Читаем Шерстяная «сказка» (СИ) полностью

- Ну да, конфуз, наверное, вышел скандальный. – согласилась с подругой я, - Но скажи мне, причём тут Рози? То, что она сидела рядом, ещё ничего не доказывает. Может быть это просто неудачное совпадение?

- Нет, дорогая моя. Должна тебе признаться, что всё ещё немного приглядываю за твоей снохой, когда она появляется в обществе. На всякий случай. Так вот, во-первых, она нарочно села рядом. Первоначально ей определили совсем другое место, но она попросилась поменять им с Ральфом рассадку за столом.

- Так, и что?

- Так вот, во-вторых, она не просто заняла чужой стул, она незаметно поставила его ножку на подол несчастной девицы. Да так «удачно», что кроме самого платья прихватилась и нижняя юбка. Далее, и это в -третьих, Рози не сдвинулась с места до тех пор, пока та не поднялась со своего. А я, значит, наблюдаю и думаю, чего это наша подруга время тянет? Видно же, что и наелась, и Ральф уже пару раз намекнул, что пора пойти прогуляться перед балом, а она ни в какую. Сидит себе, ковыряет вилкой какой-то салатный листик, и делает вид, что не всё попробовала.

- Ты уверена?

- Абсолютно. В завершение всего, не поверишь, наша «тихоня» ещё и выдрала бедолаге накладной локон из причёски. Исключительно «случайно», когда пыталась подхватить девицу, чтобы та не свалилась прямо под стол. Долго охала, сокрушённо махала руками, извинялась за неловкость, хотя я совершенно убеждена, что сама же эту «неловкость» и учинила.

- М-м-да… - я не знала, что и ответить.

На самом деле, без ложного лукавства, лично мне была безразлична судьба какой-то незнакомой барышни, пострадавшей от козней моей снохи. Настораживала сама тенденция. Это что получается, зловредный характер снова подаёт о себе знать? Ну да, наивно было бы надеяться, что в таком возрасте возможно в одночасье изменить саму свою человеческую суть.

Но, вопреки здравому смыслу, в это хотелось верить. Что ж, печально. И всё же…

- Кларисс, прежде чем делать какие-то однозначные выводы, считаю, мы должны выслушать саму Рози. Можно «замолчать» ситуацию, остаться при этом неприятном заключении и снова начинать настороженно приглядываться, прислушиваться и принюхиваться. А вдруг мы с тобой ошибаемся?

- Не знаю, дорогая, в чём тут можно ошибаться, однако, соглашусь с тобой. Лучше всё знать наверняка, чем опять возвращаться в состояние подозрительности и недоговорённости.

Мы с Кларисс спустились в гостиную и послали горничную позвать хозяев и сообщить им, что в доме гостья. Да они сами, как оказалось, заметили карету подруги и заторопились в дом.

Ральф душевно приветствовал соседку, Рози, вроде как тоже. Но по её опущенным долу глазам стало очевидно, что сноха с порога по нашим лицам определила, что её ожидает тёплая интимная беседа. Значит точно, рыльце в пушку.

- Брат, до обеда ещё есть несколько минут, ты не против, если дамы немного посекретничают тет-а-тет? – я на голубом глазу ласково улыбнулась Ральфу.

- Конечно, Корин. Я пока переоденусь к столу.

- Ну вот и замечательно. – мы с Кларисс подхватили Рози под локотки и с самым лучезарным видом направились обратно в мою комнату.

- Я так понимаю, сейчас меня станут распекать за вчерашний инцидент? – первым делом поинтересовалась «подсудимая», оказавшись с нами в укромном уголке.

- Значит, ты не отрицаешь, что та прискорбная случайность была не случайной? – ответно спросила Кларисс.

- Думаю, это было бы бессмысленно. От твоей проницательности ничего не утаить.

- Так. – озадачилась я. Столь лёгкое и скорое признание вины было неожиданностью. – И

зачем ты этот номер отчебучила?

- Корин, а ты знаешь, что натворила эта Элиз?!

- Элиз? Та самая?

- Ну да, та самая, которая каталась в лодочке с тобой и Андрэ.

- М-м… начало бодрящее. И что же она натворила?

Если своими словами, оскорблённая в лучших чувствах отворотом Андрэ, в довесок раздражённая нашей помолвкой, мамзель решила получить моральную сатисфакцию самым примитивным бабским способом. Как все уже догадались, этим инструментом в очередной раз стали сплетни. Правда, теперь уже о негодяе-обидчике бароне. Ну а чего не помести языком, пока человека рядом нет.

Суть их сводилась к тому, что упомянутый барон неспроста так чурался всего дамского общества, а особливо её – всей из себя прекрасной особы. И раз о личной жизни этого негалантного и в высшей степени подозрительного господина ничего не известно, то, значит, имеется, что скрывать. И скорее всего, это что? Правильно, например, жена в столице и пара детишек.

- О, ужас-ужас! Может быть, конечно, и не жена. Но всё равно, каков подлец, бросил несчастную опороченную Корин у разбитого корыта и скрылся! – в красках цитировала сплетню Рози.

А чего, наша-то помолвка вышла практически насильством. А после неё он как-то сразу исчез и больше не появлялся. Не иначе сбежал, голубчик, от ненавистной, навязанной ему волей слепого случая невесты.

- Ну вот, я и отомстила змее. Заодно и язык её ядовитый окоротила. Ну… после такого позора Элиз не скоро отважится появиться в обществе. – с праведным негодованием в голосе, закончила свой рассказ Рози.

Перейти на страницу:

Похожие книги