Читаем Шерстяная «сказка» (СИ) полностью

Прежде чем Лапьеров увели расселяться, я успела аккуратно указать глазами своему юному сообщнику на розетку в петлице виконта. Тот понимающе подмигнул мне и не сдержался – немного неприлично прыснул в ладошку, схлопотав возмущённый взгляд от матушки.

Рози, наконец, допудрив до блистательного совершенства свой острый нос, присоединилась к нам, и мы все втроём пошли расшаркиваться и поздравлять графа де Мерье.

Конечно же, ради такого уважаемого именинника, брату пришлось пожертвовать ещё одной работой из своей коллекции. Без неё бы нас, наверное, тут же отправили обратно домой.

Как общеизвестному любителю экзотики, к основному подарку господину Мерье перепала редкая зелёная китайская роза, от которой тот впал в чистый экстаз.

Непростой товарищ был этот граф. Высокий, статный, какой-то широкий и весь с ног до головы пышущий радушием. Напускным, как водится. А глаза-то не соврут. Глаза-то вещали, что этот матёрый хищник шагу без собственной выгоды не сделает. На том, видать, и сколотил своё нешуточное благосостояние.

Ну да мне с ним детей не крестить. Чую, вот как один раз поздоровались, так больше за оба праздничных дня даже не пересечёмся. Разве только чтобы ручкой на прощание помахать.

И знаете, что? Как бы ни было странно и неожиданно, этот вечер я провела просто прекрасно.

Зловредно настроенных против меня дамочек на праздник не пригласили. Ну почти. Пара знакомых лиц, всё-таки, мелькнула. Остальным было до меня ровным слоем всё равно. Обед получился не передать, каким восхитительным. Разнообразие самой высокой французской кухни заставляло глаза разбегаться по столу и тщательно кроить места в желудке, чтобы хотя бы лизнуть все эти паштеты, запеканки, соусы, трюфеля, жюльены и пироги всех мастей, не считая основных серьёзных блюд.

Я-то знала, что мне нынче не плясать, а значит, можно было смело, в буквальном смысле, не щадя живота своего, лопать всё, чему радовался взгляд. Андрэ, сидевший по соседству, тоже решил сегодня не стесняться и не менее активно налегал на разносолы, демонстрируя отменный аппетит.

В итоге, надежда на то, что я в лице барона сегодня получу напарника по поеданию мороженого в «партере», безнадёжно улетучилась. Оба не то, что затолкать в себя хоть ложечку лакомства – посмотреть в сторону десертов уже не могли.

Зато мы, со своим официальным освобождением от физкультуры, уютно расположились за игральным столом в компании ещё одной пары нетанцующих, азартно резались в карты и ни о чём не думали.

Хотя… одна мыслишка временами заставляла меня более пристально вглядываться в лицо

Андрэ. Дело в том, что Рози хоть и выразила свою высокомерную мысль отвратительно, но… В

общем, в данной компании действительно баронов, кроме нашего, больше, кажется не наблюдалось.

Так вот, мне не давал покоя вопрос: за какие такие заслуги насквозь продуманный хозяин сего дворца приблизил Андрэ в своё общество?


39


Сегодня все наслаждались вечером так, как им было угодно. Про нас с бароном я уже сказала. Ральф, пряча смущение за маской вежливого хладнокровия, как это… обрастал новыми знакомствами. Рози просто лопалась от счастья, что попала в число избранных. Кларисс и

Франсуа беседовали со старыми знакомыми, иногда навещая наш игровой квартет. Ноэль вспомнил, что он – юный знойный сердцеед, которому возрастом положено флиртовать и веселиться. Ну и во всю душеньку, с полным удовольствием крутил хвостом направо и налево.

Тем более, что девчонки тут нынче собрались действительно поинтереснее прежних охотниц до его благосклонности.

Всё было славно и чудесно, включая ночь. Утомившись шумной суетой, я рано ушла отдыхать и очень быстро уснула. Утро порадовало свежестью и тишиной. Натанцевавшиеся до упаду гости отсыпались в своих многоместных койках. На поляне у воды копошились работники, заканчивая приготовления к пикнику: расставляли столы, раскладывали игровые наборы для развлечений на свежем воздухе, устанавливали тенты, чтобы желающие могли укрыться от дневного зноя в тени.

И я ещё ни сном, ни духом не догадывалась, что принесёт мне этот день. А ведь начиналось всё очень даже позитивно…

Кофейничать спозаранку вышли буквально единицы. Кроме меня, Ральфа, Андрэ и

Франсуа еще четыре ранних пташки, разделивших с нами прелесть этого утра. У Кларисс разыгралась мигрень, и она решила позволить себе немного отлежаться. Для остальных завтрак наступил едва ли не к обеду. В том числе и для Ноэля, который вчера оторвался на полную катушку.

Мы за это время успели основательно осмотреться в имении и вдоволь налюбоваться всей роскошью, устроенной здесь хозяином. И фонтанами, и статуями, и фигурами из искусно стриженой растительности, и цветочными картинами. Заглянули в оранжерею, из которой моего брата пришлось вытаскивать силком. Затем побывали на конюшне с элитными жеребцами и посетили псарню, размером с небольшой городок, только для собак.

Короче говоря, пока все проснулись, мы уже устали. Смеюсь, конечно.

Перейти на страницу:

Похожие книги