Читаем Шепот тьмы полностью

Заглушив двигатель, он сидел неподвижно и ждал, пока она вылезет из машины. Каждая часть его тела болела. В подстаканнике его телефон взрывался одним уведомлением за другим. Он взглянул на Лейн и увидел, что она наблюдает за ним, ее лицо светилось голубым светом от экрана.

В течение нескольких минут единственным звуком было тихое дыхание. Вдоль основания лобового стекла появилась полоска конденсата. В темноте Лейн казалась звездной, ее глаза были золотистыми, и он подумал, насколько больно будет, если он наклонится и поцелует ее.

Он уже собирался сдаться и выяснить это, когда его телефон зазвонил снова. Ругаясь, он нащупал его и отключил звук. В воздухе витали остатки звона. Когда он снова взглянул на Лейн, уголки ее рта задумчиво сжались.

– Что ты чувствуешь, – спросила она, – когда проходишь сквозь небо? – Безмолвная близость предыдущего момента оборвалась. Он не мог вернуть ее, и это было к лучшему. Нарушения, совершенные им, оставляли глубоко под его кожей зазубрины, как дыры на ремне. Он почувствовал вкус железа.

– У всех по-разному, – сказал он, предпочитая не отвечать вместо того, чтобы сказать правду. Его голос прозвучал хрипловато, и он надеялся, что она этого не заметила.

– Я спросила не про всех, – возразила она. – Я спросила о тебе.

Он сразу понял ее правильно. Просто не хотел говорить. Не хотел, чтобы она знала, как он каждый раз хватался за горло, убежденный, что в его легкие попала вода. Что он плакал, как ребенок. Что холод проникал в его кости.

Вместо этого он сказал:

– Ты задаешь слишком много вопросов.

– А ты не даешь мне ответов. – Она отрегулировала климат-контроль для правого пассажирского кресла, пальцы растопырились от скудного тепла. Внешне она старалась быть невозмутимой. – Я беспокоюсь, что не смогу пройти через небо на следующей неделе.

– Сможешь, – сказал он, и говорил серьезно. – Ты должна быть здесь, в Годбоуле. Ты думаешь, что это не так, но это правда.

Она разразилась неискренним смехом.

– Попробуй сказать это моим профессорам. Я уверена, что они с тобой не согласятся.

– Да плевать на них. – Он очертил глянцевый логотип на руле. – Они видят тебя восемьдесят минут в день в комнате, полной лиц. Они не знают, на что ты способна.

– Ни на что, – огрызнулась она. Колтон услышал напряжение в ее голосе. – Я ни на что не способна. Адья может выйти за пределы своего тела. Маккензи может сказать тебе, что произойдет, за несколько дней до того, как это случится. Все остальные студенты, которых я встречала, обладают какими-то особыми, магическими способностями. И вот есть я.

Он выдержал ее взгляд.

– И есть еще ты.

Слова повисли в воздухе между ними. Он хотел бы, чтобы она знала то, что знает он. Ему хотелось, чтобы он не врал ей.

На лобовом стекле пятнышко конденсата растекалось серым цветом, начиная увеличиваться в форме овала, окутывая их туманом. Казалось, что они с Лейн занимаются чем-то незаконным. Припарковались за углом возле ее общежития. Новая луна взошла на пустую вершину неба. Ее яркие глаза смотрели на него.

Должно быть, она тоже это почувствовала, потому что резко отстегнулась и потянулась за своей сумкой.

– Я должна идти в комнату.

– Делейн…

Она остановилась, держа руку на полуоткрытой двери, и оглянулась на него. Вокруг нее бушевал холод. Тени просачивались в каждую щель. Заползли под кожу и остались там. Ему было интересно, что она видит, когда смотрит на него так. Был ли он вообще похож на настоящего.

Он хотел поблагодарить ее за то, что она вернулась. За то, что она нарисовала ему бабочку.

Он хотел сказать ей, что не заинтересован в дружбе. Но вместо этого ему удалось только сказать:

– Увидимся в классе.

15

Делейн и Адья расположились в глубине библиотеки, притаившись среди деревянных столов, когда их обнаружила Маккензи.

Она опустилась на свободный стул, ее кофе расплескался во все стороны, а кудри растрепались.

– Грег Костопулос, – сказала она без всяких предисловий.

Адья выдернула наушник из-под розового полотна своего хиджаба.

– И тебе привет.

– Грег Костопулос, – повторила Маккензи, как будто они должны были узнать это имя. – Вчера один турист с собакой отправился в поход на Старвед-Рок в Иллинойсе и нашел в лесу тело. Угадайте, кто это был.

У Делейн похолодело в животе.

– Правильно, – сказала Маккензи. – Грег Костопулос. В официальном отчете говорится, что он споткнулся и упал во время пробежки. Но вот в чем загвоздка – он даже не из Иллинойса. Он из Огайо.

– О, ничего себе, – изумилась Адья, глядя на Делейн через перегородку. – Огайо.

– Это очень подозрительно, – согласилась Делейн.

– Может, вы двое хоть на секунду станете серьезными? – Маккензи достала свой телефон из кармана и принялась листать новости. – Костопулос был активным студентом в Хау. Что студент колледжа из Массачусетса родом из Огайо делает в Иллинойсе в середине осеннего семестра?

– Притормози, Шерлок, – сказала Адья. – Возможно, у него там семья. Полиция вообще расследует это как убийство?

Перейти на страницу:

Все книги серии Милые ужасы

Почти полный список наихудших кошмаров
Почти полный список наихудших кошмаров

C тех пор как дедушку Эстер Солар прокляла сама Смерть, у каждого в семье Солар есть страх, от которого ему суждено умереть. Отец Эстер страдает агорафобией и уже шесть лет не покидает подвал, ее брат-близнец не может находиться в темноте, а мама ужасно боится невезения. Эстер еще не нашла свой страх, поэтому решила бояться… всего. Тесные помещения, большие скопления людей, зеркала – под запретом. Точно так же, как стрижки, пауки, куклы и три десятка других фобий, которые она занесла в свой почти полный список наихудших кошмаров. Однажды в жизни девушки появляется Джона Смоллвуд, бывший одноклассник из начальной школы, и крадет ее телефон, деньги, рулетик фруктовой пастилы и… тот самый список кошмаров! Теперь все вещи Эстер «в плену» у Джоны, но самое странное то, что он сам предлагает ей встретиться вновь. И не просто так – а чтобы помочь ей разобраться со страхами и снять семейное проклятие…

Кристал Сазерленд

Городское фэнтези

Похожие книги