Читаем Шерстяная «сказка» (СИ) полностью

Единственное, ещё мне удалось незаметно шепнуть Андрэ, что привезла то, что обещала.

Какое-то время я праздно шаталась по дому, по залу, холлу, пока снова не заметила

Кларисс. Внимание привлекло то, что женщина напряжённо замерла у колонны с каким-то задумчивым, не сказать, расстроенным видом. Тут же пошла к ней:

- Что-то случилось? Мне показалось, что вы обеспокоены. Может быть нужна помощь?

- Случилось. – она отвела меня в тень и пристально, внимательно посмотрела в моё лицо. –

Кто-то настойчиво распускает о вас нехорошие слухи, Корин. И мне в моём доме это крайне неприятно. Не хотелось бы, чтобы вы подумали…

- Ни в коем случае, мадам. – я не отвела взгляда, и между мной и этой умнейшей женщиной образовалось чувство доверительного понимания. – Быть может об этом стоит поинтересоваться у Рози?

- Рози? – её бровь приподнялась.

- Да. Тем более, она совсем рядом.

Я указала глазами в сторону, где сноха с Ральфом как раз направлялись в танцевальный зал.

Ещё раз коротко глянув на меня, Кларисс ушла за моей родственницей и, вернувшись, поставила её так, чтобы та в тени не заметила меня. Но довольно близко, чтобы я могла расслышать их разговор.

- Ой, дорогая Кларисс, у вас всё как всегда великолепно! Я в восхищении! – сладко пела сноха. – Так о чём ты в такой таинственности хотела у меня спросить?

- Рози, до меня дошли слухи, что кто-то утверждает, будто… - женщина, зная, что я всё слышу, сделала паузу, подбирая корректные слова. Но, в итоге, кажется, решила сказать, как есть дословно, что ей уже успели донести:

- Будто мадам Корин совращает барона де Вильома и подло использует его племянницу, чтобы приблизить и привязать его к себе.

- Ух ты! Вот даже так?! – мысленно хмыкнула я в своём углу.

- Да что ты, Кларисс? Неужели? Первый раз такую гадость слышу! – сноха картинно приложила ручки к щекам. – Нет, она, конечно, приготовила для милой Мариэль чудесный подарок, сделанный своими руками. И я даже хотела просить тебя уговорить дорогого барона показать нам всем эту великолепную вещь. Но, чтобы обвинять Корин в таком коварстве… -

выдра продолжала упоённо играть свою роль:

- И вообще, Корин призналась, что больше никогда не выйдет замуж! Потому что никак не может позабыть своего почившего мужа. И надо, чтобы хоть кто-то, может быть, твой супруг осторожно намекнул Андрэ об этом. Ты же помнишь, что он оказывал Корин особое внимание в своём доме. Зачем бедному барону тешить себя несбыточными надеждами и страдать…

Из своего укрытия я наблюдала, как изменилось лицо Кларисс. Мудрой тётке больше не требовалось никаких доказательств. Она, так же, как и я, просчитала все ходы и уловки Рози.

Обычно лучистые глаза женщины потемнели и подёрнулись холодом.

Нет, вы понимаете, какую многоходовку придумала моя любезная родственница? Но она перестаралась. Переиграла саму себя и прямо сейчас потеряла подругу и союзницу. До сих пор

Кларисс сквозь пальцы смотрела на погрешности в чертах характера соседки, воспринимая их, как обычное человеческое несовершенство. Но сейчас Рози своей комедией мало, что лепила из неё дуру, так ещё и творила откровенную подлость.

Такого госпожа Лапьер ей точно не простит.

- А пледик всё-таки обязательно нужно показать нашим дамам. Они будут в очаровании… -

тем временем продолжала заливаться сноха.

- Ага, и это, по здешним традициям, должно было стать последним гвоздём в крышке моего гроба. Материальным подтверждением тщательно раздутых сплетен про то, как я через

Мариэль охочусь за завидным женихом. – мысленно поставила точку я и вышла к беседующей паре:

- Дорогая Рози, как вы любите выражаться, это неприлично.

Скандалить? Да, фу! После того, как всё для всех прояснилось, Рози снова стала для меня беззубой. И вообще, такое только палочкой трогают, чтобы откинуть. Или просто перешагивают.

Стерва от неожиданности дёрнулась и «поплыла». Ой, поплыла-а…

- Пожалуй, соглашусь с вами, Корин. – довольно жёстко произнесла Кларисс, - Идёмте, дорогая, пора открывать танцы. – она развернулась, взяла меня под локоть и, больше даже не глянув в сторону Рози, повела в зал.


31


Когда мы вошли в зал, там уже чувствовалось некоторое возбуждённое нетерпение, вызванное задержкой старта центрального мероприятия вечера. Ну ладно, не так уж много времени мы потратили на прояснение своих личных вопросов.

А, понятно, присутствующих томило ожидание первого танца. Здесь ведь как… Открывать бал должен был Ноэль. И ту, кого он выберет в партнёры для этой миссии, сегодня же запишут в первые претендентки на его сердце и, соответственно, на роль будущей невесты.

То-то девицы замерли на низком старте, а их мамаши ревниво позыркивали друг на друга, обмахиваясь платочками и веерами.

Насколько я поняла, пары для себя Ноэль в этой компании не видел. Даже интересно было, как он выкрутится. Ну что, сын своих родителей не подкачал. Не знаю, сам он догадался, или

Андрэ ему подсказал…

В общем, надо было видеть лица конкуренток и представительниц из их групп поддержки, когда парень чинно пригласил и вывел в центр зала… свою уже помолвленную родственницу.

Перейти на страницу:

Похожие книги