Хитрая мыслишка растянула рот Липкуда до ушей. Эту малявку облапошить проще простого, а значит, и за легковерку можно выдать. Даже если Цель у нее другая.
— Теперь тебя зовут Элла.
— Как ленту?
— Как красотку, которая мне ее подарила.
Элла ничего не сказала, и Липкуд облегченно выдохнул — не правдолюбка. Ноги у девчонки имелись, лицо было без шрамов, да и вранье она не разбирала. Значит, либо сочувствие, либо вера.
— А ты знаешь, что во-он там, за той березой прошлой весной маленький лосенок утоп? Вот такусенький был всего. Еще титьку мамкину сосал. Плакал, как дитенок! — Косичка наигранно шмыгнул. — Чего смотришь? Не жалко?
— А почему ты его не спас? — поинтересовалась Элла, ничуть не переменившись в лице.
— Есть! — не сдержался Липкуд, хлопнув ладонью по траве. — Плевать на него. Давай-ка рви листы и помогай мне жижу оттереть. Внизу ручеек течет, но стираться в такую холодину я не буду. Пусть лучше так сохнет.
— Я замерзла.
— Так пошевеливайся! И согреешься сразу.
Прохлада ночи скрадывала запахи. Меньше била в нос торфяная вонь, терпкий аромат вереска стал едва различим. Липкуду хотелось скорее добраться до города. Он не любил темное время суток, если только не проводил его в питейных домах среди шума, потных людей и раскаленных жаровен. Ночью все умирало. Не катили по дорогам резвые повозки. Молчали птицы. Не гудели над лилово-фиолетовыми куртинами пчелы. Мир выцвел и затих до утра.
Когда они расправились с большей частью грязи и вышли из леса, Элла посмотрела на небо и застыла в восхищении. Ореол серебристых волос взвивался над ней, тонул в волнах ветра, шлейфом стелился за спиной. В глазах отражались звездные россыпи.
— Как красиво… — прошептала девочка.
Липкуд остановился. Теплое чувство прошлось по сердцу, возвращая воспоминания детства. Какой восторг вызывали у него эти подвешенные над головой драгоценности! Сколько раз он мечтал о крыльях, чтобы подняться в самую высь и собрать все до единого каменья. Половину подарить матери — пусть украсит себе платье и не завидует соседкам. Другую обменять на леденцы и раздать ребятам в округе. Тогда они точно захотят дружить с коротышкой Липкудом.
С утра до вечера Косичка бегал за гусями и собирал, а то и дергал перья, варил клей, от которого не раз приходилось кромсать слипшиеся лохмы, и плел корзину, такую огромную, что умещался в ней целиком. Потом перья пылились на дороге, клей буграми застыл на стенках котелка, корзину продали. Все ушло, лишь вдохновение, ласковое и безмятежное, осталось с Липкудом на всю жизнь. Он не переставал мечтать и тем был счастлив.
Жался к ногам сонный вереск, дыхание ночи расстилалось туманом, запад заживлял оставленный солнцем порез. Липкуд с любовь оглядел простор и запел протяжно, волнительно, с придыханием:
Липкуд замолк и продолжил идти в абсолютном молчании. Слова могли спугнуть воцарившийся в душе покой. Элла взяла его за руку. От ледяной ладошки по спине прошла дрожь, но Липкуд в эту минуту был столь распахнут миру, что не пожалел для нее тепла. Так они и шли против стылого ветра, объятые песней, согретые надеждой.
Косичка отродясь не знал, сколько ему лет. Это дело порченых — года считать. Для него возраста было всего четыре. Один обозначался голым подбородком, второй начинался с первой бороденкой, с третьим приходила седина, а четвертый венчали глазные бельма. У Липкуда только-только появились волоски над верхней губой. Он был молод и неутомим. Прошел множество дорог, но не устал. Спел тысячи баллад, но не утратил звонкость голоса. Терзался от голода и нищеты, однако, не перестал любить жизнь.
— Когда зайдем в город, даже рот не раскрывай, поняла?
— Почему?
— Схватят и язык тебе вырвут. Ты порченая, а порченым говорить не положено. Я ужасно добрый, так и быть, никому не скажу. Но и ты смотри, не выдай себя. На все мои слова кивай, если спросят, поняла?
Элла кивнула. Помолчала немного, потом сказала:
— У тебя красивый голос. Я летела вместе с ним.
— А у тебя голос такой, как будто ты все время заикаешься.