Читаем Шепчущие никелевые идолы. Жестокие цинковые мелодии полностью

Я так и не надумал ничего, но сделал умное лицо, попытался унять дрожь и мыслить конструктивно. О да, да, а как же? Что угодно, только бы это отвлекло меня от вопросов типа «Где мы будем жить?», и «Не подумываешь ли ты о беби?», и «Какой степени ответственности можно ожидать от мужчины?». Не говоря уже о «Почему ты выпускаешь свидетелей тогда, когда начинает складываться мозаика?».

И ведь вполне возможно, все эти вопросы каким-то образом связаны друг с другом.

«Мозаика начинает складываться. Благодаря усилиям мисс Торнады, мистера…Сальватора, Барата Альгарды, а также наблюдениям Гаррета. Не говоря уже о неоценимом вкладе мисс Пенни Мрак».

– О чем ты, Весельчак? Эта девчонка не может иметь к делу никакого отношения!

«Еще как может! В качестве неутомимого солдата в нашей кампании по сбору информации. То, что она не сражалась бок о бок с тобой с топором в руке, когда весь „Мир“ рушился, ничуть не умаляет ее вклада. Равно как не умаляет вклада мисс Торнады и мистера Сальватора, которые оба проделали титаническую работу».

– Миссис, – не подумав, поправил я. – Она миссис.

У Торнады есть дети и муж, только не в Танфере, а где-то еще.

«Воздержись от несущественных подробностей. И поздно уже сожалеть о том, что ты уходил, пока здесь столько всего можно было делать и видеть».

Он меня уел. Даже в собственном доме, даже рядом с кипящей от моего тупого молчания Тинни я испытывал нарастающее чувство вины за то, что явился в разгар событий.

И все это вдобавок к моим переживаниям по поводу того, что могут сделать Макс и Гилби.

– Дай отдышаться. – Жалкое оправдание, право же.

Беззвучная усмешка.

«Возможно. Кстати, о мисс Мрак. Она в буквальном смысле слова хранилище малоизвестных и забытых мифов и легенд. Я мог бы поделиться ими и с тобой – после того, как ты успокоишься. Что сделано, то сделано. Ты все равно не можешь повернуть события вспять. Двинемся дальше».

Я хмыкнул и еще раз оглядел собравшихся. Находилась ли Кира под воздействием чего-либо еще, помимо Вейдерова эликсира? И почему волосы у Кипа всклокочены больше обычного?

«Устройство для послушания, похоже, не работает. Я могу только предположить, что младшая мисс Тейт обладает некоторыми генетическими изъянами, общими с ее теткой».

Надо же…

– Как мило.

Я ерзал на месте. Мне не терпелось действовать. Нервы мои напряглись до такой степени, что из меня, должно быть, сыпались искры. И еще Тинни сидела рядом…

В разговор вмешалась Синдж:

– Гаррет, мистер Йен передал записку, чтоб ты зашел к нему на примерку.

Просто замечательная возможность отвлечься. Я сосредоточился на переживаниях о том, как отреагирует старик-портной на то, что сталось с его пальто.

Это не помогло.

«У мисс Мрак не имеется прямой – или косвенной – информации о том, кто конкретно таится под театром. Однако ее предположение о том, что это, возможно, легендарное создание, не противоречит имеющимся у нас сведениям».

– И что за создание?

Умник не спешил с ответом, наслаждаясь реакцией аудитории и явно ожидал шквала аплодисментов.

До меня с некоторым запозданием дошло, что вопрос этот я задал лишь мысленно. Вслух его произнесла наводящая на меня ужас старшая мисс Тейт. Правда, у нее и самой вид был довольно-таки потрясенный.

Меня осенило.

– Присматривай за Кирой, лапочка. Она изо всех сил пытается ввести этого мальчишку во искушение.

Парень был слишком молод, чтобы свалиться в ту же расселину, в которой застрял я.

Тинни, надувшись, как жаба, покраснела – и резко выпустила воздух. То, что делала с Кипом Кира, невозможно было оправдать даже с помощью самой извращенной женской логики. Если в этом имелся, конечно, злой умысел. Хотя уверяю вас, мальчишка даже в мыслях не имел возражать.

Но конечно, он мог и сам колдовать помаленьку.

«Нет, Гаррет. Я же сказал уже. Устройство для послушания отключено. И девушка дразнит его без всякого умысла. Просто оба действуют так, как положено в их возрасте. Можем мы перейти к делу? Прошу тебя».

– Валяй. Рассказывай. Легендарное существо?

Я занялся едой и пивом, особо сосредоточившись на последнем.

«Не исключено, что мы наткнулись на дракона».

Я разбрызгал соус. Дин рявкнул на меня. Я не обратил на это внимания.

– Нет! Ты надо мной смеешься.

«Ну, не обязательно такой, каким его описывают легенды. Не обязательно один из тех повелителей чешуйчатых рептилий. Однако некое сознание, которое ведет себя согласно традициям, хоть и незримо».

Когда я думаю о драконе, я представляю себе огромного громового ящера, который рвет все в клочья и устраивает пожары. Грандиозные пожары. Типа огромная рептилия – морской пехотинец.

«Это маловероятно».

– Драконов не бывает, – вмешалась Торнада, выступив в поддержку своего старого товарища по оружию, Гаррета. – Это фигуральное выражение, абстракция. Символ мысли. Только воплощенный.

Ион Сальватор просиял.

Будь я проклят, если этот малявка не имел на нее влияния.

«Я же сказал: я не обязательно имею в виду буквальное, мифическое огнедышащее существо. Таких почти наверняка не существовало. Выкиньте из головы сказочных драконов. Вспомните вместо этого такое понятие, как „девы-смертницы“».

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Гаррета

Похожие книги