— Твой брат был против того, что я с тобой сплю. Деловые ужины не в счет.
— Уверен? — внутри играли противоречивые чувства, опять, это слегка раздражало, но Бо привыкла, что Шерлок вызывает в ней такие эмоции.
— Да. Жду тебя в семь на Бейкер-стрит. К восьми мы должны быть у Ватсонов, — и он кладет трубку.
Изабо откладывает телефон в сторону, держа в руках вечернее платье, что отлично подошло бы для ужина, не романтического, но и не делового, иначе бы пришлось одевать строгий костюм. Да и какой деловой вечер с Джоном и Мэри. Если бы Мориарти узнал о прошлой ночи, то уже кто-то бы умер, а значит, он не следит за ними, поверив Шерлоку. Джим следил за Шерлоком в тот вечер, когда он бросил Бо.
В душе все равно оставалось какое-то нехорошее чувство, но она затолкала его куда подальше. Рассказывать подругам об ужине не хотелось, снова ведь пойдут шуточки на счет нее и Шерлока. О, как хорошо, что они не знают о злом братце, который фактически и им угрожает только из-за того, что Бо мешает ему играть с Холмсом. Что за глупости. Будто у Бо есть шансы как-то повлиять на характер или поведение детектива.
Это наивность или идиотизм? Или Мориарти снова какую-то игру затеял. Похлопав себя по щекам, чтобы не думать о наихудшем, Изабо кинула платье на кровать и вышла к подругам, которые уже успели собраться и позавтракать. Это же сколько она в комнате времени провела? Судя по часам, не более десяти минут.
— А вы быстрые, — подмечает Эшвальд и садится за стол.
— Сегодня идем в клуб? — Несс ставит свою сумку на стол, ища в ней что-то, а потом достает три билета на вечеринку.
— Нет, я не могу, — вздыхает рыжая, отрицательно мотая головой.
— Ты же не оставишь меня с ней? — Далия тыкает пальцем в брюнетку.
— У меня и выбора-то нет, — в голову приходит отличная идея с объяснением. — Вечером привозят древние кости, им более пяти тысяч лет, Древний Египет. Мне нужно их осмотреть, потому что завтра кости выставляют в музее.
— Но сегодня же воскресенье, — обиженно дует губы Несс.
— Вечно ты в своей работе, — поддерживает ее Далия.
Врать подругам не хотелось, тем более из-за парня, но все обязаны поверить, что между ними с Шерлоком абсолютно ничего не происходит.
— Стоп. А Шерлок будет помогать тебе с костями? — Агнесса ехидно улыбнулась.
— Ну… будет, — не с костями, а с ужином, но пусть будет так.
— Ох, милая, это тебя до добра не доведет. Он тебя бросил, а ты все равно хочешь с ним видеться.
— С ним приятно работать, как со специалистом. Я рассматриваю наши встречи только с научной точки зрения. — Изабо осуждающе смотрит на издевающуюся над ней подружку. — Так что перестань придумывать всякие глупости.
Далия, не потерпев такого напряжения между девушками, резко встает из-за стола и громко топает ногой, показывая свое возмущение. Уж нашли из-за чего так друг на друга смотреть. Она предлагает побродить днем по магазинам в центре, а потом отвезти Изабо сразу на работу. Рыжая, конечно, возражала, это ей было не на руку, но объяснять причину не стала, поэтому пришлось соврать на счет времени, когда привезут кости.
— Только в шесть вечера я должна быть в лаборатории. — Бо делает акцент на время, застегивая красное пальто.
— Не волнуйся ты за свои кости. — Несс выталкивает подругу из квартиры.
— А я за них и не волнуюсь, — бурчит себе под нос Эшвальд.
Конечно, с чего бы волноваться за несуществующие кости. Стоило бы переживать, что она к семи не успеет к Шерлоку. Повезло, ровно к шести ее девчонки привезли точно к лаборатории. Изабо надеялась, что они не станут караулить ее у входа в здание, а сразу уехали. Но ей все равно пришлось побывать на рабочем месте.
Время было рассчитано четко: минут пять в лаборатории, чтобы девочки со спокойной душой уехали к себе, десять минут до дома на такси, там полчаса на сборы и пятнадцать минут до Шерлока на том же такси. Кэбы нынче дорогие, но возиться с автобусами совершенно не хотелось. Бо, конечно, была убеждена, что девушка имеет право опоздать, но было несколько «но»: Шерлок не любил ждать, и Бо не любила опаздывать. Идеальная пара, просто.
Действительно, ровно в семь девушка уже была на Бейкер-стрит, 221В. Миссис Хадсон, завидев со вкусом одевшуюся девушку, восторженно хлопнула в ладоши и потом покачала головой с фразой:
— Как жаль, что вы с Шерлоком не встречаетесь. Обидно за вас.
Изабо пожимает плечами и поднимается наверх, следом за домовладелицей, которая уже с первого этажа кричит, что Бо пришла. Дверь в квартиру Шерлока закрыта, так что она сначала стучит, а потом уже заходит. Попутно натягивая пиджак, Шерлок что-то набирает на ноутбуке. Его взгляд метается от строчки к строчке, он чем-то оживлен, возможно, новым делом. Рыжая ловит себя на мысли, как приятно видеть детектива таким возбужденным. Делом, конечно же.
— Ты уже тут, — констатирует Шерлок, не отрываясь от ноутбука.
— Нам пора. Ты сам сказал быть в семь, — она расстегивает пальто и кидает его на спинку кресла.
— Джон и Мэри не живут так далеко, так что я еще успею… — он замирает, поднимая взгляд на девушку.