Читаем Шепот ветра - 2 (СИ) полностью

Ну, что, зайки? Что думаете о новой проблеме Накси? Мог парень на самом деле завести постоянную любовницу, или это все - недоразумение? Люблю вас!)))

========== Глава 61 ==========

Побыв еще немного у нашего общего друга, мы решили ехать домой, потому что Элиса начала тереть глазки. А в машине бедняжка, и вовсе, заснула. Остановившись возле дома, Федерико отнес дочь в кроватку. Мальчики ушли наверх, посмотреть тихонько телевизор, а я начала готовить обед. Через десять минут мой муж спустился и немедленно предложил помощь.

— Да посиди, — отмахнулась я, помешивая суп. — Уже почти все готово. Скажи лучше, о чем вы говорили с Макси.

— Наверное, о том же, о чем и вы с Нати, — хмыкнул Федерико, усаживаясь за стол. — Она вошла в палату, а ее муж там общался с другой женщиной.

— Да, — кивнула я. — Нати в ярости. Твердит, что у Макси завелась постоянная любовница, хотя мне, признаться, в это верится с трудом.

— Угу, — иронично заметил мой муж. — У Макси. Постоянная любовница. Уже смешно.

— Скажи это Нати, — возразила я. — Она, вообще, на развод думает подавать.

— Да ты что?! — опешил Федерико. — Я надеюсь, ты ее отговорила?

— По крайней мере, постаралась, — ответила я. — А теперь ты объясни, что это, собственно, была за женщина.

— Насколько я понял, одна из его бывших пассий.

— Но как она оказалась в палате?

— Он сам ее позвал, чтобы поговорить.

— О чем?

— Этого я тебе пока не могу сказать, Вилу. Прости. Но скоро ты все узнаешь. Обещаю.

— Минуточку! — возмутилась я. — Ты что, мне не доверяешь?!

— Ну, что ты, родная! — нежно улыбнулся мой муж. — Конечно, доверяю! Просто Макси попросил пока никому об этом не говорить, чтобы ничего не сорвалось!

— А тебе тогда зачем рассказал? — насупилась я.

Федерико подошел, обнял меня за талию, уткнулся носом в шею и произнес:

— Вилу, я бы с удовольствием сейчас все тебе рассказал. Просто это — не моя тайна, понимаешь? Макси посвятил в нее меня лишь потому, что ему нужна моя помощь.

— Это какая же, интересно?! — пробурчала я. — Скрывать его похождения от Нати?!

— Что ты! — со смехом ответил мой муж. — С этим я никогда не стал бы ему помогать, потому что супружеская верность для меня — святое! Поверь: тебя обрадует то, что придумал Макси!

— Хотелось бы, чтобы это и Нати так же обрадовало, — заметила я.

— Она, вообще, будет на седьмом небе, Вилу! Обещаю!

— Надеюсь, что так и бу…

Но нам пришлось поспешно захлопнуть рты, потому что на кухню спустился Луис. Один. И выражение его лица ясно говорило: сейчас он не успокоится, пока не выпытает у нас все об инциденте с Леоном.

— Пап, — решительно заговорил мальчик, — ты уже давно обещал мне рассказать, какая тебе грозила опасность.

— Прости, сынок! — ласково улыбнулся тот, отходя от меня. — Забегался. Впрочем, это уже не так важно. Угроза миновала.

— А я все равно хочу знать, — парировал наш малыш, усаживаясь за стол. — Тем более, ты сам всегда учил меня выполнять обещания!

— Ну, и чем на такой выпад можно было ответить?! Правильно, ничем. Поэтому Федерико сел напротив сына и спросил:

— Что конкретно ты хочешь знать, сынок?

— Тебе угрожал тот злой человек, которого вчера поймали?

— Он самый.

— И это он повредил тормоза в машине?

— Да.

— Из-за того, что ты не дал ему тогда причинить вред маме?

— Ну, строго говоря, это была твоя заслуга.

— И все-таки…

— Да, этот человек очень хотел…причинить вред твоей маме. И он понимал, что помешать ему могу только я. Ну, и, разумеется, ты.

— А крестный и дядя Макси тоже оказались в больнице из-за него?

— Да. Господи, Луис, зачем тебе, вообще, спрашивать у меня, если ты и сам все знаешь?!

— Я просто догадывался. Теперь знаю. Но что же все-таки случилось с крестным и дядей Макси?

— Ну, сначала тот злой человек хотел выстрелить в меня из ружья, но попал в дядю Макси.

— Это он так плохо стреляет, или дядя Макси так близко стоял?

— Нет, просто был сильный дождь.

— Понял. А что с крестным?

— Он выпил яд, предназначенный для меня, сынок. Н сейчас уже все хорошо. Твой крестный и дядя Макси скоро поправятся, а злой человек пойман. Не без твоего участия, кстати.

Луис смущенно улыбнулся, совсем, как отец. Они оба отличались смелостью, благородством и крайней степенью скромности, постоянно принижая свои заслуги,

— Это правда, сынок, — поддержала я мужа. — Вчера я вел себя очень храбро. Прямо как…

— Как папа? — с надеждой спросил мальчик, не дав мне закончить.

— Даже храбрее, — улыбнулся тот.

Наш сын встал, подошел к Федерико и обнял его со словами:

— Папочка, но я не хочу быть храбрее! Я хочу быть таким же, как ты!

Федерико рассмеялся, обнял мальчика в ответ и посадил себе на колено. Тут послышались шаги, а потом в кухню вошел Эстебан. Он явно искал брата, потому что заявил:

— Луис, ну, и куда ты пропал?! Я, может быть, тоже хочу обнять папу!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы