Читаем Шепчущие никелевые идолы. Жестокие цинковые мелодии полностью

– Нет, – удивленно отозвался он.

– Тогда откуда у тебя средства на новое заведение?

Помнится, еще вчера дела его обстояли довольно отчаянным образом.

– Нашел ангела, которому эта идея понравилась даже больше, чем мне.

Любопытно. Я вопросительно изогнул бровь.

Морли не обратил на это внимания. Ни дать ни взять капризная девица.

Ладно, ответ поищем позже.

Джон Растяжка покашлял, привлекая мое внимание.

– Жуки там есть вялые какие-то.

– Ты же только что говорил мне…

– Я имел в виду, они не нападают больше. Крысы говорят, там ровный поток воздуха, он забирает горячий воздух наверх, холодный пропускает вниз. Крысы нашли много разных личинок и кладки. Личинки их отвлекают. Они все время останавливаются, чтобы поесть.

– Разве это плохо? Пусть наберут жирка.

– Дрянь дело, – шепнул Морли, глядя куда-то мне за спину.

Я оглянулся.

В «Мир» пожаловал не кто иной, как Барат Альгарда собственной персоной. И не один, а со спутницей. Бледной, болезненно худой женщиной пяти с небольшим футов ростом. Сложение изголодавшего эльфа не мешало ей нести фунтов сто волос и разных прибамбасов.

Волосы волнами и замысловатыми локонами спускались ей до самой талии. Светлые – такие светлые, что в слабом зимнем освещении казались белыми. И глаза – глаза у нее оказались невероятно огромными, голубыми.

Одежды на ней было намотано столько, что я даже испугался, не окажется ли она под ней еще менее материальной, чем представлялось на первый взгляд.

Поток яростного света. Заклинательница самого что ни на есть опасного пошиба.

Наверняка это она.

Но настолько несчастная малютка…

Я не мог оторвать от нее взгляда.

И не я один. Все до единого, находившиеся поблизости, тоже. Дыхание у Морли участилось, словно он только что пробежал бог знает сколько, чтобы попасть сюда.

Поначалу мне показалось, что ей лет тринадцать. Никакого намека на зрелую женскую фигуру.

Однако ее дочь уже старше этого возраста, напомнил я себе.

Я не видел ее глаз, когда она заглянула в дом, осматривая царивший там хаос. И все равно продолжал ощущать ее взгляд. Словно взгляды здоровенных ядовитых змей там, на островах. Когда я снова встретился с ней глазами, они показались мне зелеными.

За спиной у парочки возникли Плоскомордый и несколько его мордоворотов. Он вопросительно посмотрел на меня. Я не знал, что ответить, и просто пожал плечами.

Выждав пару секунд для эффекта, Альгарда направился в мою сторону. Надменный, самоуверенный. Его спутница следовала за ним, отстав на шаг и держась чуть левее, словно прикрываясь им как щитом. Морли справился с дыханием и отступил вбок, чтобы лучше разглядеть. Осторожно, поскольку, даже не зная, кто эти люди, он уже мог представить себе, что они собой представляют.

Господа с Холма, вне зависимости от внешности, имеют особый, отличный от других запах.

Я сделал глоток воздуха и на мгновение отвернулся в сторону. Это дало моему мозгу возможность включиться.

Я снова поднял взгляд. Хрупкое дитя резко повзрослело. Теперь она стала женщиной моих лет, ведущей почти безнадежную борьбу с неодолимым временем. Глаза ее сделались фиолетовыми, а мое желание не ослабло ни на йоту.

Величайшие умы бьются над этой загадкой, но решить ее не смогли до сих пор: как выходит, что одна женщина возбуждает дикую, не внимающую никакой логике страсть, тогда как другая, внешне такая же…

Ладно, не берите в голову. Неблагодарное это дело, решать такие задачки. Если вдруг по чистой случайности мудрецы найдут ответ, женщины все равно поменяют вопрос.

Покойник наверняка принялся бы распространяться насчет того, что все зависит от заключенной в телесную оболочку личности. Или личностей. В смысле, что одно и то же тело, заселенное разными душами, и отклик будет вызывать разный.

Поток яростного света буквально излучала: «Подойди и возьми меня, ведь ты мечтал об этом всю жизнь». Она могла бы задурить голову изваяниям забытых карентийских героев, которыми изобилуют правительственные кварталы города. Возможно, ей даже удалось бы заставить Макса Вейдера радоваться тому, что он дожил до возможности познакомиться с ней.

Что породило у этой девицы такую неуверенность в себе, что ей приходится прикрываться столь мощной аурой?

Заняв стратегическую позицию между Бегущей по ветру и мной, Альгарда огляделся по сторонам. Все, что ему хотелось узнать, он увидел с первого взгляда.

– Бегущая по ветру, – сообщил он мне, – обещала вашему партнеру, что поможет исправить то, что произошло здесь по вине Кивенса.

– Правда?

Насколько я помнил, Кивенс занимался устройством для послушания, а вовсе не супержуками. Я старался не пускать слюну и потому избегал смотреть в сторону Бегущей по ветру.

В этом боги обошлись со мной не слишком жестоко. Тинни находилась где-то в другом месте. Мне еще повезло, что рядом уйма свидетелей. Пусть и не настолько оглушенных, как я.

Даже мой лучший друг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Гаррета

Похожие книги