Читаем Шерлок Холмс. Его прощальный поклон полностью

Прислуга распахнула дверь, и на пороге возникла высокая плотная фигура Майкрофта Холмса. Крепко сбитый, массивный и неуклюжий – казалось бы, только и умеет, что сидеть сиднем. Однако венчавшая неповоротливое тело голова – властное чело, проницательный взгляд голубовато-серых, глубоко посаженных глаз, решительный рот, живая игра выражений на лице – настолько ему не соответствовала, что наблюдатель тут же забывал о грубой физической оболочке Майкрофта, помня только о его могучем уме.

По пятам за Майкрофтом Холмсом в комнату ступил инспектор Скотленд-Ярда Лестрейд, с лицом осунувшимся и сосредоточенным. Мрачная серьезность обоих свидетельствовала о том, что проблема, с которой они имеют дело, чрезвычайно важна. Сыщики молча обменялись рукопожатиями. Майкрофт Холмс снял пальто и опустился в кресло.

– До чего же некстати это дело, Шерлок. Терпеть не могу изменять своим привычкам, но с обстоятельствами не поспоришь. Сейчас, когда Сиам в таком положении, мне бы следовало сидеть в конторе. Однако ситуация критическая. Впервые вижу, чтобы премьер-министр так расстраивался. Адмиралтейство гудит, как опрокинутый улей. Ты уже читал об этом случае?

– Только что. О какой технической документации идет речь?

– В ней-то все и дело! К счастью, сведения не просочились наружу. Газеты бы просто бушевали. Бумаги в кармане этого юнца – не что иное, как чертежи подлодки Брюса-Партингтона.

Тон Майкрофта Холмса свидетельствовал о том, что он не на шутку взволнован. Мы с его братом сидели и ждали.

– Вы ведь о ней слышали? Думаю, наслышаны все.

– Разве что название знакомое.

– Значение ее трудно переоценить. Ни одна государственная тайна не охранялась столь строго. Поверьте, в радиусе действия подлодки Брюса-Партингтона ни о какой войне на море не может быть и речи. Два года назад в проект бюджета удалось исподтишка включить очень солидную сумму на то, чтобы получить монополию на это изобретение. Было сделано все, чтобы сохранить его в секрете. В комплект очень сложных чертежей входят три десятка отдельных патентованных устройств, без которых целое неработоспособно. Их держали в самом совершенном сейфе, в особой конторе при Арсенале, где окна и двери оборудованы защитой от взлома. Ни при каких обстоятельствах их не полагалось оттуда выносить. Если бы на них захотел взглянуть главный конструктор военно-морского ведомства, даже ему пришлось бы для этого отправиться в Вулидж. И вот мы обнаруживаем эти чертежи в сердце Лондона, в кармане мертвого младшего клерка. С точки зрения правительства случай просто вопиющий.

– Но чертежи возвращены на место?

– Нет, Шерлок, нет! В том-то и беда. Не все. В Вулидже пропало десять чертежей. В кармане Кедоген-Уэста найдено семь. Нет трех главных – они украдены, исчезли. Шерлок, ты должен бросить все дела. Забудь о мелких правонарушителях, которым место в полицейском суде. Перед тобой задача мировой важности. Как Кедоген-Уэст добрался до чертежей, куда делись недостающие, как он погиб, как его тело оказалось на том месте, как исправить положение? Найди ответ на эти загадки, и ты сослужишь своей стране добрую службу.

– Почему бы тебе не сделать это самому, Майкрофт? Ты разбираешься не хуже меня.

– Возможно, Шерлок. Но надо выяснять детали. Сообщи мне детали, и я, не вставая с кресла, выдам тебе самое квалифицированное суждение. Но сновать туда-сюда, опрашивать охранников железной дороги, ползать по земле с лупой – это не мое métier[6]. Нет, ты единственный, кто может разобраться в этом деле. Если тебе придет каприз увидеть свое имя в королевском наградном списке…

Мой друг улыбнулся и покачал головой:

– Я играю ради самой игры. Однако задача не лишена интереса, и я с удовольствием ею займусь. Еще фактов, пожалуйста.

– Я набросал основное на этом листке и добавил несколько адресов, которые могут тебе пригодиться. Официальным хранителем чертежей является известный правительственный эксперт, сэр Джеймс Уолтер; в справочнике целых две строки заняты его званиями и регалиями. Это человек, поседевший на службе, истинный джентльмен, желанный гость в домах самых высокопоставленных особ, а прежде всего – патриот, чья преданность родине выше всяких подозрений. Он один из тех двоих, кому доверен ключ от сейфа. Могу добавить, что в рабочие часы понедельника чертежи, несомненно, находились в конторе и что сэр Джеймс отбыл в Лондон около трех, забрав свой ключ с собой. Весь вечер, когда случилась эта история, он провел в доме адмирала Синклера на Баркли-Сквер.

– Этот факт проверен?

– Да, брат сэра Джеймса, полковник Валентайн Уолтер, подтверждает его отъезд из Вулиджа, а адмирал Синклер – прибытие в Лондон; таким образом, мы убеждаемся, что сэр Джеймс не имеет прямого отношения к происшествию.

– У кого еще есть ключ?

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-классика

Город и псы
Город и псы

Марио Варгас Льоса (род. в 1936 г.) – известнейший перуанский писатель, один из наиболее ярких представителей латиноамериканской прозы. В литературе Латинской Америки его имя стоит рядом с такими классиками XX века, как Маркес, Кортасар и Борхес.Действие романа «Город и псы» разворачивается в стенах военного училища, куда родители отдают своих подростков-детей для «исправления», чтобы из них «сделали мужчин». На самом же деле здесь царят жестокость, унижение и подлость; здесь беспощадно калечат юные души кадетов. В итоге грань между чудовищными и нормальными становится все тоньше и тоньше.Любовь и предательство, доброта и жестокость, боль, одиночество, отчаяние и надежда – на таких контрастах построил автор свое произведение, которое читается от начала до конца на одном дыхании.Роман в 1962 году получил испанскую премию «Библиотека Бреве».

Марио Варгас Льоса

Современная русская и зарубежная проза
По тропинкам севера
По тропинкам севера

Великий японский поэт Мацуо Басё справедливо считается создателем популярного ныне на весь мир поэтического жанра хокку. Его усилиями трехстишия из чисто игровой, полушуточной поэзии постепенно превратились в высокое поэтическое искусство, проникнутое духом дзэн-буддийской философии. Помимо многочисленных хокку и "сцепленных строф" в литературное наследие Басё входят путевые дневники, самый знаменитый из которых "По тропинкам Севера", наряду с лучшими стихотворениями, представлен в настоящем издании. Творчество Басё так многогранно, что его трудно свести к одному знаменателю. Он сам называл себя "печальником", но был и великим миролюбцем. Читая стихи Басё, следует помнить одно: все они коротки, но в каждом из них поэт искал путь от сердца к сердцу.Перевод с японского В. Марковой, Н. Фельдман.

Басё Мацуо , Мацуо Басё

Древневосточная литература / Древние книги

Похожие книги

Капкан для призрака
Капкан для призрака

Если прирожденный сыщик, дни и ночи проводящий на работе, вдруг решит взять отпуск, – удастся ли ему отдохнуть или снова он попадет в водоворот преступных интриг? Молодой дворянин и следователь по особо опасным делам Викентий Петрусенко с семьей отправляется на отдых в Баден-Баден. Там, в горах Шварцвальда, больше ста лет назад, разворачивались трагические и захватывающие события романа «Капкан для призрака». Знаменитая международная банда контрабандистов и фальшивомонетчиков во главе с жестоким и хитрым негодяем знатных кровей терроризирует маленький курортный городок. Сыщику Петрусенко предстоит разоблачить их – но прежде не побояться попасть в старинный замок кровавой графини, спуститься в холодные подвалы местных землевладельцев и даже подняться в небо на самолете!

Джон Диксон Карр , Ирина Николаевна Глебова

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив / Исторические детективы / Классические детективы
Безмолвный дом
Безмолвный дом

Любой обитатель тихого и благопристойного лондонского квартала на Женевской площади знает, что от старинного особняка, называемого Безмолвным домом, надо держаться подальше. Ведь о нем ходит дурная молва, и ни один здравомыслящий человек никогда не поселится здесь. И поэтому, когда в доме появился новый жилец, местное общество тут же начало кипеть слухами. Тем более что жилец очень странный – нелюдим со шрамом на щеке, почти никогда не показывается на улице… Молодой адвокат Люциан Дензил, снимающий комнату по соседству, также стремится узнать, что за чудак въехал в дом с такой дурной славой. Краткое знакомство с ним лишь разжигает его любопытство. Когда же обитателя особняка находят заколотым у себя дома, Люциан загорается желанием выяснить историю его жизни – и смерти…

Фергюс Хьюм

Детективы / Классический детектив / Классические детективы