Читаем Шепот полностью

Разведчик осмотрел одежду, съездил к тому месту, где была найдена нейлоновая торба, измерил те несколько следов, что оставил нарушитель.

— Нарушитель имеет приблизительно метр восемьдесят сантиметров, восемьдесят пять килограммов веса.

— Это мы и сами знаем, — буркнул полковник.

— Среднего возраста, — спокойно добавил майор.

— А это ты откуда узнал? — не поверил Нелютов.

— Одежда свидетельствует. Не так ярка, как у молодых, но и не очень темна.

— Ну, это еще ворожка надвое… — усмехнулся полковник. — Ты нам скажи, где его искать?

— Немного странная походка у него, — снова завел свое разведчик. — Короткие шаги, как будто он не удирает, а потихоньку ходит, думает…

— Или бормочет себе под нос молитвы…, - неожиданно добавил Шепот.

— А ты, начальник, какими источниками пользовался?

— С вашей помощью, товарищ полковник. Дедуктивный метод. Имею подозрение, что сюда наведался друг немецкого доктора Ярема Стыглый.

— Глупости, — насупился полковник, — из миллиона один шанс…

— Для границы теория вероятности имеет как раз обратное применение, — сказал майор, — тут миллион шансов, как правило, не сбывается, а миллион первый — как раз…

— Не морочьте мне голову, она и так заморочена, — пробормотал полковник, которому уже и самому давно хотелось остановиться на мысли, что нарушитель — Стыглый, но сделать это значило бы капитулировать перед анонимом, который до сих пор торчал где-то позади и нетерпеливо сопел, как тот дьявол, что пришел к алхимику за обещанной душой. И Шепот, и майор, конечно же, не знали про существование анонима, и им легко было выдвигать любые предположения, а ему?

— Кто он, узнаем, когда познакомимся с ним лично, а пока что нужно — немедленно распространить хотя бы приблизительные приметы этого человека. Может, он уже разгуливает за нашей осадой, вырвался так же, как перебежал границу, не оставив после себя следа…

— Без следа ничто не бывает, — заметил майор.

— Ты меня не учи, майор, без следа не бывает в твоем миллионе случаев, а в миллион первом как раз может быть и бесследная чертовщина…

— Не бывает, — упрямо повторил майор.

— Тогда найди след.

— Найдем.

— Ну, а пока ты будешь искать, пусть нам люди помогут тоже. Как считаешь, откуда это тряпье? Из какой страны?

— Я по дороге познакомился с делом доктора, задержанного здесь вчера. Кажется мне, что одежда и того и другого одного происхождения;

— Из Германии?

— Да. Когда-то из Германии выходили великие философы, музыканты, писатели, а теперь, к сожалению, получаем шпионов…

— Точно. Именно потому теперь и прут оттуда шпионы, что все великие философы и писатели уже вышли…

— Далеко он не зайдет, — уверенно промолвил майор. Еще не имел точного плана действий, но сам себя настраивал на успех дела, по опыту зная, что главное не растеряться, поверить в собственные силы. Решение придет непременно, найдется незамеченная ранее деталь, какая-то зацепка…

— Не кажется ли тебе, что мы похожи на того форсистого вояку, который так вооружился, что боялся взглянуть на себя в зеркало: сам на себя наводил ужас своим видом? — прищурил глаз Нелютов. — Мы вот с капитаном уже около полутора суток ловим этого европейца, но что-то чем ближе к нему подбегаем, тем дальше он от нас убегает… Ты посмотри на это…

Полковник вынул из кармана аккуратно свернутую газету с давнишним снимком бандеровцев, подал майору. Тот долго смотрел, на его бледном лице не дрогнул ни один мускул, в глазах не мелькнуло ни удивления, ни любопытства. Привык принимать все как надлежащее, ничему не удивлялся, его точный ум знал только одну работу: составлять, анализировать, делать неторопливые предположения, выводы. Вся его жизнь замыкалась в неразрывный круг: слышу, вижу, вспоминаю, мыслю.

— Мне нравится гипотеза капитана Шепота, — подал наконец голос майор.

— Это гипотеза не моя, а полковника Нелютова, — уточнил Шепот,

— Уступаю авторство, — шутливо замахал руками Нелютов. — Моя только газета. Я старый собиратель всевозможных коллекций, рад послужить науке и… вам, мои дорогие коллеги…

Испытывал неловкость при этих словах: все казалось ему, что кто-то узнает о существовании анонима, о сигнале, благодаря которому и отыскал среди своих коллекций старую английскую газету. И надо же быть такому глупому совпадению событий, чтобы хоть частично оправдалось написанное сигнализатором!

— Не вижу, чем может нам помочь такая гипотеза, даже если бы она оказалась правильной, — задумчиво промолвил Нелютов. — Qt того, как зовется нарушитель — Ярема, Стецько или Джек, — не станет нам легче, пока он не будет у нас в руках.

— Я хотел бы проехать по всей линии засады, — сказал майор.

— Пожалуйста. Начальник даст тебе кого-нибудь из людей.

— Может, я сам, товарищ полковник?

— Тебе надо бы поспать, капитан, две ночи на ногax — это только я могу со своим склерозом, а ты человек еще молодой…

— Выспимся, когда закончим это все, — уклончиво ответил капитан.

— Пошли с майором старшину. А мы посидим немного тут… Может, хоть подремлем. Зачем велел убрать из своей комнаты кровать?

— Хотел, чтобы просторнее было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза