Читаем Шерлок Холмс и узы крови полностью

В столовой с дубовыми панелями могло разместиться не меньше сорока человек. Красные бархатные портьеры гармонировали с камином из красного мрамора. Прогуливаясь по дому, я заметил, что на первом этаже имеются по крайней мере две кухни и в одной из них мраморные стены.

Слуга, впустивший нас, довольно хорошо говорил по-английски. Он шёпотом сообщил нам, где искать Ребекку Алтамонт, упомянув, что недавно прибыл и граф Кулаков. Я хотел было удалиться, но тут парень добавил, словно бы вспомнив, что Григорий Ефимович, о котором мы наводили справки, тоже здесь.

— Значит, вам известно, кто он? — спросил я в нетерпении.

— Нет, сэр. Но когда я назвал это имя при Саше, который работает на кухне, он засмеялся и сказал, что знает, кто такой Григорий Ефимович, и видел, как тот обращается со знатью. Потом Сашу позвали, и я больше ничего не выяснил. Но я думаю, что человек, который вам нужен, находится в доме.

Мы, трое незваных гостей в вечерних туалетах, переглянулись. Итак, мы можем столкнуться лицом к лицу не с одним врагом, а с двумя. Но, безусловно, главным для нас оставалось спасение беспомощной девушки.

Войдя в дом, я, Дракула, устроился в довольно большом алькове, где стояла пара кресел. Он находился рядом с главной лестницей этого петербургского особняка, на один уровень выше первого этажа. Я зажёг сигарету. Курение — это удобная маскировка, которую я уже использовал прежде. Увидев курильщика, любой подозрительный наблюдатель успокаивается: значит, это живой человек, который, в отличие от вампира, может дышать, даже если и не особенно заботится о состоянии своих лёгких.

С того места, где я сидел, я видел все ответвления холла, сходившиеся у лестницы. Подкупленный слуга, получив золото, услужливо рассказал о планировке дома. По обеим сторонам коридора справа от меня были двери спален. В дальнем конце он сворачивал налево и после двух поворотов направо под прямым углом снова становился виден как коридор слева от меня. Чтобы попасть с лестницы в комнату, где томилась мисс Алтамонт, можно было воспользоваться и тем, и другим проходом.

Вероломный, но полезный нам слуга удалился бесшумно, как и положено вышколенным слугам, а Холмс с Уотсоном отправились за девушкой. Я расположился в мягком кресле и сделал вид, что курю. Один-два гостя, проходя по лестнице в другую часть особняка (приглашённые уже разбрелись по всему дому), мимоходом бросали взгляд на человека, который одиноко курил в тёмном уголке, и следовали дальше, решив, что он кого-то ждёт.

И он действительно ждал.

Устроив себе в алькове сторожевой пост, мистер Дракль ждал терпеливо, насколько позволяла его натура. Ждал Кулакова или, быть может, неуловимого Григория Ефимовича. Я был намерен заставить пирата, который похитил и оскорбил моего кровного родственника, дорого заплатить за свои злодеяния.

Я выбрал это место, так как мог здесь караулить, пока Холмс с Уотсоном выполняли самую важную (по крайней мере, с их точки зрения) часть операции.

Ах, чёрт возьми! Пожалуйста, отнеситесь ко мне с терпением. Я же сказал вам, что будет тяжело.

Передадим пока слово Уотсону…

Мы с Холмсом, изображая из себя гостей, которые просто прогуливаются по дому, шли через холл в поисках комнаты, где, как заверил нас продажный слуга, держали пленную леди.

По описанию слуги мы узнали нужную дверь. Тихо постучавшись, мы не услышали ответа. В этом не было ничего удивительного. Дверь оказалась запертой, и нашей следующей задачей было проникнуть в комнату. Холмс вынул из кармана свой набор отмычек, а я светил ему электрическим фонариком.

В целом наш план был достаточно простым, хотя мы и ожидали столкнуться с трудностями в ходе его выполнения. Мы спустим леди вниз — если нужно, понесём на руках, — и доставим в экипаж Мартина Армстронга, поджидавший на улице. Если нас кто-нибудь остановит или попытается помешать, мы скажем, что леди, с которой мы были вместе на вечеринке, упала в обморок и ей нужен свежий воздух. Если это не поможет, будем действовать по обстановке.

Замок оказался более сложным, нежели предполагал Холмс, и поддавался с трудом. Но в конце концов мой друг удовлетворённо присвистнул, и дверь отворилась. Мы вошли, стараясь не шуметь, и увидели мисс Алтамонт. Она лежала на постели в ночной сорочке, отделанной роскошными кружевами. Голова её покоилась на бархатных подушках, а открытые глаза смотрели на пламя единственной свечи, горевшей на маленьком столике в дальнем конце неосвещённой комнаты.

Девушка никак не отреагировала на наше появление и на обращённые к ней слова. Взяв со столика свечу и приблизившись к Ребекке вплотную, я увидел, что её спокойное лицо лишено выражения, а глаза прикованы к пламени свечи.

Естественно, мы закрыли за собой дверь, но, когда мы начали поднимать мисс Алтамонт с кровати, в комнату вошла горничная и включила электрический свет. В следующее мгновение молодая служанка, напуганная не меньше нас с Холмсом, слабо вскрикнула и уже набирала в лёгкие воздух, собираясь издать вопль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шерлок Холмс. Свободные продолжения

Тайные хроники Холмса
Тайные хроники Холмса

Рассказы Джун Томсон, известной английской писательницы, продолжают тему возвращения читателю забытых или утерянных записей доктора Ватсона о его знаменитом друге. Автор удачно сохраняет в своих произведениях общий дух творчества Артура Конан Дойла, используя сюжеты, которые вполне могли бы прийти в голову и самому великому писателю. Читатель найдет здесь и хитроумных злодеев, совершающих блестящие аферы, и запутаннейшие ограбления и убийства, разгадка которых, однако, в конце представляется вполне прозрачной благодаря нестареющему таланту великого сыщика. Тонкий и в меру ироничный язык рассказов передает ту удачно найденную атмосферу интеллектуального расследования, которая обеспечила Шерлоку Холмсу небывалую и заслуженную популярность.

Джун Томсон

Классический детектив / Классические детективы / Детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы