Коренастый подошёл ближе, тем самым залез в моё личное пространство. Признаюсь, я был испуган, но я кое-что понял за годы работы вышибалой в баре. Никогда не показывай своего страха. Как раз это можно услышать, отправляясь в царство зверей, и поверьте мне, нет более диких животных, чем люди, заваливающие в бар поздно ночью. Поэтому, даже несмотря на то, что мне не нравится происходящее, даже несмотря на то, что у меня нет рычагов воздействия и я пытаюсь найти путь выбраться отсюда, я не отшатнулся, когда коренастый приблизился ко мне. Ему это не понравилось. Я стоял на своём и смотрел на него сверху вниз. Ему это по-настоящему не понравилось.
- Дай мне какой-нибудь документ, удостоверяющий личность, отчаянный.
- Зачем? - спросил я.
Коренастый посмотрел на Худого.
- Джерри, пойди, пробей номерной знак через систему.
Джерри кивнул и направился к машине.
- Зачем? - спросил я. - Я не понимаю. Я всего лишь ищу усадьбу.
- У тебя два выбора, - произнёс Коренастый.
- Первый, - поднял он толстый палец. - Ты покажешь мне документы без разговоров.
- Второй, - ага, ещё один пухлый палец, - я арестую тебя.
Всё казалось неправильным. Я посмотрел на дерево позади себя и увидел скрытую камеру, направленную на нас. Это мне тоже не понравилось. Мне не нравилось вообще всё это, но я ничего не достигну, вступив в противодействие с копами. Так что мне нужно держать свой острый язык за зубами.
Я полез в карман за бумажником, но Коренастый поднял руку и сказал:
- Спокойно. Притормози.
- Что?
- Достань бумажник, но без резких движений.
- Вы что шутите?
Это было слишком для моего острого языка.
- Похоже, что я шучу? Доставай двумя пальцами. Большим и указательным. Медленно.
Бумажник был глубоко в переднем кармане. Достать его двумя пальцами было сложно.
- Я жду, - сказал он.
- Одну минуту.
Наконец, мне удалось вытащить бумажник, и я передал его полицейскому. Он начал рыться в нём, словно мусорщик. Он остановился на моём удостоверении колледжа Лэнфорд, посмотрел на фотографию, потом на меня, и нахмурился.
- Это ты?
- Да.
- Джейкоб Фишер.
- Все зовут меня Джейк.
Он хмурился, глядя на мою фотографию.
- Знаю-знаю, - сказал я. - Очень сложно запечатлеть на фотографии мой грубый звериный магнетизм.
- У тебя удостоверение колледжа.
Я, поскольку не услышал вопрос, ничего не ответил.
- Ты выглядишь староватым для студента.
- Я не студент. Я профессор. Видите, здесь сказано "персонал"?
Худой вернулся. Он покачал головой. Думаю, это означало, что проверка номера не дала никакого результата.
- И зачем столь важный профессор приехал в наш маленький город?
Я вспомнил кое-что, что видел по телевизору.
- Мне нужно ещё раз залезть в карман. Хорошо?
- Зачем?
- Увидите.
Я вытащил свой смартфон.
- Зачем он тебе? - спросил Коренастый.
Я протянул телефон к нему и нажал кнопку записи.
- Эта запись отправляется прямиком на домашний компьютер.
Это была ложь. Я делал запись всего лишь на свой телефон, но какого чёрта.
- Всё, что вы скажете и сделаете, увидят мои коллеги.
Ещё больше лжи, но хорошей.
- Я бы очень хотел знать, зачем вам нужны мои документы, и почему вы задаёте так много вопросов.
Коренастый снова надел очки, словно пытаясь замаскировать ярость. Он сжал губы так сильно, что они затряслись. Он отдал мой бумажник и сказал:
- Мы получили сообщение о том, что вы нарушаете границу собственности. И, несмотря на то, что обнаружили вас на частной собственности и выслушали историю об усадьбе, которая не существует, мы решили отпустить вас с предупреждением. Пожалуйста, покиньте эти владения. Хорошего дня.
Коренастый и Худой направились к полицейской машине. Сели на переднее сидение и подождали, пока я не вернулся в свою. Здесь больше нечего было делать. Поэтому я сел в машину и поехал прочь.
Глава 8
Я уехал недалеко.
Я направился к деревне Крафтборо. Если бы появился больший и внезапный приток строительства и наличности, то она могла бы вырасти до маленького американского города. Она была похоже на нечто из старого кино. Я уже даже ожидал увидеть мужской квартет "барбершоп"
[4]в соломенных шляпах. Здесь был универмаг (на вывеске так было и написано УНИВЕРМАГ), старая мельница с безлюдным центром для туристов, заправка, в которой располагалась парикмахерская на одно кресло и книжный магазин-кафе. Мы с Натали провели много времени в этом кафе. Оно было маленьким, там негде было обедать, но был столик в углу, где мы с Натали сидели, читали и пили кофе. Куки, пекарь, которая сбежала из большого города, управляла кафе вместе со своей партнёршей Дениз. Она всегда играла "Redemption's Son" Джозефа Артура или "О" Дэмиена Райс. Спустя какое-то время мы с Натали стали думать об этих, буэ, альбомах как о "наших". Интересно, Куки ещё там? Куки пекла булочки, которые Натали считала лучшими за всю историю человечества. Но опять же, Натали любила любые булочки. Я же, с другой стороны, с трудом отличаю булочки от сухого, твердокаменного хлеба.Видите? У нас были различия.