Читаем Шепот Пустоты. Книга 1. Точка возврата (СИ) полностью

- Внимание подразделению, - раздался голос Каменотесова. - Приказываю перейти на ночное видение.

Я передал мысленную команду интерфейсу костюма, перед глазами коротко моргнули экраны визоров, и мир вокруг меня преобразился: примерно на пятьсот метров вокруг меня все предметы теперь выглядели почти как днем, только более резко и четко. Однако пространство в перспективе где-то на восемьсот-девятьсот метров окутывалась в легкую думку и очертания предметов смазывались.

- Вот вроде бы мы достигли невероятных научных высот, - задумчиво стал рассуждать Джонни. Говорил он через динамики шлема, не по связи, - считай, подчинили себе даже тьму, которая веками пугала наших предков. Но все равно стоим и не знаем, что все может в какой-то момент взять и...

- Джон, слушай, можешь заткнуться? - вскинулась вдруг Линдси. В её голосе читалось нешуточное напряжение.

- Прости, - совершенно спокойно ответил мой друг. - Мне так просто легче.

- Говори мне по личному, - предложил я.

- Личные нельзя - приказ сержанта, - вставил свое слово Шлепа.

- Слушайте, а что там делают научники? - решил я сменить тему.

- Наверное, ищут твою девчонку, - усмехнулся Шлепа.

- Очень смешно, придурок, - фыркнул я.

- Не забывайся, капрал. Я все же старше тебя по званию.

- Пошел ты на хрен, старший по званию, - с вызовом сказал.

- Эй, эй, парни. Спокойнее, - вмешалась Линдси.

- Послушай, Утер. Мне насрать на тебя, понял? Если ты думаешь, что с Василием в карты играю и все ему докладываю, то это твое личное дело. Хватит наезжать на меня по любому поводу.

- Да пошел ты, Шлепа, - оборвал я диалог.

Дальше наступило молчание. Мы просто стояли и крутили башками в разные стороны, молясь всем известным нам богам, чтобы все же пережить это время, пока научники закончат свои треклятые тесты. Черт подери, это из-за них мы приперлись в эту дыру. Из-за них вся эта кутерьма.

- Движение, - коротко и сухо доложил Освальд. Внутри меня все похолодело. Бездна! Неужели снова?

- Вижу, - отозвался Громов. - Где-то за пятьсот метров до первой линии турелей.

- Это где-то у канала Грибоедова, - пробормотал Джонни.

Я посмотрел на датчики. В этот раз точек было немного, но они как-то хаотично и беспорядочно двигались. С очень быстрой скоростью. Не прошло и минуты как заработали первые турели. На темном небе засверкали вспышки, донеслись звуки взрывов и пулеметной стрельбы. Однако затем взрывы и стрельба раздались очень близко.

- Заработала турель из третьей линии! - уже несколько взволновано доложил Освальд.

- Вы кого-нибудь видите?

- Ничего не видим, нет, - ответил боец. - Но там все рвется на куски!

- Заработали турели во второй линии на северо-востоке.

- Теперь на юго-западе.

- Боже мой, они же нас окружают со всех сторон, - пробормотала Линдси, прижав автомат к плечу.

- Контакт! Контакт! - закричал, судя по сигнатурам, Александр. Следом по связи раздались хлопки. Но это стреляли не Блейзеры. Это штуки почти бесшумные.

Меж тем на сканерах творилось что-то невообразимое: неопознанные точки появлялись и исчезали, метались так, словно они летали, а не передвигались... а может, прыгали по крышам?

Я стал смотреть на ближайшие дома. Сначала ничего не увидел. А затем что-то мелкнуло. Кажется, у этого нечто были крылья. Но я не был уверен.

- Контакт! Они на крышах, на крышах! - закричал я и произвел несколько очередей по крыше.

Турель на нашей позиции резко развернулся и открыла массированный огонь по ближайшему дому - он буквально вспух и разлетелся на куски от огневой мощи, обрушившейся на него. Однако я никого не видел.

- Где? Не вижу ничего! - кричал Джонни.

Но я не мог ему ничем помочь. Сканеры сходили с ума.

- Они здесь, они здесь! - чуть ли не завизжал женский голос. Кажется, это была Лори.

- Капитан, нужно уходить. Мы ничего не можем сделать с этими... - начал было говорить Пес.

- Я знаю. Александр, нужно уходить. Срочно. Начинаем эвакуацию.

- Хорошо, - коротко ответил Ольк. Надо же!

- Всем подразделениям - проследовать к месту дислокации эхоплана, - отдал приказ Каменотесов. - Отступая, прикрывать фланги.

Понеслось. Сначала мы дождались группу первой линии обороны, затем побежали со второй к третьей. Со всех сторон что-то взрывалось, визжало, всполохи и блики ослепляли, но как-то интуитивно, практически держась друг за друга мы находили путь.

Как я очутился внутри эхоплана, я не запомнил. Однако сердце в груди продолжало бешено стучать, и все перед глазами мелькало и вздрагивало даже когда эхоплан оторвался от земли.

- Шлемы не снимать, - вдруг сказал Каменотесов. Я только-только собрался его стащить с головы, вдохнуть, наконец, воздуха без респираторов. Кирилл уже снял и просто махнул рукой.

- Осторожно! - вдруг раздался крик, а в следующий миг эхоплан тряхнуло так, что меня швырнуло в корпус. Видимо под массой тел кресла сорвались и полетели в стороны. Я увидел, как Кириллу размозжило голову, кровь брызнуло мне в лицо.

- Мы падаем, падаем! - отчаянно кричал по связи роты женский голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги