— Как?! После всего, что между нами было?! Дерак, это жестоко!
— После всего, что было? — теперь в голосе Хосе слышался явный интерес.
— Не выдумывай! Это ты залез ко мне в постель!
Я прикусил язык, понимая, как это сейчас прозвучало. Кейт подавилась кофе. Асмодеус добился своего… Моя похмельная головная боль сменилась другой, ещё более ужасной. Хотелось провалиться сквозь землю.
— Так, ты, — я указал пальцем на довольного, как мартовский кот, Асмодеуса, — на выход, сию же минуту! Иначе пеняй на себя…
— Какой ты противный с утра…
Асмодеус фыркнул и пошёл к выходу. Я молился, чтобы он ничего не выкинул, типа прохождения сквозь стену или ещё чего, но тот вроде нормально себя повёл, что хоть немного меня успокоило.
— Мне надо кое с кем разобраться. Вы тут хозяйничайте, а я пойду. Хосе, я заберу ключи у тебя позже.
Я буквально вылетел из комнаты, оставив друзей в глубоком замешательстве, но объяснять что-либо сейчас я не был готов. Сейчас меня одолевало одно желание — прибить одного паршивца.
Выйдя за дверь, я его там не обнаружил.
— Где теперь искать этого прохвоста?
Обернувшись, я снова открыл дверь. На этот раз, оказавшись именно там, где требовалось.
Глава 36
Ну, или почти там…
Прохлада, запах сырости и дерева витали в воздухе. На многочисленных полках лежали и стояли бутылки, некоторые были жутко пыльные, другие блестели новизной. По другую сторону в ряд стояли бочки всевозможных размеров. Как я мог оказаться в винном погребе? Видимо мой хмельной рассудок дал сбой, хорошо хоть не в алкомаркет попал. Хотя я даже не знаю, где толком нахожусь. Может, стоит позвать Астарота? Интересно, а если его попросить он поможет мне проучить Асмодеуса? Думаю, он тоже не в восторге от этого гадёныша. Попляшет он ещё у меня, вот только придумаю, как ему отомстить.
— Харрас, куда ты запропастился? Я не могу найти нужную бутылку! Харрас!
Из-за одной из полок вышел молодой мужчина со светлыми волосами. Он был одет в белую рубашку с жабо, длинные рукава которой украшались пышной бахромой. На его штанах висела цепочка, которая была увешана всевозможными безделушками. Он удивлённо посмотрел на меня и заправил серебряную прядь за ухо. Я увидел серьгу, похожую на колокольчик, опоясанный кольцом, вокруг которого он вращался, словно это была его сфера. Во всю шею у него были непонятные мне рисунки, которые укрывались глубоко под воротником. Юноша внимательно смотрел на меня, но не говорил ни слова, будто ждал, что я первым начну разговор.
— Где я?
— Ты в Каверне, разве не ясно? Ведь ты сюда сам стремился, — парень слегка наклонил голову, всё так же внимательно меня изучая.
Каверна.… Где-то я уже слышал это слово. Кто-то из них называл как-то это место…
И раз он ищет Харраса, значит, я там, где мне нужно.
Теперь уже я начал внимательно изучать моего собеседника. Из-за рукавов я не мог разглядеть есть ли у него браслеты на руках, чтобы понять гесперит он или нет, а спрашивать такое как-то не очень хотелось. Я не видел его прежде. Наверное, я всё-таки прав.
— Я ищу кое-кого…
— Я тоже. Не могу найти вино, о котором мне Харрас говорил недавно. Куда же запропастилась эта бутылка? Может, поможем друг другу?
— Не уверен, что от меня будет толк, я не спец в таких делах.
— Поверь мне, как только ты её увидишь, ты сразу поймёшь, что это та самая бутылка!
Парень был чрезмерно активный и болтливый, он постоянно что-то говорил, стуча ногтями по бутылкам. На левой руке у него были кольца, и когда он хватал очередную бутылку, я слышал позвякивание, после чего бутылка открывалась и проходила пробу. Это меня несколько насторожило, слишком развязно себя вёл этот сыщик. Я не заметил, как опять наблюдаю за его новой дегустацией. Он же обернувшись с открытой бутылкой, спросил:
— Хочешь попробовать?
— Нет, спасибо…
— Да ладно тебе, всего глоток.
Он медленным шагом приближался ко мне, наливая вино в непонятно откуда взявшийся бокал. Подойдя совсем близко, он протянул его мне и выжидающе смотрел. Я колебался, не зная, стоит ли мне принимать это пойло непонятно от кого. Заметив мою растерянность, он улыбнулся и, приблизившись совсем вплотную, прошептал на ухо:
— Ну же, Дерак, не будь трусишкой, попробуй!
Внезапная дрожь пробежала по телу, меня бросило в жар и обдало мертвецким холодом. Бокал выпал из руки и разлетелся вдребезги у самых ног, залив штанины содержимым. Испуганно я смотрел в глаза улыбающегося незнакомца, голос пропал и в голове вертелся один вопрос: «откуда?».
— Господин, вот вы где! Я ведь сказал, что сам принесу вам вино, не стоило спускаться сюда!
Появился Харрас и начал крутиться вокруг этого юноши.
— Да полно тебе, Харрас, мне просто было интересно посмотреть на запасы Люцика, всё ли он выпил. Может, подкинул бы ему ещё несколько сотен новых сортов, у меня чудесные виноградники!
— Знаю, господин, у вас они самые прекрасные, на то вы и получили этот титул!
— Довольно хвальбы, я голоден! Найди-ка мне ту бутылку, я с ног сбился, рыская по этим полкам. Леви уже здесь?
— Левиафан прибудет с минуту на минуту, господин.