Джоана, которая собиралась тоже высказаться по поводу того неприятного факта, что коллега Хирон собрал всех в таком необустроенном месте, все-таки промолчала. Раз уж Морриган отчитали как девочку, то ее и подавно заткнут на первом же слове. Она молча присела на деревянную лавку, застеленную мягкой овчиной, и безуспешно попыталась скрыть зависть, наблюдая, как упрямая Морриган достала из воздуха свое любимое кресло и демонстративно уселась в него, изящно подобрав платье и всем своим видом давая понять, что не намерена терпеть какие бы то ни было неудобства, раз ей этого не хочется.
– Может быть, для коренных эгинцев в Лондре и холодно, – заметила она, – но как можно медитировать в таком хлеву, вот этого я решительно не понимаю.
Хирон окинул взором свою любимую поляну для медитаций и молча пожал плечами. Лавки он принес сюда исключительно для гостей, обычно здесь присутствовали только полуразвалившийся шалаш, кострище и большая медвежья шкура, на которой он в настоящий момент возлежал, и большего, по его мнению, для полноценной жизни и не требовалось. А для медитации можно было обойтись даже и без этого.
– Избаловалась ты, Морриган, – заметил мэтр Истран, вполне разделявший мнение Хирона и не любивший женских капризов. – Привыкла к роскоши дворцов. В молодости тебе, помнится, не слабо было медитировать по ночам на кладбище…
– Таковы были наши семейные традиции, – с ледяной вежливостью ответствовала задетая за живое волшебница, испепеляя его взглядом, от которого нормальный простой смертный свалился бы с обширным инфарктом. – Но это вовсе не значит, что они мне нравились. А твое последнее поручение, кстати, выглядит как издевательство. Ну-ка скажи, ты сам придумал подсунуть мне для исследования этот шприц или кто-то надоумил?
– Морриган, что ты говоришь? – встревожился Хирон. – Никто и не думал над тобой издеваться, все очень серьезно, поверь нам.
– Ах, так это была твоя идея?
– Это была моя идея, – перебил ее мэтр Истран. – Хотя Хирон, конечно, об этом знал. И никакого умысла против тебя лично в ней не было. Нам действительно нужно знать, что именно содержалось в этом шприце, а ты из всех нас наиболее сведуща в разнообразных смертоносных зельях, поэтому я и попросил тебя. А теперь перестань ругаться и скажи, что ты там обнаружила? Действительно что-то настолько страшное или, наоборот, какую-то ерунду? Это важно, ведь если мы ошиблись, получается, охрана ни за что убила постороннего человека.
– Ты не мог сразу сказать? – обиделась Морриган. – Так что, сей предмет нашли у того предполагаемого убийцы, которого засекли невидимым на пляже?
– А разве я тебе не сказал?
– Брось прикидываться, можно подумать, ты действительно «забыл». Небось хотел по-тихому замять это дело, если вдруг окажется, что там не было ничего страшного?
– А там было?
Морриган вздохнула, нахмурилась и тщательно поправила завернувшиеся кружева на подоле. Затем, глядя куда-то вниз, мрачно сообщила:
– Было. И даже больше, чем ты можешь себе представить. Кому-то твой король по-крупному перешел дорогу, уважаемый коллега, вот что я тебе скажу.
– Эпохальное открытие! – фыркнул со своей ветки мэтр Ален. – Я бы удивился, если бы ты нашла кого-то, кому он дорогу не перешел…
– Опять шуточки Дорса? – заинтересовалась Джоана. Морриган презрительно скривилась:
– Твой Дорс до таких вещей не дорос и никогда не дорастет. В шприце содержался эликсир трансмутации в пассивном состоянии, если вам, коллеги, что-то говорит это название.
Судя по выражениям лиц коллег, никому, кроме мэтра Истрана и почтенного Хирона, это название ничего не говорило, поэтому она поспешила уточнить:
– Трансмутация есть один из способов превращения живого человека в нежить. В отличие от более традиционного поднятия покойника обладает прижизненным воздействием и создает только высшие формы нежити. В данном случае, кажется, предполагался вампир, но не ручаюсь. Обычно процесс длится от десяти – двенадцати часов до нескольких суток, данный же препарат был рассчитан на почти моментальный эффект. Для неспециалистов поясняю: необходимая доза была превышена настолько, что полноценный действующий вампир при этом не получился бы. По замыслу наших загадочных недругов, жертва должна была превратиться не просто в нежить, а в уже упокоенную нежить. То есть в результате мы бы имели живописное зрелище и дохлого вампира в придачу. В пассивном состоянии эликсир безвреден для живого человека, пока не будет активирован при помощи магии. Конкретно этот препарат был рассчитан на активацию при помощи… – Морриган сделала паузу, без особой надобности поправила ожерелье и тяжело вздохнула. – Словом, он был настроен на меня. На мою Силу, на мою ауру. Расклад понятен?