Читаем Шепот ангела полностью

– Значит так, кхм – начал он – наши Брайн и Элис обязательно должны стать родителями, ну, чтобы значит, у них появился малыш.

– Да что ты тут мямлишь! – крикнув на старичка, и решительно отодвинув, та самая бойкая и нелепая старушка, взяла микрофон в руки.

– Лис и старик Юзеф, правы. Если все поможем ребятам, то они обретут счастье. Большое счастье, поверьте, знаю, о чем говорю. У меня трое детей, хотя сейчас, не назвала бы их таким уж чудом. Все-таки порядочно потрепали нервы, особенно, когда приезжали на прошлые выходные, и младшенький …

– Кхм, Кхм – робкий старичок стал настойчиво подталкивать Сиси в бок.

– Да, так о чем это я? – встрепенулась Сиси.

– Если каждый из нас, даст хоть немного денег на это благое дело, то у этих ребят появится шанс на счастье, на полноценную семью.

Прервав на секунду прочувственную речь, она вдруг внезапно громко крикнула:

– Ну, же, живее, живее! – Живее, подходите и скидываетесь. Помните, от вас может зависеть судьба двух замечательных людей! – погремев в микрофон коробкой с уже собранными деньгами, поставила ее на край сцены.

– Папа, мама, а мы не поняли, что сказала та красивая тетя, что плакала? Что такое Чудо, которое так ждут эти дядя с тетей? – два очаровательных близнеца карапуза нетерпеливо теребили за полы одежды стоящих рядом родителей.

– Кто это чудо? И разве может оно стоить так дорого?

– Поверьте мне, оно бесценно – сказала мать, и нежно погладила малышей по взъерошенным волосам.

– Положите это в коробку – отец протянул им пятидесяти долларовую банкноту.

От этих детских голосов, все как будто вздрогнули и очнулись. Каждый из людей стоящих на площади, торопливо становился в очередь, положить свой ценный вклад во имя бесценного чуда.

Деньги клали все, и напыщенный важный мужчина, и разбитная уличная продавщица, и старичок, преклонных лет, нежно поддерживал за локоть жену, которая направлялась к ящику, зажав в кулаке двадцати долларовую купюру.

Глядя на взрослых, дети подбегали и бросали в ящик выданную им родителями на сладости и карусели мелочь.

Казалось, все кто находился сейчас на площади, соединились в едином порыве помочь людям, которых они не знали, но знали одно – их помощь сделает кого-то счастливым.

Лис уже не плакала, а сияющими глазами наблюдала, как незнакомые люди сплотились в единой цели – помочь Брайн и Элис.

– Спасибо вам всем. Спасибо – шептала она.

Глава 10

Домой возвращались слегка утомленные, но счастливые и удовлетворенные. Автобус подскакивал на кочках, и, слыша звук денег в ящике, который крепко прижимал к груди задремавший Юзеф, все начинали улыбаться, вспоминая о том, что им удалось-таки собрать необходимую сумму.

Остановив автобус возле задней, выходящей к лесу, двери кафе, стали разгружать вещи и заносить их в подсобное помещение, чтобы завтра с утра все разложить по местам.

Все настолько были уставшие и занятые делом, что позабыли о мирно спящем старике Юзефе, чья голова уютно покоилась на приоткрытом окне автобуса.

Когда выполнив работу, засобирались домой, Сиси оглядев сложенные коробки и столы, воскликнула.

– Стоп, стоп, стоп! А где коробка с деньгами?

Все начали лихорадочно оглядываться вокруг. Потом вспомнили, что последний раз ящик был у старика Юзефа и бросились к автобусу. Влетев в салон первой, и уже открыв рот, чтобы закричать на уснувшего старика, Сиси вдруг беспомощно охнула, и без сил опустилась на соседнее сиденье.

Вбежавшие следом за ней Грэйсон и Лис вначале лишились дара речи от увиденной сцены, а потом, с гневными криками, бросились вперед.

Лосиха просунула голову в широкое, освещаемое луной окно автобуса и сладко причмокивая, приканчивала верхнюю крышку от ящика, лежащего на коленях Юзефа.

В хитрых глазах проскальзывало чисто женское коварство, они словно-бы говорили, что ящик-то ей, собственно говоря, и не нужен, но упустить такой шанс навредить Юзефу, никак не может.

Лис гневно закричала, кинулась выталкивать эту наглую морду из салона, схватила с сиденья кем-то забытый шарф и изо всех сил стала размахивать им во все стороны.

Лосиха, обиженно протрубив, высунула голову из автобуса, напоследок сладострастно чихнула прямо в лицо проснувшемуся и недоуменно оглядывающемуся Юзефу, и гордой походкой, медленно скрылась среди деревьев.

Юзеф, еще не полностью отошедший ото сна, прижимая к себе изрядно пожеванную коробку, пытался захватить кончик шарфа, которым продолжала размахивать Лис и вытереть лицо.

– Ах, ты злодей – очень медленно, и тихо, а от этого очень страшно, проговорила Сиси.

– Ах, ты старый пень – вырвав из рук Лис несчастный шарфик, она бросилась к Юзефу.

Еще не совсем поняв произошедшее, но внутренне чувствуя, что лучше бежать, старик бросил на сиденье пережеванный ящик и пулей вывалился в окно.

Неловко упав, он охнул, но глядя как разгневанная женщина пытается протиснуться следом, быстро подскочил на ноги, и, прихрамывая, кинулся вслед за уходящей лосихой.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза