Читаем Шепот блуждающих песков полностью

– Так вот. Я тоже обратил на него внимание. Оттого и попросил Густава перерыть кучу монографий по артефактам такого рода. В одной из книг он нашел очень похожий рисунок парных браслетов, что позволяют душе поменять тело. Его надевают на тех, кто жаждет поменяться.

– На Микаэле что, оказался точно такой же?

В ответ супруг лишь кивнул.

– А как же собственное тело Тейрина? – задала я закономерный вопрос.

– Думаю, он планировал себя убить. Иначе тяжеловато объяснить, куда враз из тела министра внутренней безопасности делась его собственная душа.

– Постой, я совсем запуталась… а зачем же тогда были весь этот бал, пентаграмма и расчеты? Прикопал бы меня по-тихому, душа кронпринца окончательно порвала бы связь с телом, освободив его, и вселялся бы дух Алана себе на здоровье.

– Тому есть несколько причин: во-первых, Тейрину же нужно было отвести от себя подозрение. Поучаствовать, так сказать, в поимке «преступников». Во-вторых, дорогая, устранить тебя чужими руками у нашего дорогого лорда все никак не получалось. Вот он и решил, что на балу провернет все сам. Тем более что так удачно подвернулась Корнелия. Со стороны это выглядело бы вполне логично: любовница и жена упали и разбились, не поделив… – тут он замялся, говоря о себе в третьем лице, – ясно кого. Ни у кого бы не возникло сомнений в достоверности случившегося. Тем более после выходки Корнелии на приеме. Ты же умираешь, и твоя душа, вместе с душой Микаяэля, уходит за грань. А смерть Эрика, – супруг кивнул на труп дипломата, – закольцовывает линию революционеров. Заметь – выстрел точно в голову, и, бьюсь об заклад, речевой центр тоже поврежден, чтобы некроманты допросить сэра Хейри не смогли. Сам же Тейрин в это время активирует браслет и пускает себе пулю в лоб. Его дух, ведомый парным артефактом, занимает освободившееся, как он думал, тело Микаэля. В итоге дознаватели, посвященные в курс дела, и император решили бы, что лорд министр умер героем, пытавшимся защитить тебя от предводителя революционеров, но вот от ревнивой соперницы он, мертвый, спасти юную леди Элмер уже не сумел. Оттого ты погибла, в пылу драки выпав вместе с Корнелией за ограждение. Но, о чудо, душа кронпринца, разорвав связь с носительницей, сумела вернуться в тело.

– Как у него все гладко и складно… – я лишь вздохнула. Все же сонное зелье, пусть и старательно вытертое с лица рукавом, давало о себе знать, отчего я пребывала на границе яви и нави.

– Да, Тейрин все предусмотрел, – подтвердил супружник. – Не удивлюсь, если он позаботился и о доказательствах. Что-то типа патограммы.

– Письма, – вспомнила я, что лежит во внутреннем кармане дипломата, широко зевая, и сонно спросила: – А как ты догадался, что этот Эрик тут ни при чем? В банке же описали именно его, да и извозчик…

– Слишком явное описание внешности. Словно тот, кто обналичивал вексель, да и нанимал извозчика, ничуть не скрывался. А на лицо, привыкшее постоянно оставаться в тени, это ничуть не похоже. К тому же еще одна маленькая деталь…

– Какая? – сонно причмокнув, вопросила я.

– Идеальный порядок, что царил в комнате покойного бомбиста… Так вот, я уже не раз подмечал за Аланом патологическую аккуратность, которая еще во времена студенчества порою выводила меня из себя.

– Кстати, о студенчестве… Скажи, а ты знаешь, кто такой Джонотан Марлей? – сонно спросила я невпопад, припомнив полное имя Хромого Джо.

– Да.

У меня екнуло в груди.

– Тейрин еще студентом что-то с ним не поделил… А потом этот Джо исчез… – нехотя отозвался супружник.

У меня отлегло от сердца, и я почувствовала, что все же уплываю в сон, а может, в обморок.

Последнее, что помню, – как губы беззвучно прошептали:

– Хромой, за тебя отомстили…

* * *

Просыпаться не хотелось. Тепло, уютно. Но повелительное «Лорд Элмер…» все же заставило меня распрощаться с навью. Вот только глаз я не открыла. Лишь чуть приподняла пушистые ресницы. Отчего мне удалось увидеть происходившее в комнате, делая вид, что я все еще сплю.

А посмотреть было на что. Хотя бы оттого, что в спальне, где я находилась, присутствовали его величество собственной персоной.

Начало разговора я не застала.

– …За проявленные отвагу, доблесть и героизм я не только даю свою волю на расторжение твоего брака, но и освобождаю тебя от кровной клятвы. Ты верой послужил империи, лишил себя возможности иметь одаренных наследников, женившись на простолюдинке и тем самым вернув душу моего сына домой. Теперь ты вправе обрести не только свободу, но и возможность найти свою истинную пару. Держи. Это парные браслеты. Как только наденешь их на запястья себе и той девушке, на которой женился, брачная татуировка исчезнет. И да, вот еще – это для нее.

Император протянул тонкую цепочку, на которой красовалась изящная золотая полоска. Оседлая метка. Да, искусно сделанное, но все же ярмо.

– Ваше величество, благодарю вас за дары, – только и вымолвил Хантер, принимая украшения. – Позвольте вас проводить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шепот блуждающих песков

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы