Читаем Шепот ветра полностью

Четырехместный вертолет приземлился на свободном от снега участке плато. Льюис сел рядом с пилотом, остальные разместились сзади.

– Летим вон к той горе.

– А как же этот ваш снайпер?

– Не думаю, что кто-то будет в нас стрелять. Если они выжили, им, можно считать, крупно повезло.

Вертолет полетел тем же маршрутом, что и накануне. Форк Крик был завален снегом, торчали лишь верхушки деревьев. От людей Брэддока не осталось и следа. И машина направилась к горе. Шериф пытался определить внизу то место, где вчера видел костер. Пилот явно нервничал, описывал широкие круги и не снижал высоты.

Льюис заметил первым маленькую чернильно-черную точку на склоне горы. То был вход в пещеру, а перед ним находилась присыпанная снегом площадка, на которую вполне мог сесть вертолет.

– Садись, Джерри.

Пилот, осторожно маневрируя, полетел между скалами, прицеливался, точно снайпер, боялся зацепить склоны, боялся снова нарваться на пулю. Но человека со старинным ружьем видно не было. Вертолет сел, но винты Джерри выключать не стал, на тот случай, если вдруг придется срочно взлететь.

Шериф Льюис спрыгнул на землю, держа револьвер наготове. За ним из вертолета вышли полицейские с ружьями и окружили вход в пещеру полукольцом. Никакого движения там не наблюдалось. Шериф крикнул:

– Эй, выходи! Руки вверх! Сдавайся, и ничего тебе не будет.

Ответа не последовало. Шериф осторожно приблизился к входу. И заглянул в пещеру.

Лишь какой-то продолговатый сверток на полу, больше ничего. Он подкрался и посмотрел. Шкура какого-то животного, по всей видимости очень старая, полусгнившая, весь мех облез. Он приподнял заплесневевший край.

Под шкурой лежала она. Белое свадебное платье, каскад черных волос, припорошенных инеем. Спала, точно заколдованная принцесса на брачном ложе. Он дотронулся до ее руки. Холодна, как мрамор. Шериф подхватил девушку на руки и выбежал из пещеры.

– Снимайте куртки, надо ее завернуть! – крикнул он своим людям. – В вертолет ее, живо, попробуйте там отогреть своими телами.

Полицейские сорвали себя куртки на меху и завернули в них тело девушки. Потом положили ее на заднее сиденье вертолета, и один из полицейских принялся энергично растирать ей ступни и руки. Шериф подтолкнул второго на переднее сиденье и крикнул Джерри:

– Доставишь ее в клинику в Ред Лодж! И постарайся побыстрей! Там предупредишь врачей, что у нее сильное переохлаждение. Включи в кабине печь, на полную катушку. Хоть и маленький, но шанс еще есть. А потом возвращайся сюда.

Он проводил взглядом вертолет. Тот пролетел над плато, затем над заснеженным лесом и вскоре скрылся из вида. А шериф со своими людьми отправился обследовать пещеру. Но ничего интересного они там не нашли. Шериф вышел, уселся на камень у входа и устремил задумчивый взгляд на неузнаваемый после схода лавины пейзаж.


Врач и медсестры клиники Ред Лодж сорвали с девушки обледеневшее свадебное платье и принялись работать над ней. Энергично растирали руки и ноги, делали массаж грудной клетки. Температура тела оставалась ниже критической.

Но вот минут через двадцать врач уловил внутри слабое биение, молодое и сильное сердце боролось за жизнь. Дважды сердце останавливалось, дважды пришлось применять электрошок, чтоб завести его снова. Температура тела хоть и медленно, но поднималась.

Еще одна остановка сердца. Врач начал делать искусственное дыхание рот в рот. В реанимационной было жарко, как в сауне, ноги девушки обернули специальными одеялами с электроподогревом.

Примерно через час веки ее вдруг дрогнули, и прежде синие губы стали медленно розоветь. Медсестра вновь смерила температуру – критический уровень был преодолен, она продолжала подниматься. Сердцебиение стало более стабильным и ровным.

Еще через полчаса Шепот Ветра открыла большие черные глаза и еле слышно прошептала: «Бен?» Врач про себя вознес благодарственную молитву Гиппократу.

– Я Люк, но это неважно. Мы уже боялись, что потеряли тебя, детка.


Шериф, сидевший перед пещерой на камне, первым заметил возвращавшийся вертолет. Увидел его за многие мили, высоко в небе, грозный рев винтов становился все громче. А до этого в горах стояла такая благостная тишина. Но вот Джерри приземлился, и Льюис крикнул сидевшему рядом с ними полицейскому:

– Возьми два одеяла и иди сюда! – Когда тот выполнил распоряжение и подошел, шериф указал в сторону зарослей возле площадки и сказал: – Его тоже надо забрать.

Молодой человек брезгливо поморщился.

– Но, шериф…

– Делай, что тебе говорят. Он тоже был человеком. И заслуживает, чтоб его похоронили по-христиански.

От валявшейся на боку лошади остался один скелет. Объеден весь дочиста, ни клочка шкуры, мышц, сухожилий не осталось. Даже хвоста и гривы не было, видно, птицы растащили все по волоску, чтоб свить себе гнезда. Сохранились лишь крупные желтоватые зубы, истертые жестким кормом. Уздечка превратилась в прах, остались лишь стальные поблескивающие колечки. Коричневые копыта выглядели нетронутыми, и все четыре подковы были на месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ветеран

Похожие книги

Отчаяние
Отчаяние

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя-разведчика Исаева-Штирлица. В книгу включены роман «Отчаяние», в котором советский разведчик Максим Максимович Исаев (Штирлиц), вернувшись на Родину после завершения операции по разоблачению нацист­ских преступников в Аргентине, оказывается «врагом народа» и попадает в подвалы Лубянки, и роман «Бомба для председателя», действие которого разворачивается в 1967 году. Штирлиц вновь охотится за скрывающимися нацистскими преступниками и, верный себе, опять рискует жизнью, чтобы помочь близкому человеку.

Юлиан Семенов

Политический детектив