Кира не сводила глаз с Гэвина. Тревога, которую она почувствовала, когда впервые встретила его, заставила ее кожу покрыться мурашками, инстинкты буквально вопили об опасности: он больше не был пустой угрозой. Гэвин мрачно сверлил взглядом спину Мейсона. На его шее дернулась жила, на щеках выступили красные пятна. Что-то изменилось в глазах – он принял решение. Коротко шевельнулась рука. В ней появился небольшой блестящий предмет.
«Нож».
У Киры подскочил пульс. Мейсон стоял к Гэвину спиной и не успел бы среагировать вовремя. Гэвин уже шагнул вперед, занося руку, чтобы полоснуть Мейсона лезвием…
Одна рука Киры ударила по запястью Гэвина, направляя нож в коробки с хлопьями. Вторая нанесла удар по шее. Колено врезалось ему в живот. Гэвин задохнулся, наклонился вперед. А когда он потерял равновесие, было уже нетрудно подставить ему подножку, чтобы он с грохотом рухнул на пол.
Он упал прямо в лужу апельсинового сока, с влажным, чавкающим звуком. Нож отскочил от картона и со звоном упал на плитку. Посыпавшись с полки, вокруг Гэвина падали коробки хлопьев.
Кира машинально отступила на шаг, вне зоны досягаемости противника, но тот уже не представлял угрозы. Свернувшись в позе эмбриона, одной рукой он держался за горло, другой за живот и скулил, пытаясь восстановить дыхание.
Остальные хранили гробовое молчание. Мейсон перевел взгляд с Гэвина на нож, потом на Киру.
– О, – сказал он с легким удивлением.
Зои тем временем вцепилась Кире в руку. Ее совиные, еще красные от слез глаза благоговейно расширились.
– Обалдеть. Как. Круто.
Глава 22
Гэвин скулил, корчась среди коробок с кукурузными хлопьями, его дорогая рубашка пропиталась соком.
Кира покачнулась. Во время стычки с Гэвином к ней вернулись те тошнотворные чувства, которые она испытала во время их первой встречи. Ее руки казались ей грязными, будто покрытыми липким мазутом. Голова гудела, инстинкты били в колокола, дышать было тяжело.
Мейсон положил руку на плечо Киры, чтобы ее успокоить, и кашлянул.
– Эй, Зо! В магазине же есть подсобка? Было бы неплохо убраться отсюда на минутку.
Та моргнула, потом поманила его рукой.
– Да, конечно, сюда.
Они прошли в маленькую металлическую дверь, и лишь когда она за ними закрылась, Кира смогла дышать глубже. Подсобка оказалась небольшой, тускло освещенной. Единственная лампочка, свисающая с потолка, освещала два стола и стопки коробок вдоль стены. Мейсон выдвинул складной стул и кивнул Кире, предлагая сесть.
Под мышкой он держал пачку шоколадного печенья; должно быть, прихватил в магазине. Разорвав край упаковки, он вытряхнул несколько штук и положил на стол рядом с Кирой.
– Помогает от шока, – пояснил он.
– Я в порядке.
Ее руки дрожали, и, чтобы они не выдали ее, Кира сунула их в карманы.
Мейсон протянул пачку Зои, но та отмахнулась. Она расхаживала взад и вперед, подпрыгивая всякий раз, как ей приходилось разворачиваться в узком пространстве, а в ее широкой улыбке было даже что-то маниакальное.
– С ума сойти. Ты его
– Прости, – с трудом произнесла Кира.
– Шутишь? – Зои снова отмахнулась от печенья. – Это же самое яркое событие года. Кстати, ты за них заплатишь.
Последнее замечание было адресовано Мейсону, который решительно потрясал перед ней пачкой печенья. Он с неохотой перестал и переключил свое внимание на Киру. Та, сдавшись, протянула руку за угощением.
– То, что там произошло… я не знала, что так могу.
Стол был завален бумагами, Мейсон сдвинул их в сторону и сел на край.
– Это было… неожиданно.
– Это было
Мейсон поморщился, но спорить не стал.
– Зои, а что Гэвин тут забыл? Я думал, он в таких местах не бывает.
– О-о, нет, конечно. В нашем скромном магазине слишком много черни, чтобы этот засранец снизошел до нас. Принц Гэвин, лорд Акне, покупает продукты с доставкой на дом. – Зои закатила глаза, а потом добавила специально для Киры: – Гэвин – сын доктора Келси. Его папаша невероятно важная птица, и Гэвин почему-то решил, что и он не менее ценен. – Зои отвела взгляд и пожала плечами. – И он до сих пор меня ненавидит за то, что еще в школе я как-то обозвала его прыщавой жабой.
– Что возвращает нас к моему вопросу. – Мейсон взъерошил волосы пальцами. – О чем это он говорил?
Улыбка Зои померкла. Она провела тыльной стороной ладони по щекам, размазывая тушь, и невесело рассмеялась.
– А, это… Мама ходила на прием к доктору Келси на той неделе и… ну, Гэвин урод. В этом городе тайны долго не живут.
Кира вспомнила слова Гэвина. Что-то насчет лечения и похорон через полгода… У нее похолодело внутри.
Мейсон подался вперед, под глазами у него залегли глубокие тени.
– Разглашение личной информации о пациенте – очень серьезное нарушение. Доктор Келси не имел права обсуждать это с сыном. За такое можно и лицензии лишиться. Если твоя мать захочет обратиться к другому врачу, я могу кого-нибудь порекомендовать…