– Ну и славненько. Потому что нам сегодня предстоит долгое путешествие. Выдержите?
– Думаю, да. А куда мы направляемся?
– Мы едем к профессору Лондонского университета мистеру Натаниэлю Блэкарду. Он нам поможет расшифровать манускрипт, и вообще, он очень образованный человек и может нам пригодиться. Вы позавтракали?
– Да, уже.
– Тогда в путь. Дорога предстоит долгая. Нэйтан ждёт нас на вокзале.
– На вокзале?
– Да, мы едем в Эдинбург. А если ещё точнее, в замок Барнбигл к достопочтенному Арчибальду Филиппу Примроузу, графу Розборо.
– Вы серьёзно, Холмс?
– Абсолютно. Дело в том, что профессор гостит сейчас у графа, а у нас совершенно нет времени ждать его здесь. Я отправил телеграмму графу, и он любезно согласился нас принять. Он тоже на пенсии, как вы или я, и помирает от скуки. Думаю, мы его немного развлечём, так что, вперёд. И не забудьте револьвер.
Кэб быстро домчал нас до вокзала, где по перрону нервно ходил Нэйтан.
– Что так долго? Заходите, поезд сейчас отходит.
Мы прошли в вагон. Это были вагоны нового образца, со спальными местами, жалюзи на окнах и прочими причудами.
В купе мы были втроём. Холмс достал трубку с табаком, и посмотрев на меня, а затем на Нэйтана, сказал:
– Как вам Шотландия, доктор? Привидения, замки.
– Вы знаете, Холмс, я не боюсь призраков, если только они не ходят на двух ногах.
– Это правильно, боятся надо двуногих.
– Что нас ждёт дальше?
– Дальше нас ждёт необычайное приключение. Может случится так, что кого-нибудь из нас убьют.
– Ну, знаете, Холмс, ради благого дела, и помереть не жалко, тем более я уже свою жизнь, можно сказать, прожил.
– Ватсон, вы ещё полны сил и энергии.
– Расскажите, что было дальше.
– Хорошо. Тем более ехать предстоит долго. Слушайте. Так вот, шкатулку спрятали, как и хотели в Тибете. Пророку было сказано, появится человек, которому будет дан знак, и он найдёт шкатулку и откроет, а до тех пор, она должна быть спрятана в Тибете. И она лежала там, никому не мешала, пока Ирен Адлер её не забрала. Я опоздал на несколько недель, она уже покинула Тибет, но я напал на её след и преследовал до самой Европы. Во Франции мы встретились, она обещала вернуть шкатулку, но убежала.
– Убежала? Опять?– У Холмса было такое расстроенное лицо, что я не удержался, что бы не пошутить .
– Да, представьте себе, но она рассказала мне кое-что. Шкатулку она украла по заданию одного человека, имени не назвала. И ей обещали огромные деньги, если она выполнит задание. Первую половину заплатили сразу, а вторую должны были отдать после выполнения. Ирен Адлер назначила встречу этому человеку, и попросила меня сопровождать, в случае чего, но проснувшись утром в номере, её не обнаружил.
– Вы были в одном номере?
– Да, в это время на юге Франции, все гостиницы были переполнены, и нам еле-еле удалось найти одну комнатушку на двоих. Ирен Адлер любезно позволила мне переночевать в номере, ведь мы как-никак были с ней сообщниками.
– А как вы хотели забрать у ней шкатулку, если она собиралась передать её тому человеку?
– План был такой. Она едет на встречу с ним, место было назначено, достаточно безлюдное, но с небольшими зданиями, что бы мне было где спрятаться. И в тот момент, когда она получает деньги, а заказчик шкатулку, я должен был выбежать и арестовать этого человека, а шкатулку вернуть на место. Естественно, я заручился французской полицией, но как видите, ничего не получилось. Ирен пропала, и оставила записку.– Холмс полез во внутренний карман куртки.– Вот она, доктор. «Дорогой Шерлок Холмс, я не могу подвергать вас опасности и, поэтому, я покидаю эту страну навсегда, шкатулку я оставлю себе, так будет безопаснее, а то её опять могут украсть. Если это сделала я, то и другой сможет. Я решила вторую половину не забирать, тех денег, которые у меня есть, хватит на безбедное существование. Меня не ищите, обещаю, со шкатулкой ничего не случится. Вы замечательный человек, Холмс, и наша встреча была самым замечательным приключением в моей жизни. Ваша Ирен Адле». Вопросов было много, но меня призывали дела в Англию, и я не стал её искать. Написал Майкрофту, что я возвращаюсь и отправился в путь .
– А вы разве не поехали на место, чтобы взять этого незнакомца?
– Зачем? Я был уверен, что его там не будет. Ведь такие люди сто раз всё предусмотрят, и думаю, он послал туда кого-нибудь последить за местом и убедившись, что никого нет, даже не стал ехать, а занялся поисками Ирен Адлер.
– И вы не переживали за её судьбу ?
– Ватсон, неужели вы считаете меня чёрствым человеком? Я телеграфировал в Америку Пинкертону, мы с ним немного знакомы, попросил его проследить за ней, когда она появится в стране. И он доложил мне, что с ней всё в порядке, и периодически, я получал от него телеграммы об Ирен Адлер.
Нэйтан, который сидел возле окна, и смотрел на пробегавшие пейзажи, повернулся к нам :
– У мамы были друзья, они помогали ей с жильём, с транспортом. Один раз они предотвратили покушение на неё, то есть помогали как могли.
– Почему она решила оставить шкатулку себе?– я всё пытался понять смысл всей этой истории.
Холмс наклонился ко мне: