ди настороженно посмотрели на Эми, но продолжали стоять на месте.

Аккуратно пройдя через дверной проём, Эми осмотрелась. Увидев Данкена, который укрылся за шкафом, направив на вход арбалет, с заряженным в него болтом, девушка облегчённо выдохнула.

– Всё в порядке? – на всякий случай спросила Мыша девушка.

Поняв по тону вошедшей, что угрозы нет, Данке вышел из-за своего укрытия и подошёл к девушке. Уортли и Ди продолжали стоять на улице, ожидая либо приглашения войти, либо присоединиться к схватке.

Спустя несколько минут, компания уже сидела вокруг стола, знакомясь и обмениваясь информацией. Ди, как и подобало ребёнку, была увлечена причудливым механическим предметом, который освещал комнату. На дворе стоял поздний вечер, а, следовательно, дневной способ освещения не работал. Однако профессор Фодж это предусмотрел. В небольшом полупрозрачном ящичке с прозрачными стенками крутились многочисленные шестерёнки, результатом работы сложного механизма являлось неяркое свечение, которое сейчас наполняло комнату мягким тёплым светом.

– Но мы можем пройти вдоль побережья, ни корона, ни флибустьеры вдоль побережий не копошатся, – заключила Уортли, обсуждая способы попасть на северную башню Ра-Батиста.

– Это будет о-о-о-чень долгое путешествие, – подытожил Мышь, производя картографические замеры.

– Но, всё же стоит заметить, леди Эмили, замок заброшен, – обращаясь к, смущённой от нового обращения, Эми, начала Уортли, – Честно говоря, я не слышала вестей оттуда.

– А красиво звучит, леди Эмили, – влезла в разговор Ди, которая только сейчас подсела за стол, – Эх вот бы я была принцессой.

Закрыв глаза Ди, начала важно вышагивать, подобно шла на каком-то важном приёме. Ларс, который всё это время наблюдал за шумной гостьей, в этот раз решил поучаствовать в игре воображения. Ткнувшись носом в шею Эми, он словно пытался поймать её внимание на себе, а когда ему это удалось, принялся демонстративно смотреть то на Эми, то на Ди, словно просил позволения пойти поиграть с девочкой. Проведя рукой по загривку малыша, девушка аккуратно подхватила его и спустила на пол, дав понять, что совершенно не против этой идеи. Счастливый Ларс, тут же рванул к девочку и, поравнявшись с ней, принялся также важно вышагивать.

– Что ж, давайте по длинному пути, раз идея с артефактами вам не по душе, – с ноткой обиды согласился Данкен.

– Поймите, благородный сэр Бритс, корона не ищет сейчас артефакты, она ищет магов, которых смогут использовать в своих целях истэры, – постаралась оправдаться Уортли, не желая обижать капитана, – Это всего на всего западня.

– А как быть с ребёнком? – вполголоса произнёс Мышь, кивнув в сторону играющих Ди и Ларса, которые уже забыли про свои королевские принципы и сломя голову играли в догонялки.

– Девочка владеет истиной магией, – перейдя на полтона по тише, пояснила Кэтлин.

– Кто? Она? – изумлённо воскликнул Мышь, явно не ожидая такого ответа.

– Год назад, участвуя в турнире, – начала Уортли, сложив руки на столе в замок, – Я впервые встретила маленькую сиротку, которая бегала меж зевак. Казалось бы, обычный ребёнок, ну может быть ловкий воришка, но я очень сильно заблуждалась. В тот день, один из конкурсантов не справился с заданием и не одолел гоблинов, они едва не изрешетили его своими маленькими пиками. Так вот, бросившаяся стража, не успела запереть ворота и четыре взрослых вооружённых гоблина вырвались за загон.

– А я знаю эту историю, – самодовольно выпалила запыхавшаяся Ди, перебив женщину, но прыгнувший ей на макушку, а потом спрыгнувший оттуда Ларс, вернул её в игру.

– Она любит внимание, – подметила Эми, продолжая слушать рассказ.

Перейти на страницу:

Похожие книги