Читаем Шесть черных свечей полностью

Матушка все смотрела на тучи, будто боялась, что прямо сейчас что-то страшное сойдет с небес и пооткусывает им всем головы. Потом она обошла тележку и встала поближе к деревянной двери церкви. Из-за угла церкви дул ветер, рыча и завывая, словно дьявол. По спине Донны пополз холод, зубы у нее застучали. Ей представилось, что она с экспедицией добралась до Северного полюса и это не дети вокруг нее, а эскимосы, и тележка превратилась в сани, а матушка — в белого медведя. Это видение уже совсем окутало Донну, и непонятное тепло распространилось от воображаемых снежных просторов, когда матушкина рука нежно коснулась ее головы и пощупала лоб, проверяя, есть ли у нее температура. Смешно, Донна замерзла до смерти, а матушкина рука все равно казалась холодной.

— Тебе нехорошо, девочка, — произнесла матушка. — Надо будет вечером уложить тебя в постель и дать попить побольше. Если Бог смилуется над тобой.

Она все время повторяла: «Господи, помилуй» — и все такое. Донне казалось, что Бог где-то рядом, и она задумалась, помилует он ее все-таки или нет. Она принялась рассматривать цветы у матушки на платье, большие красные и желтые пятна. Волосы Линды взметнулись от порыва ветра и попытались ужалить Донну в глаза. Я стоял за Линдой, старясь укрыться от грозы. Донна повернулась и уцепилась за матушкин подол, дрожа и пуская сопли. Матушка обняла ее.

— Мне холодно, мамочка, и я хочу д-д-до-мой, — прорыдала Донна.

— Сейчас, сейчас, — отвечала матушка, озираясь.

Дождь припустил, и ветер усилился, и тучи будто взбесились. Матушка глянула на Донну, и Донна отразилась в водянистой голубизне матушкиных глаз.

— Зайди в церковь, девочка, и молись, чтобы дождь прекратился.

— Сюда? — спросила Донна, глядя на матушку.

Церковь была большая, в готическом стиле, ее шпили вонзались в клубящиеся облака, и при взгляде на них кружилась голова. Дверь церкви вдруг открылась и захлопнулась, как по волшебству. Но Донна все еще стояла на улице, и матушка умоляюще смотрела на нее.

— Что мне сказать?

— Помолись, чтобы дождь кончился.

Донна была в том возрасте, когда не пререкаются. Она послушно протиснулась между тележкой и стеной и уже была в дверях церкви, когда матушка произнесла церковным шепотом:

— Запомни: сядь поближе к обогревателю, когда будешь молиться. Повтори, что тебе надо сделать?

— Помолиться.

— О чем?

— Чтобы дождик перестал?

— Где ты должна сесть?

— Спереди.

— Спереди поближе к чему?

— К алтарю?

— Нет. Поближе к обогревателю.

— К обогревателю?

— Ну да. Если священник увидит тебя, скажешь, что мама ждет тебя на улице.

Донна закрыла дверь церкви и задвинула щеколду. Шум грозы сделался тише. Донна проскользнула в теплую тишину. Ее шаги отдавались эхом. По крыше и по витражам барабанил дождь.

— Будто порядочный кусок тишины накрыло мощными стенами и высокой крышей, — рассказывала потом Донна Девочкам.

Свечи в храме нагорели и стали похожи на раздавленные звезды. Огни святилища расплывались, ведь глаза у Донны были полны дождя. Она двинулась вперед, вертя головой направо-налево, открыв рот и стараясь дышать потише. Она никогда еще не была в церкви одна. От запаха свечей ей сразу стало лучше. Свечи напомнили ей о семье, о свадьбах и церковных церемониях. Только не о поминках и не о похоронах, Донна была еще слишком маленькая, чтобы ее брали на похороны. Она подошла прямо к алтарю, и поток воздуха раздул ее промокшее платье. Сейчас ее можно было принять за небольшое привидение, сгустившееся из дымки свечей.

Донна зажгла свечку, сложила руки и принялась молиться:

— Радуйся, Мария, полная благодати; с тобою Господь, благословенна ты в женах, и благословен плод чрева твоего Иисус. Святая Мария, Матерь Бога, молись за нас, грешных, даже и в час смерти нашей. Аминь.

Донна молилась усердно. Молитвы она знала, и знала, как становиться на колени (чтобы спинка была прямая и ручки сложены), в церкви Святого Иакова ей все это показали, только она еще не была приведена к первому причастию. Прошло несколько минут, и у нее закружилась голова от тепла, и слова в молитве стали путаться, и она закрыла глаза, чтобы не упасть на вертящийся мрамор.

Когда Донна вышла из церкви обратно на улицу, первое, что ее поразило, были матушкины глаза — будто само голубое небо смотрело из них. Матушка улыбалась, и на зубах у нее блестело солнце. Пар поднимался от земли и от остальных Девочек, которые уже толкали тележку с углем вниз по ступеням церкви. Но выражение лица матушки изменилось, когда она увидела, что Донна жует грошовую карамельку, а в каждой руке у нее зажато еще по одной. В то время грошовые карамельки были размером чуть не с обувную коробку.

Матушка поинтересовалась, что это такое Донна ест.

— Нннннннчготково, — промычала Донна в ответ.

Матушка нежно разжала ей левую руку, а остальные сестры уставились на Доннин жующий рот, освещенный солнцем. Зелень, белизна и краснота карамельной обертки показались на белый свет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зебра

Игра в прятки
Игра в прятки

Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика. Очень искренняя, прямая книга, в которой грустное и смешное идут рука об руку. Как свыкнуться с потерей, как научиться жить без самого близкого человека? Как сохранить добро в себе и не запутаться в мире, который — одна большая ловушка?

Евгений Александрович Козлов , Елена Михайловна Малиновская , Клэр Сэмбрук , Эдгар Фаворский , Эйлин Колдер , Юлия Агапова

Приключения / Детективы / Триллер / Попаданцы / Триллеры
Прикосновение к любви
Прикосновение к любви

Робин Грант — потерянная душа, когда-то он любил девушку, но она вышла за другого. А Робин стал университетским отшельником, вечным аспирантом. Научная карьера ему не светит, а реальный мир кажется средоточием тоски и уродства. Но у Робина есть отдушина — рассказы, которые он пишет, забавные и мрачные, странные, как он сам. Робин ищет любви, но когда она оказывается перед ним, он проходит мимо — то ли не замечая, то ли отвергая. Собственно, Робин не знает, нужна ли ему любовь, или хватит ее прикосновения? А жизнь, словно стремясь усугубить его сомнения, показывает ему сюрреалистическую изнанку любви, раскрашенную в мрачные и нелепые тона. Что есть любовь? Мимолетное счастье, большая удача или слабость, в которой нуждаются лишь неудачники?Джонатан Коу рассказывает странную историю, связывающую воедино события в жизни Робина с его рассказами, финал ее одним может показаться комичным, а другим — безысходно трагичным, но каждый обязательно почувствует удивительное настроение, которым пронизана книга: меланхоличное, тревожное и лукавое. «Прикосновение к любви» — второй роман Д. Коу, автора «Дома сна» и «Случайной женщины», после него о Коу заговорили как об одном из самых серьезных и оригинальных писателей современности. Как и все книги Коу, «Прикосновение к любви» — не просто развлечение, оторванное от жизни, а скорее отражение нашего странного мира.

Джонатан Коу

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
С кем бы побегать
С кем бы побегать

По улицам Иерусалима бежит большая собака, а за нею несется шестнадцатилетний Асаф, застенчивый и неловкий подросток, летние каникулы которого до этого дня были испорчены тоскливой работой в мэрии. Но после того как ему поручили отыскать хозяина потерявшейся собаки, жизнь его кардинально изменилась — в нее ворвалось настоящее приключение.В поисках своего хозяина Динка приведет его в греческий монастырь, где обитает лишь одна-единственная монахиня, не выходившая на улицу уже пятьдесят лет; в заброшенную арабскую деревню, ставшую последним прибежищем несчастных русских беспризорников; к удивительному озеру в пустыне…По тем же иерусалимским улицам бродит странная девушка, с обритым наголо черепом и неземной красоты голосом. Тамар — певица, мечтавшая о подмостках лучших оперных театров мира, но теперь она поет на улицах и площадях, среди праздных прохожих, торговцев шаурмой, наркодилеров, карманников и полицейских. Тамар тоже ищет, и поиски ее смертельно опасны…Встреча Асафа и Тамар предопределена судьбой и собачьим обонянием, но прежде, чем встретиться, они испытают немало приключений и много узнают о себе и странном мире, в котором живут. Давид Гроссман соединил в своей книге роман-путешествие, ближневосточную сказку и очень реалистичный портрет современного Израиля. Его Иерусалим — это не город из сводок политических новостей, а древние улочки и шумные площади, по которым так хорошо бежать, если у тебя есть цель.

Давид Гроссман

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза