Читаем Шепот тьмы полностью

Сквозь стиснутые зубы он прошипел:

– Он должен быть под нашей опекой. Мы понятия не имеем, в каком состоянии он будет, когда очнется. Он может быть в бессознательном состоянии. Он может быть агрессивным. Мне нужен кто-то рядом, чтобы убедиться, что ситуация не выйдет из-под контроля.

– Хорошо. – Прайс издал свист. – Хорошо, успокойтесь. Я поеду в Чикаго. В это воскресенье «Кабс» играют с «Сокс». Я бы с удовольствием посмотрел, как они получат по заднице на домашнем поле.

– Отлично, – сказал Апостол. Говорил он серьезно, хотя это и звучало сквозь скрежет зубов. – Я уже заказал тебе билет на свой чартер. Будь завтра в Логане в шесть утра для регистрации. И Прайс?

– Да?

– Я уверен, что мне не нужно говорить тебе, что ты делаешь это один. – Последовала пауза. Затем:

– Понятно.

Линия оборвалась. Он остался в тишине своей кухни, с пустой кружкой, остывающим чайником и запахом смерти за спиной.

– Он лжет, – пел упырь ему в ухо. – Он лжет, лжет и лжет.

– С такими мальчиками, как Прайс, нужно разбираться, – сказал Апостол. – Я с ним справлюсь.

Смех, прозвучавший в темноте, заставил его вздрогнуть. Он закрыл глаза, хотя это ничего не дало, чтобы избавить его от шлепанья мокрых ботинок по полу или от постоянного запаха разложения во всем, чем он владел.

– Посмотрим – пело оно. – Посмотрим, ты, я и мы.

20

В понедельник Лейн нашла Колтона в глубине библиотеки, скрытого в лабиринте книг. Он не поднял глаз, когда она пришла, хотя Лейн знала, что он услышал ее приближение. Семь минут она молча наблюдала, как он работает, его очертания были нечеткими под бледным светом утренней зари.

– Я хочу его увидеть, – сказала она, когда ей надоело ждать. Через несколько полок кто-то издал язвительное шиканье. Оно пронеслось сквозь ряды в виде нечленораздельного вздоха. За своим столом Колтон продолжал делать аннотации к тексту, лежащему перед ним, круглая проволочная оправа его очков сползла на нос.

– Колтон. – Она вытянула кресло рядом с ним и плюхнулась на него. – Ты меня слышал?

– Да, – сказал он, выделяя строку текста. – Я слышал тебя.

– И?

– И я не могу вести этот разговор.

– Почему?

– Уэнздей, пожалуйста. – Он снова опустился в кресло и посмотрел на нее. Колтон выглядел уставшим – его кудри растрепаны, под глазами глубокие синяки, похожие на отпечатки больших пальцев. – Не дави на меня. Только не это.

Но она не могла оставить это без внимания. Она думала о Нейте, стоявшем на коленях, о крике, рвавшемся из его груди. О надписи на латыни, вырезанной на его коже: «Non omnis moriar. Я не умру полностью». Она почувствовала гнетущую тяжесть темноты, настороженную дрожь теней и убежала от нее. Она оставила его там одного умирать. Или возвращаться к жизни.


Она не была уверена. Не была уверена ни в чем, кроме того, что Нейт приполз к ней в тот день на лугу. Он плакал. Он умолял. Пронзительный призрак его криков преследовал ее в часы бодрствования. Он преследовал ее во сне.

«Не оставляй меня здесь одного».

– У меня есть вопросы, – сказала она немного отчаянно.

Колтон снял очки и потер глаза тыльной стороной ладони.

– Чем это отличается от других наших разговоров?

Она проигнорировала это замечание.

– Все те разы, когда я видела Нейта в Святилище, был ли он на самом деле…

– Мертв, – закончил за нее Колтон, когда стало ясно, что она чувствует себя слишком нелепо, чтобы сказать это самостоятельно. – Да. Это не срослось. Я говорил тебе, что Святилище – это место сосредоточения сверхъестественной энергии. Сомневаюсь, что он первый призрак, который здесь ошивается.

Призрак.

Призрак.

Это слово казалось смехотворным, но тогда она была девушкой, которая прошла через миры. Девушка, которая провела свое детство, нашептывая все свои секреты теням. Почему бы ей не быть девушкой, которая дружит с людьми умершими, временно или нет? Воспоминание всплыло, как гребень левиафана в ровном, стеклянном море. Она подумала о мальчике в темноте за домом своего детства, о том, как просыпалась ночью, чтобы пойти за ним по траве, покрытой росой, через оголившийся зимний лес, на пути встречной машины.

«Я знаю тебя. Я знаю тебя».

Все это время она думала, что он был плодом ее воображения, но, возможно, правда заключалась в чем-то гораздо более гнусном. Может быть, он был мертв все это время. Что-то мучительное и боязливое, ждущее в темноте, когда она, споткнувшись, выйдет на улицу и увидит его.

Рядом с ней Колтон вытянул ноги, накрыв глаза внутренней стороной локтя, как будто хотел вздремнуть. Его очки болтались между большим и указательным пальцами, линзы подмигивали в свете ламп. Это должно было послужить сигналом к уходу, но Делейн не могла заставить себя отступить.

– Маккензи сказала, что Нейт выздоравливает в больнице Эмити Дженерал в Иллинойсе, – сказала она. – Я посмотрела. Лететь всего три часа. Я поеду завтра, с тобой или без тебя.

– Господи. – Колтон опустил руку и вперил в нее жесткий взгляд. – Что я могу сказать, чтобы ты оставила в покое эту историю с Шиллером?

Перейти на страницу:

Все книги серии Милые ужасы

Почти полный список наихудших кошмаров
Почти полный список наихудших кошмаров

C тех пор как дедушку Эстер Солар прокляла сама Смерть, у каждого в семье Солар есть страх, от которого ему суждено умереть. Отец Эстер страдает агорафобией и уже шесть лет не покидает подвал, ее брат-близнец не может находиться в темноте, а мама ужасно боится невезения. Эстер еще не нашла свой страх, поэтому решила бояться… всего. Тесные помещения, большие скопления людей, зеркала – под запретом. Точно так же, как стрижки, пауки, куклы и три десятка других фобий, которые она занесла в свой почти полный список наихудших кошмаров. Однажды в жизни девушки появляется Джона Смоллвуд, бывший одноклассник из начальной школы, и крадет ее телефон, деньги, рулетик фруктовой пастилы и… тот самый список кошмаров! Теперь все вещи Эстер «в плену» у Джоны, но самое странное то, что он сам предлагает ей встретиться вновь. И не просто так – а чтобы помочь ей разобраться со страхами и снять семейное проклятие…

Кристал Сазерленд

Городское фэнтези

Похожие книги