Читаем Шепот ветра - 2 (СИ) полностью

— Тихо-тихо! — удивленно воскликнула я. — Не горячись! Может, это просто знакомая, или…

— Да если бы ты видела, как эта «знакомая» посмотрела на меня, когда я вошла! А Макси покраснел и даже сказать ничего не смог!

— Может, ты все-таки…

— Нет, Вилу, я не поспешила с выводами! У моего супруга серьезные отношения с другой женщиной! Это точно! Я все видела своими глазами! К тому же, просто случайной девушке он бы не стал сообщать, где находится, правда?

Я не ответила, да и что тут скажешь? Нати лучше знала своего мужа. Хотя, признаться, мне почему-то слабо верилось в то, что у него появилась какая-то постоянная любовница. Не похоже это было на Макси. Хоть он и относился к своим обязанностям мужа и отца очень легкомысленно, жену все-таки любил. Да и сыновей тоже.

— А ты не спрашивала у самого Макси, кто эта особа? — спросила я после небольшой паузы.

— Конечно, нет, — покачала головой моя подруга. — Ты бы видела, с каким нахальным торжеством посмотрела на меня эта… женщина! Одним словом, я сразу убежала и рванула прямо сюда.

— Так нельзя, — заметила я. — Ты должна поговорить с ним, все выяснить.

— Не буду! Не буду я с ним общаться! Я, вообще, видеть его не хочу! Лучше бы его этой пулей насмерть уби…

— Нати! Что ты такое говоришь?! Хочешь оставить Керо и Фабиана без отца?!

— Да они и так, фактически, растут без него. Я уже и забыла, когда Макси, в последний раз, уделял им внимание!

— Тем не менее, у них полная семья. Поверь, лучше такой отец, чем никакого. Наличие второго родителя для ребенка — уже немаловажно. И потом, Нати, ты ведь не можешь отрицать, что все равно любишь Макси. Если вспомнить, как ты плакала перед операционной…

— Перестань! Я не хочу о нем больше слышать, Вилу! С меня хватит!

— И каковы твои дальнейшие планы? Неужели развод?

— А почему нет?! Пойми, я устала! Устала ждать, надеяться, ревновать. Ты не представляешь, как трудно быть рогатой женой! Это унизительно!

— Да, ты права. Мне этого, слава Богу, не понять. И все-таки я бы, на твоем месте, не стала пороть горячку. Подумай о мальчиках. Как ты объяснишь им, что отец больше не будет с ними жить? Ведь они уже довольно большие.

— Наверное, расскажу все так, как есть.

— С ума сошла?! Хочешь нанести шестилетним детям психологическую травму?! А, впрочем, ты ее, в любом случае, нанесешь. Мальчики не смогут без отца.

— Да что такого?! Посмотри на своего мужа! Вырос только с матерью — и ничего! Ты сама всегда говоришь, какой он у тебя замечательный!

— Тут другое. Федерико в принципе своего отца в глаза не видел. Его отсутствие он воспринимал, как явление, само собой разумеющееся. К тому же, Аврелия не говорила о нем до тех пор, пока Федерико не вырос до такой степени, чтобы все понять. И, несмотря на это, я чувствую, что его душа навсегда покалечена. А представь, какой вред ты нанесешь Керо и Фабиану, лишив их отца, спустя шесть лет! Да они тебя возненавидят!

— И что ты предлагаешь?

— Не руби с плеча. Я понимаю, ты на нервах, и тебе хочется покончить со всем этим. Но подумай: готова ли ты рискнуть будущим сыновей. Крепко подумай. И поговори все-таки с Макси. Выслушай его. В конце концов, выслушал же он тебя после той истории с Томасом.

— Ну, ты сравнила! Там был один случайный поцелуй, а Макси переспал с кучей женщин!

— Знаю, знаю. Но, пожалуйста, не принимай решений на горячую голову. Поговори с ним.

Нати помолчала несколько минут. Я, за это время, допила свой кофе и уже начала думать, как бы поскорее уйти отсюда.

— Ладно, — решила, наконец, моя подруга. — Поговорю. Только не сейчас. Мне нужно перебеситься, иначе, я убью своего муженька на месте.

— Хорошо, — кивнула я. — Ну, мне пора, а то мальчики остались с Энрике.

Мы быстро попрощались, и я направилась, было, к палате своего почти-родственника, но передумала и решила сначала подняться к Макси. Несмотря на все заверения его жены, я не могла поверить, что у него завелась постоянная любовница. Почему он тогда до сих пор не ушел из семьи? Бред какой-то. Я поднялась на два этажа вверх и почти сразу увидела мужа, который, с Элисой на руках, выходил из палаты друга.

— Федо! — окликнул его Макси изнутри.

— Да? — отозвался тот, снова взглянув за дверь.

— Мы так и не решили, что сказать Нати, — заметил парень.

— Советую правду, — ответил мой муж. — А ты думай сам.

— Хорошо, — вяло вздохнул Макси. — Передавай привет Виолетте. Надеюсь, меня скоро отсюда выпустят.

— Лечись, — пожал плечами Федерико. — Пока.

Закрыв дверь, он посмотрел на Элису и ласково сказал:

— Ну, что, радость моя, пойдем к дяде Энрике?

Девочка радостно залопотала, а мой муж только тогда заметил меня.

— Замучила тебя наша подруга? — улыбнулся он, подходя.

— Немного, — отозвалась я. — Как Макси?

— Идет на поправку. Если все будет хорошо, врачи обещают выписать его завтра. А если ты имеешь в виду ситуацию, которую обсуждала сейчас с Нати, я тебе все расскажу, только не при детях.

Он обхватил меня свободной рукой за талию, и мы вместе спустились обратно, к Энрике.

Комментарий к Глава 60

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы