Читаем Шерстяная «сказка» (СИ) полностью

А дальше… Дальше в деревне поднялась натуральная буча. Новости об ожившем руднике, о подлостях, учинённых в нашем доме, разнеслись быстрее ветра. Причём в виновники трагических событий крестьяне огульно причислили сразу все четыре ненавистных семейства и на общественных началах выставили кордоны, чтобы никто из супостатов «не убёг».

Такое народное рвение с одной стороны помогало Андрэ, с другой – мешало вести объективное следствие. Как это обычно бывает, в людях всколыхнулись былые обиды, посыпались жалобы, доклады о «самых достоверных подозрениях», частью, может, и реальных, но в большинстве своём надуманных. Имя моего мужа стало нарицательным, а его личность –

символом героизма, мудрости, ну и справедливого возмездия. К нашему дому потянулась вереница искателей правды. И просто отмахнуться от своих жителей мы не могли. Пришлось

Андрэ клятвенно обещать, что выслушает всех сразу, как только разберётся с подозреваемыми.

В итоге, относительный порядок в поселении навёл наш незаменимый в таких вопросах кузнец.

Муж получил возможность без отвлечения на просителей продолжить расследование, а народ взялся за ликвидацию последствий террора в наших хозяйствах.

Так вот, к вопросу о виновных. Как ни «крутил» Андрэ мельника и старосту, а насмерть перепуганные преступники, обличённые свидетельством задержанного, больше ни на кого не указали. Зря люди на всех четверых наговаривали. Мой барон, конечно, добросовестно подверг допросам и остальных «буржуев». Но это ни к чему не привело. «Банкир» с владельцем второй молотилки оказались непричастны. В основном, как ни странно, подозрения с них были сняты по итогам наблюдений за реакцией подозреваемых на обвинения.

- Нет, ну это просто невероятно, насколько люди могут быть жадными! – со смесью крайнего изумления, негодования и насмешки рассказывал мне муж, - Как ты думаешь, что случилось, когда я объявил им о сути своего дознания?

- Ну конечно, принялись громко возмущаться, ссылаться на гадкие людские оговоры и всяко доказывать свою невиновность. – простодушно встряла Кристи, которая как раз накрывала обед и слушала нашу беседу.

Я уловила в интонациях мужа подвох, потому с заявлениями не торопилась.

- Нет, Кристи! Нет! – Они оба надулись на старосту и мельника - членов своего тесного властвующего кружка на то, что те, как раз не посвятили их в свою тайну и имели наглость обогащаться в обход них! Только представьте, даже теперь, когда всё вскрылось, оба жулика под арестом, минимум, что им светит – пожизненная каторга, а эти всё равно в обидах. Так ведь и не сумели скрыть свою досаду от упущенной, буквально украденной у них сотоварищами выгоды. - Наверное, свято убеждены, что вот если бы те не пожадничали и они оказались в деле, то уж точно не допустили бы, чтобы всё закончилось так печально. – хмыкнула я.

- Не иначе. – согласился Андрэ.

- Что будет с ними, примерно догадываюсь. А семьи? – задала неприятный, мучивший меня вопрос.

Мужиков не жаль совсем. Их жёны – не знаю, старостиха так точно была в курсе и мужа своего покрывала. Но вот дети…

- У меня ответа нет. Всё будет решать его величество. Преступление получило государственный масштаб. Порча нашего имущества – полбеды. А вот сокрытие серебряной жилы – совсем другой уровень провинности. Это прецендент, который должен рассматривать глава государства лично. Я уже отправил в канцелярию самый подробный отчёт. Скоро будем встречать моих сослуживцев. А с ними и большие перемены.

Кстати, до Лиона от нашей деревни было в четыре раза ближе, чем от родового поместья

Андрэ до столицы. Всего около двухсот километров. И «сослуживцы» мужа действительно не заставили себя долго ждать.


65


Расследовать преступление государственной значимости явилась делегация столичных детективов-важняков в сопровождении солдат. Вежливых, даже приветливых, разумеется, с нами – героями событий. Но что касалось задержанных… В общем, не хотелось бы мне оказаться с ними по разные стороны баррикад.

Снова поднялась суета, связанная с изучением места находки, допросами и прочими следственными действиями. Инцидент требовалось, что называется, раскрутить до конца.

Начало цепочки – «гончары» и их покровители были уже в руках официальных властей. Но ведь оставались и те, кто реализовывал криминальную добычу. И отчего-то вот эти малоразговорчивые, страшно серьёзные товарищи из тайной канцелярии очень обрадовались, когда выяснилось, что сбывалось серебро не в пределах нашего государства, а за кордон.

Господа Пуркье и Траво (самые старшие чины из прибывшей компании) многозначительно и весьма удовлетворённо переглянулись, когда подтвердилось, что драгоценный металл вывозился опасными горными тропами в соседнюю Италию.

Пока не поняла, чем именно эта информация так возбудила, так благотворно сказалась на настроении суровых сыщиков, но однозначно прояснилось, что дело приобретает уже не государственный, а международный масштаб. Начинаются политические игры.

Перейти на страницу:

Похожие книги