Читаем Шесть кровавых летних дней полностью

Ворота распахнулись, и я въехал в освещенную зону входа. Для приветственного комитета были три морских пехотинца с M16 и капрал Симмс с .45.


«Простите, сэр, вам придется выйти из машины», - сказал он, глядя на меня. «Ваше удостоверение личности, пожалуйста».


«Мистер Саттон предоставит это», - сказал я, вылезая из машины. «Пожалуйста, возьмите у него».


«С ним связываются». Капрал быстро осмотрел машину. Я отдал ему ключи от сундука. На этом разговор закончился. Морские пехотинцы наблюдали, как я закуривал сигарету и ждали, пока Саттон трясет задницей. Эта задница была намного лучше, чем у Саттона, но она меня взбесила.


На Пауле Мэтьюз от холода были облегающие брюки из твида и летная куртка с меховой подкладкой. С ее волосами ирландского сеттера, зачесанными в пучок, и с ее кремово-персиковым цветом лица, все еще немного испачканным после сна, она стала бы желанным дополнением практически любого собрания. Хотя трое морских пехотинцев не сводили с меня глаз, они бы согласились.


«Вы знаете этого человека, мисс Мэтьюз?» - спросил капрал Симмс.


«Да, капрал». Она немного запыхалась и не знала, должна ли она быть не в духе. "В чем проблема, мистер Коул?"


"Где Саттон?"


«Он очень устал и спросил меня…»


«Я бы хотел воспользоваться вашим телефоном, капрал».


Капрал был немного неуверен. Он посмотрел на Паулу в поисках подтверждения.


Вместо этого я поставил его. "Это приказ, капрал. Прямо сейчас!" Мой тон получил бы одобрение инструктора учебного лагеря.


"Да сэр!" Мы втроем молча подошли к посту охраны. В маленькой внутренней комнате он указал на телефон.


Он ушел, и я увидела, что лицо Паулы светится ее волосами. «Смотри! Как ты думаешь…»


«Какой у него номер, и не тратьте время на бросание ботинка».


Со сжатыми кулаками и искрящимися глазами она выглядела достаточно хорошо, чтобы фотографировать. «Пять, два ноль, три», - прошипела она.


Я повернулся и набрал номер. Он зазвонил слишком долго, прежде чем Саттон начал жаловаться: «Паула, я же говорил тебе…»


«Саттон, мне нужно воспользоваться самолетом посольства прямо сейчас. Встряхни свою задницу и предупреди команду. Затем спускайся сюда, к воротам, чтобы мисс Мэтьюз могла вернуться в постель, где ей место».


Я слышал, как гудят провода, когда он подбирает зубы. Когда он заговорил, он протянул мне .- «Самолет посольства все еще находится в Тунисе. Я предполагаю, что с ним экипаж. Теперь, если вы думаете…»


«Я думаю, что это будет оформлено в письменном виде и отправлено вашему директору в Лэнгли. А пока есть запасной самолет?»


"Нет. Есть только Convair".


"У вас есть условия для чартера?"


Он саркастически фыркнул. «От кого! Частных источников нет. Мы посольство. Мы не владеем страной».


«Я предполагаю, что у других посольств есть самолеты. Нет ли взаимных договоренностей на случай чрезвычайной ситуации?»


«Чтобы принять меры, нужен посол, а, как вы знаете… у нас нет посла». Он самодовольно улыбнулся.


«Скажем иначе. Это приоритет Red One. Мне нужен самолет. Он нужен мне сейчас. Вы можете помочь?»


Снова гудели провода. «Это чертовски короткий срок, да еще и посреди ночи. Я посмотрю, что я могу сделать. Перезвоните мне через час». Он повесил трубку.


Я обернулся и увидел, что Паула, нахмурившись, изучает меня. "Могу ли я помочь?" она сказала.


"Ага." Я достал карандаш и бумагу и начал писать. «Это частоты передачи УВЧ. Предупредите своих связистов, чтобы они контролировали их. Я могу звонить. Моим кодовым именем будет Пайпер. Я буду звонить Чарли. Понял?»


"Ну, куда ты идешь?"


«Когда-нибудь мы посидим у вас во внутреннем дворике, и я вам все расскажу».


Она пошла со мной к машине. Я забрался внутрь. «Генри поможет?» она сказала.


Я посмотрел на нее. «Иди спать, Паула». Я дал знак капралу включить выключатель ворот.







Глава 11






В некоторых миссиях перерывы едут вместе с вами. На других вы берете несколько на ходу. На некоторых вы их не получите.


Как только я завернул за угол на улицу Ганса Гайера. Я подумал, что у него могут быть идеи, как добраться на самолете до Будана.


Фары освещали узкую улицу. На нем была припаркована единственная машина, прямо у ворот Гейера. Это был грязный «мерседес» официального вида. Я проехал мимо. Там было пусто или водитель спал на сиденье. Последнее было маловероятно. Я набрал скорость и объехал угол. Мысленным взором я мог видеть Эрику в этих шортах и ​​свитере с высоким воротом.


Я оставил фиат в парке. Не было ни пешеходов, ни даже бродячей собаки, которая могла бы смотреть, как я мчусь по улице, идущей параллельно Гайеру. У меня была веревка, чтобы перебраться через промежуточные стены и через территорию виллы, которая стояла за двухэтажной историей Хана в мавританском стиле. У него было крыльцо с арками и плиткой. Из окна первого этажа падал свет. Как бы я ни хотел добраться до дома, я сначала обошел дом.


Посторонней охраны не было. Был только мертвый Тор. В него стреляли несколько раз. Между его стиснутыми клыками был кусок оливкового цвета. Я бросился в бой через окно.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Подземная война
Подземная война

У бывших воров Мартина и Рони дела идут хорошо – жизнь в Пронсвилле налажена. Орк Бурраш работает в порту – командует артелью грузчиков, а гном Ламтак открыл кожевенную мастерскую. Но приходит незваный гость и напоминает ему о давнишних обязательствах. Чтобы закрыть долг, нужно отправиться на другой конец королевства и избавить бывших благодетелей от земельных захватчиков. Ламтак обращается к друзьям, чтобы вместе ехать в неспокойные края, где в сопредельной Ингландии поднят мятеж, где неспокойно на границе, где агенты тайной канцелярии отчаянно бьются с отрядами ингландских диверсантов и где права на свое господство, заявляют могущественные колдовские силы.

Александр Александрович Тамоников , Алекс Орлов

Фантастика / Шпионский детектив / Героическая фантастика / Фэнтези / Боевики / Детективы
На поле Фарли
На поле Фарли

Англия, май-июнь 1941 года. Лондон бомбят, страна ожидает вторжения немецких войск и готовится стоять до последнего. Перед лицом угрозы сплотилась вся нация: отпрыски аристократических семейств идут служить Британии – кто в действующую армию, кто в шифровальный отдел разведки. Однако кое-кого возможная оккупация вполне устраивает: часть высшей знати организовала тайное общество и готовит покушение на Черчилля, рассчитывая свергнуть короля Георга, чтобы вместо него усадить на трон его брата Эдуарда VIII, известного симпатией к Гитлеру. На поле неподалеку от поместья Фарли обнаруживают труп парашютиста – переодетого шпиона, который явно направлялся к кому-то из местных жителей. В кармане у него находят таинственную фотокарточку: на ней обычный сельский пейзаж, который вполне может оказаться зашифрованным посланием. За расследование берется Бен Крессвелл, сын местного викария, ныне – сотрудник МИ5, и его подруга детства Памела – кстати, дочь владельца Фарли, лорда Вестерхэма, и тоже сотрудница контрразведки. Вместе им предстоит выяснить, что скрывается за невинным, на первый взгляд, снимком, и найти чужого среди своих.

Риз Боуэн

Шпионский детектив