Читаем Шепот ветра - 2 (СИ) полностью

— Не потеряешь, — прошептала я. — Ладно, если тебе станет легче, я обещаю не искать Томаса, хотя и не собиралась этого делать. А теперь, любимый, поцелуй меня еще раз!

Комментарий к Глава 6

Итак, дорогие мои, поздравьте меня, и бо я теперь - дипломированный бакалавр!))) Так что вот вам продолжение!))) Жду обратной связи!)))

========== Глава 7 ==========

Я пообещала мужу не искать Томаса, да и не собиралась, поэтому такое обещание нисколько меня не стесняло. Любопытство мое улеглось после прочтения газеты, и больше я о нем не думала. Ну, долго не женился. Ну, развелся. Ну, воспитывает дочь. И что? Мы давно не общаемся, и я уже давно в этом не нуждаюсь. Через полчаса, по вызову Федерико, примчался Энрике. Он был озадачен и взволнован одновременно, поэтому, едва ступив на порог и поприветствовав нас, спросил:

— Что за срочность? Я как раз собирался ехать к Росанне, когда ты позвонил. Весь день не могу до нее дозвониться.

— И не сможешь, — спокойно отвечал Федерико. — Она здесь, а ее телефон разбит.

— Здесь? — опешил Энрике. — Где? Что с ней?

— Успокойся, — осадил друга мой муж. — Она сейчас отдыхает. Давай дождемся Деметрио, а потом я все объясню.

Долго ждать не пришлось. Уже через несколько минут возле нашего дома припарковалась еще одна машина, из которой вышел Деметрио, примерно в том же состоянии, что и брат. Когда, наконец, трое мужчин расселись в гостиной, Федерико сжал мою руку и коротко сказал:

— Думаю, начать следует с того, что Игнассио избил Росанну.

— Что?! — одновременно воскликнули Энрике и Деметрио.

— Да, я тоже, мягко говоря, сильно удивился, но видел это собственными глазами, — продолжал Федерико и рассказал друзьям все, что они с Росанной поведали мне.

На протяжении всего повествования, оба брата молчали. То есть, конечно, пару раз Энрике открывал рот, чтобы что-то ввернуть (как я подозревала, разразиться гневной тирадой), но Федерико жестом приказывал другу пока воздержаться. Что же касается Деметрио, то он, вообще, не проронил ни звука. Просто сидел, точно громом пораженный. И, тем не менее, когда мой муж замолчал, именно младший из братьев прервал воцарившееся на несколько минут молчание простым, но очень нервным звуком:

— Гхм…

— «Гхм»?! — возмущенно передразнил брата Энрике. — Какой-то ублюдок избивал твою сестру, а все, что ты можешь, — банально прочистить горло?! Да я…

— Тише, Рике, — осадил друга мой муж. — Не кипятись. Дай парню прийти в себя…

— Мою сестру избивали, а ты говоришь, что я не должен кипятиться?! — сердито оборвал его Энрике, вскочив с кресла. — Да я сейчас найду этого… нашего зятя и…

— Так, стоп! — вскричал Федерико, тоже поднявшись. — Этого-то я и боялся. Слушай сюда, мститель! Росанна мне такая же сестра, как и вам, ты сам всегда об этом говорил. Ну, неужели ты думаешь, что я просто так позволю Игнассио ее бить?! Вот, смотри.

С этими словами, он сдвинул ворот рубашки, демонстрируя шею. Тут вскочил и Деметрио. Оба брата одновременно громко ахнули, и я их понимала. Они были привязаны к Федерико, как к родному, и, конечно, их тоже пугала его боль.

— Это он тебя? — с ужасом спросил Деметрио.

Федерико кивнул.

— Да я его дважды убью, черт возьми! — вскричал Энрике.

— Поддерживаю! — добавил Деметрио.

— Да утихомирьтесь вы, оба! — воскликнул мой муж. — Игнассио свое уже получил. Можете мне поверить, ребята, в следующий раз он десять раз подумает прежде, чем размахивать кулаками и, тем более, острыми предметами.

— Какими еще предметами?! — возмутился Энрике. — Уж не хочешь ли ты сказать, что он Росанну…

— Нет-нет, — поспешно заявил его лучший друг. — А рискнув, был бы уже мертв. Я прибил бы его на месте. Нет. Просто, когда я полез защищать Росанну, Игнассио, похоже, понял, что голыми руками со мной не справится, вот и схватился за нож.

— А я всегда говорил, что он — слабак, — хмыкнул Деметрио. — И трус, к тому же.

— Согласен, — кивнул Федерико. — А теперь скажите, ребята, неужели вам так нужно марать руки об этого человека? Ведь бить слабых — это противоречит всем законам доблести и чести, которым ты, Рике, сам учил меня едва ли не с детства. Сам Игнассио поступился этими законами, продемонстрировав тем самым собственную слабость. Так что, вы будете уподобляться ему?!

Секунд тридцать в гостиной царила мертвая тишина, нарушаемая лишь дыханием. Затем, Энрике с Деметрио переглянулись и все же сели на свои места.

— Ну, что, убедил? — фыркнул мой муж, тоже усаживаясь. — Теперь давайте подумаем, что Росанне делать дальше.

— А какие могут быть варианты? — хмыкнул Энрике. — Разводиться — и дело с концом.

— И уходить от Игнассио как можно скорее, — добавил Деметрио.

— Это я, как ни странно, и сам уж понял, — огрызнулся Федерико. — Уходить — это понятно. Но сможет ли Росанна получить развод? Насколько я помню, у них был заключен брачный контракт, и если там что-то написано по поводу рукоприкладства…

— Черт, я и забыл по него! — спохватился Энрике. — Ведь говорил же: поживите сначала пару лет, а потом заключайте, что хотите. Но меня, как всегда, никто не слушает!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы