Читаем Шепот летящих по небу (ЛП) полностью

Я кивнул в ответ и коснулся плеча Чиэ.

— Как она?

Чиэ повернулась, присела на корточки и коснулась темно-синего шелка.

Я опустился рядом с ногами в белых носках и черных сандалиях. Круглое лицо Оки было бледным, глаза — закрытыми. Меня охватила тревога.

— Давно она такая?

Кента посмотрел на меня черными глазами, его скулы были острыми от напряженного выражения.

— Мы бежали, и все было хорошо. Но когда мы поднимались, она упала. Я не смог привести ее в чувство.

Я поднес пальцы к ее ноздрям. Дыхание. Слабое, но было.

— Это нормально?

Он покачал головой.

— Может, это успокоительное?

— Для чего?

Он был прав.

— Яд.

Он вскинул плечо.

— Ино Нами хотела казнить Оки. Если она знала о вашем прибытии, могла принять меры, чтобы это все-таки произошло.

Я прижал костяшки к глазам.

— Откуда она знала?

Кента надолго закрыл глаза, а потом открыл их и посмотрел на Оки.

— Я уже не удивляюсь том, что она многое знает, еще и раньше других.

— Это может быть что угодно, — прошептала Чиэ. — Мы пустили слух о твоем прибытии. Кто-то мог предупредить ее.

— Сказать, что пора отравить дочь? — потрясенно спросил я.

— А это долго делается? — Чиэ всхлипнула и обрела контроль над голосом, но не лицом. — Эта женщина — монстр.

Яд. Я потер лоб, пытаясь найти ответ. Кили была в Энхнапи, они с доктором Карсоном Дерби хотели создать там госпиталь. Она собрала всех целителей на обучение. Я согласился. Мы могли справиться.

Но я не мог спасти от яда. Я не знал, что делать.

— Есть идеи, что ей могли дать? Догадки?

Ее муж покачал головой, глядя на мою сестру тяжелым взглядом.

— Нет.

— Пытались опустошить ее желудок?

Кента покачал головой, на его лице было отчаяние.

— Почему?

— Я не видел тарелок с едой.

— И? Не все яды одинаково действуют.

Чиэ потянулась через тело Оки и коснулась ледяными пальцами моей руки.

— Это было внезапно. Это что-то другое.

Я смотрел на сестру, пытался вспомнить симптомы отравления, но в голове было мало информации. Я ничего не знал о ядах. Мы их не использовали. Я не делал их. Ее губы были бледно-розовыми, лицо — бледным, дыхание — слабым. Ее пальцы были холодными, но не бесцветными.

— Нужно ждать, — Чиэ убрала руку. — Нам нужно ждать.

Я спрятал лицо в ладонях. Я не мог потерять еще одну сестру. Не мог.

— Она знала, — прошептала Чиэ. — Ино Нами знала.

Но как? Это было невозможно? Нет. Было маловероятно? Да. Мы играли близко, о многом умалчивали. Мы работали в тайне. Откуда она узнала?

А, может, она и не знала, а это был ее риск. Могла она использовать две приманки в бою? Чего она так хотела? Чего она так сильно хотела?

Я сел, опустил руки на колени. Что она обрела?

Она или ее люди увидели мой корабль. На борту мог быть ее шпион. Мог быть в этой комнате.

Но если бы я лишь атаковал Токарза, что она получила бы? Увидела мой корабль в бою? Может, увидела бы всю мою армаду.

Нет. В этой ловушке она разместила две наживки.

Две.

Я вспоминал свои шаги в городе Ино от начала до конца. Я поговорил с женщиной на платформе лифта, с женщиной, предложившей напитки, мамой и Хитоши. Что в этом вело к двум наживкам?

И что она из этого вынесла?

Голос.

Голос?

Это не имело смысла. Неужели это она получила, сделав Оки наживкой?

Чьим был тот голос?

Я не узнал его, не мог ничего понять. Может, было бы проще, если бы я понимал причину поведения мамы. Почему она хотела войну? Почему ей так важно…

Оставаться властной?

Может, дело было в этом. Может, сделав Оки наживкой, она хотела увидеть меня, показать, кто здесь у власти.

Но как тогда она уговорила Шанкару, Хана и Лебланк присоединиться к ней? Нет. Все было не так просто. Это же моя мать. Пора перестать быть глупым. Надо думать.

— Чиэ, мы на пути к Кили. Если она не поможет Оки, то доктор Карсон сделает это.

Она посмотрела на меня, глаза блестели от непролитых слез.

— Они целители?

— Кили — да, — когда она ушла, точнее, убежала, то оказалась в Зале целителей. Она нашла Карсона Дерби. Он звал себя доктором, а не целителем, подход его был научным, а не таким магическим. Вместе они создали нечто потрясающее, и я такого еще не видел.

Они создали госпиталь.

— Куда мы направляемся? — спросила Чиэ.

Я взглянул на нее и посмотрел на Оки.

— Энхнапи.

Хитоши посмотрел на Чиэ, потом на меня и продолжил разглядывать окружающих.

— Не слышал о таком месте.

— Раньше это был город Асим.

Кента хмыкнул, не отрывая взгляда от моей сестры.

Слова не имели смысла. Мне нужно помочь Оки. Но как? Заставить «Лаял» лететь быстрее? Нет. В такую бурю нужно быть осторожнее. Да, буря нас оберегала, но опасность оставалась.

Костяшки пальцев Кенты были белыми, губы тонкими, а взгляд — напряженным.

Чиэ, казалось, вот-вот расплачется. Хитоши сжимал рукоять катаны, словно порезал бы любого на куски.

Может, нам все-таки нужно поговорить. Отвлечься.

— Нейра пропала после игр, — тихо сказал я.

— Как и ты, — голос Кенты был ровным, не было обвинения.

— Да. Я ушел в город Асим, чтобы создать свою армаду, — город Асим был летаран, юной, ее дала мне мама для побега от Рук Таро. Она помогла пасть Небесному городу.

Хитоши издал сухой смешок.

— Армада?

Я кивнул.

— Она… крупнее флота. Увидите в Энхнапи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орудия войны

Падение Небесного города (ЛП)
Падение Небесного города (ЛП)

В мире, где правят опасные Руки Таро и племена Великих семей, Синн оказался в шатком положении. Он стал свидетелем убийства невинных людей и его отца. И это пробудило его Метку, и такой силы Метки мир еще не видел.Королева Никс думала, что выиграла ценный приз, убив отца Синна, главу сильнейшей из Великих семей. Но не знала, что ей повезет еще и схватить его сына. Но, чтобы Синн стал ее оружием и заставил мир встать на колени, ей нужно сломить его, привязать к себе его душу.И она старается сделать это. Синн сломлен, а душа его соединена с ее нерушимой связью.Но он все равно хочет сбежать. И найти способ уничтожить ее.Добро пожаловать в мир, где корабли бороздят небеса, а города затопили океаны! Попробуйте выжить в сражении тех, кому подвластны силы природы!Перевод: Группа Переводы by KuromiyaRenПереводчик: Лена Меренкова

С. М. Бладинг

Фэнтези
Рыцарь Прутьев
Рыцарь Прутьев

Никс, королева Прутьев, получила то, что хотела, - Синна Эль-Асима, сильнейшую Метку в мире. И хотя она привязала к себе его душу, его так просто не подчинить. Если она хочет его, ей нужно сделать то, что для нее больнее всего. Отпустить и дать то, что он хочет. Мир. С печатью Никс Синн хочет залатать брешь между двумя правящими тиранами - Руками Таро и Великими семьями. Он не спешит доверять Никс, ведь хочет управлять собой. И ему понадобятся все силы, когда придется иметь дело со своей мамой - главой Великих семей. Она не отдаст власть без боя. Никс же согласится вести себя должным образом, если Синн станет ее рыцарем. Мать отказывается подписывать соглашение о мире, если Синн будет во власти королевы. И Синн делает то, чего никто из них не ожидал. Он созывает все племена, что до этого не имели голоса, для переговоров. Все они должны проявить себя в Играх Мира. И пока влияние и власть Синна растут, начинается новое сражение. Кто будет править Лигой городов Синна? Сможет ли он защитить больше людей как глава Великих семей или как Рыцарь Прутьев?

Переводы by Группа , С. М. Бладинг

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме